diff --git a/umap/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index b8ddd9c6..5ddf458b 100644 Binary files a/umap/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/umap/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/umap/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index f985d334..fe7d5b76 100644 --- a/umap/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Klumbumbus , 2013 +# Klumbumbus , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-10 14:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-10 13:50+0000\n" -"Last-Translator: yohanboniface \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-10 16:52+0000\n" +"Last-Translator: Klumbumbus \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Schaue dir %(current_user)s's Karten an" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "von" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:11 msgid "More" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Bitte wähle einen Anbieter" msgid "" "uMap let you create maps with OpenStreetMap " "layers in a minute and embed them in your site." -msgstr "Mit uMap kannst du in einer Minute Karten mit OpenStreetMap-Ebenen erstellen und sie in deine eigene Internetseite einbinden." +msgstr "Mit uMap kannst du in einer Minute Karten mit OpenStreetMap-Hintergrund erstellen und sie in deine eigene Internetseite einbinden." #: templates/umap/about_summary.html:11 msgid "Choose the layers of your map" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Verwalte Karteneinstellungen: eine Übersichtskarte anzeigen, den Nutzer #: templates/umap/about_summary.html:15 msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)" -msgstr "" +msgstr "Stapelverarbeitung beim Importieren von geotechnischen Daten (geojson, gpx, kml, osm...)" #: templates/umap/about_summary.html:16 msgid "Choose the license for your data" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Dies ist eine Demo-Instanz und wird benutzt für Tests und Vorveröffent #: templates/umap/home.html:17 msgid "Map of the uMaps" -msgstr "" +msgstr "Karte aller \"uMap\"-Karten" #: templates/umap/home.html:24 msgid "Get inspired, browse maps" -msgstr "" +msgstr "Lass dich inspirieren, schau dir diese Karten an." #: templates/umap/navigation.html:12 msgid "My maps"