Pulling de from tx

This commit is contained in:
Yohan Boniface 2014-02-10 19:10:33 +01:00
parent b9cb3a8290
commit d78e817800
2 changed files with 8 additions and 8 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Klumbumbus <simson.gertrud@gmail.com>, 2013
# Klumbumbus <simson.gertrud@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 14:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 13:50+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Klumbumbus <simson.gertrud@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Schaue dir %(current_user)s's Karten an"
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7
msgid "by"
msgstr ""
msgstr "von"
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:11
msgid "More"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Bitte wähle einen Anbieter"
msgid ""
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
"layers in a minute and embed them in your site."
msgstr "Mit uMap kannst du in einer Minute Karten mit <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>-Ebenen erstellen und sie in deine eigene Internetseite einbinden."
msgstr "Mit uMap kannst du in einer Minute Karten mit <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>-Hintergrund erstellen und sie in deine eigene Internetseite einbinden."
#: templates/umap/about_summary.html:11
msgid "Choose the layers of your map"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Verwalte Karteneinstellungen: eine Übersichtskarte anzeigen, den Nutzer
#: templates/umap/about_summary.html:15
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
msgstr ""
msgstr "Stapelverarbeitung beim Importieren von geotechnischen Daten (geojson, gpx, kml, osm...)"
#: templates/umap/about_summary.html:16
msgid "Choose the license for your data"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Dies ist eine Demo-Instanz und wird benutzt für Tests und Vorveröffent
#: templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr ""
msgstr "Karte aller \"uMap\"-Karten"
#: templates/umap/home.html:24
msgid "Get inspired, browse maps"
msgstr ""
msgstr "Lass dich inspirieren, schau dir diese Karten an."
#: templates/umap/navigation.html:12
msgid "My maps"