This commit is contained in:
Yohan Boniface 2024-03-01 17:54:18 +01:00
parent aa25867517
commit a67ee1d1c0
5 changed files with 102 additions and 87 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 13:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:341 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:342
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,57 +325,57 @@ msgstr ""
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:25 templates/umap/map_table.html:27 #: templates/umap/map_table.html:26 templates/umap/map_table.html:28
msgid "Open preview" msgid "Open preview"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:46 templates/umap/map_table.html:48 #: templates/umap/map_table.html:48 templates/umap/map_table.html:50
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:51 templates/umap/map_table.html:53 #: templates/umap/map_table.html:54 templates/umap/map_table.html:56
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:56 templates/umap/map_table.html:58 #: templates/umap/map_table.html:60 templates/umap/map_table.html:62
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:63 templates/umap/map_table.html:65 #: templates/umap/map_table.html:66 templates/umap/map_table.html:68
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:73 templates/umap/map_table.html:75 #: templates/umap/map_table.html:76 templates/umap/map_table.html:78
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:88 #: templates/umap/map_table.html:91
msgid "first" msgid "first"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:89 #: templates/umap/map_table.html:92
msgid "previous" msgid "previous"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:98 #: templates/umap/map_table.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "Page %(maps_number)s of %(num_pages)s" msgid "Page %(maps_number)s of %(num_pages)s"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:104 #: templates/umap/map_table.html:105
msgid "next" msgid "next"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:105 #: templates/umap/map_table.html:106
msgid "last" msgid "last"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:113 #: templates/umap/map_table.html:114
#, python-format #, python-format
msgid "Lines per page: %(per_page)s" msgid "Lines per page: %(per_page)s"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_table.html:118 #: templates/umap/map_table.html:119
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s maps" msgid "%(count)s maps"
msgstr "" msgstr ""
@ -469,20 +469,20 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/user_dashboard.html:7 templates/umap/user_dashboard.html:26 #: templates/umap/user_dashboard.html:7 templates/umap/user_dashboard.html:27
msgid "Search my maps" msgid "Search my maps"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/user_dashboard.html:11 #: templates/umap/user_dashboard.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "My Maps (%(count)s)" msgid "My Maps (%(count)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/user_dashboard.html:13 #: templates/umap/user_dashboard.html:12
msgid "My profile" msgid "My profile"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/user_dashboard.html:21 templates/umap/user_dashboard.html:23 #: templates/umap/user_dashboard.html:20 templates/umap/user_dashboard.html:24
msgid "Maps title" msgid "Maps title"
msgstr "" msgstr ""
@ -495,15 +495,15 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:346 #: views.py:347
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:704 #: views.py:705
msgid "See full screen" msgid "See full screen"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:803 #: views.py:804
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -517,30 +517,35 @@ msgstr ""
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:850 #: views.py:851
#, python-format
msgid "Can't send email to %(email)s"
msgstr ""
#: views.py:854
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:861 #: views.py:865
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:889 #: views.py:893
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:894 #: views.py:898
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:1130 #: views.py:1136
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:1152 #: views.py:1158
msgid "Permissions updated with success!" msgid "Permissions updated with success!"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 13:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2013-2014,2018-2019,2023-2024\n" "Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2013-2014,2018-2019,2023-2024\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fr/)\n"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Naviguer dans les cartes"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Vous êtes maintenant identifié. Merci de patienter..." msgstr "Vous êtes maintenant identifié. Merci de patienter..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:341 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:342
msgid "by" msgid "by"
msgstr "par" msgstr "par"
@ -341,57 +341,57 @@ msgstr "Propriétaire"
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
#: templates/umap/map_table.html:25 templates/umap/map_table.html:27 #: templates/umap/map_table.html:26 templates/umap/map_table.html:28
msgid "Open preview" msgid "Open preview"
msgstr "Ouvrir l'aperçu" msgstr "Ouvrir l'aperçu"
#: templates/umap/map_table.html:46 templates/umap/map_table.html:48 #: templates/umap/map_table.html:48 templates/umap/map_table.html:50
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Partager" msgstr "Partager"
#: templates/umap/map_table.html:51 templates/umap/map_table.html:53 #: templates/umap/map_table.html:54 templates/umap/map_table.html:56
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Éditer" msgstr "Éditer"
#: templates/umap/map_table.html:56 templates/umap/map_table.html:58 #: templates/umap/map_table.html:60 templates/umap/map_table.html:62
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Télécharger" msgstr "Télécharger"
#: templates/umap/map_table.html:63 templates/umap/map_table.html:65 #: templates/umap/map_table.html:66 templates/umap/map_table.html:68
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Cloner" msgstr "Cloner"
#: templates/umap/map_table.html:73 templates/umap/map_table.html:75 #: templates/umap/map_table.html:76 templates/umap/map_table.html:78
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: templates/umap/map_table.html:88 #: templates/umap/map_table.html:91
msgid "first" msgid "first"
msgstr "début" msgstr "début"
#: templates/umap/map_table.html:89 #: templates/umap/map_table.html:92
msgid "previous" msgid "previous"
msgstr "précédente" msgstr "précédente"
#: templates/umap/map_table.html:98 #: templates/umap/map_table.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "Page %(maps_number)s of %(num_pages)s" msgid "Page %(maps_number)s of %(num_pages)s"
msgstr "Page %(maps_number)s de %(num_pages)s" msgstr "Page %(maps_number)s de %(num_pages)s"
#: templates/umap/map_table.html:104 #: templates/umap/map_table.html:105
msgid "next" msgid "next"
msgstr "suivante" msgstr "suivante"
#: templates/umap/map_table.html:105 #: templates/umap/map_table.html:106
msgid "last" msgid "last"
msgstr "fin" msgstr "fin"
#: templates/umap/map_table.html:113 #: templates/umap/map_table.html:114
#, python-format #, python-format
msgid "Lines per page: %(per_page)s" msgid "Lines per page: %(per_page)s"
msgstr "Lignes par page: %(per_page)s" msgstr "Lignes par page: %(per_page)s"
#: templates/umap/map_table.html:118 #: templates/umap/map_table.html:119
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s maps" msgid "%(count)s maps"
msgstr "%(count)s cartes" msgstr "%(count)s cartes"
@ -486,20 +486,20 @@ msgstr "Chercher des cartes"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Chercher" msgstr "Chercher"
#: templates/umap/user_dashboard.html:7 templates/umap/user_dashboard.html:26 #: templates/umap/user_dashboard.html:7 templates/umap/user_dashboard.html:27
msgid "Search my maps" msgid "Search my maps"
msgstr "Chercher dans mes cartes" msgstr "Chercher dans mes cartes"
#: templates/umap/user_dashboard.html:11 #: templates/umap/user_dashboard.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "My Maps (%(count)s)" msgid "My Maps (%(count)s)"
msgstr "Mes cartes (%(count)s)" msgstr "Mes cartes (%(count)s)"
#: templates/umap/user_dashboard.html:13 #: templates/umap/user_dashboard.html:12
msgid "My profile" msgid "My profile"
msgstr "Mon profil" msgstr "Mon profil"
#: templates/umap/user_dashboard.html:21 templates/umap/user_dashboard.html:23 #: templates/umap/user_dashboard.html:20 templates/umap/user_dashboard.html:24
msgid "Maps title" msgid "Maps title"
msgstr "Titre de la carte" msgstr "Titre de la carte"
@ -512,15 +512,15 @@ msgstr "Télécharger %(count)s cartes"
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore de carte." msgstr "Vous n'avez pas encore de carte."
#: views.py:346 #: views.py:347
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Voir la carte" msgstr "Voir la carte"
#: views.py:704 #: views.py:705
msgid "See full screen" msgid "See full screen"
msgstr "Plein écran" msgstr "Plein écran"
#: views.py:803 #: views.py:804
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Éditeurs de la carte mis à jour !" msgstr "Éditeurs de la carte mis à jour !"
@ -534,30 +534,35 @@ msgstr "La lien d'édition uMap pour votre carte %(map_name)s"
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Voici votre lien d'édition secret: %(link)s" msgstr "Voici votre lien d'édition secret: %(link)s"
#: views.py:850 #: views.py:851
#, python-format
msgid "Can't send email to %(email)s"
msgstr "Impossible d'envoyer un courriel vers %(email)s"
#: views.py:854
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "Courriel envoyé à %(email)s" msgstr "Courriel envoyé à %(email)s"
#: views.py:861 #: views.py:865
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Seul le créateur de la carte peut la supprimer." msgstr "Seul le créateur de la carte peut la supprimer."
#: views.py:889 #: views.py:893
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Votre carte a été dupliquée ! Si vous souhaitez la modifier depuis un autre ordinateur, veuillez utiliser ce lien : %(anonymous_url)s" msgstr "Votre carte a été dupliquée ! Si vous souhaitez la modifier depuis un autre ordinateur, veuillez utiliser ce lien : %(anonymous_url)s"
#: views.py:894 #: views.py:898
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Votre carte a été dupliquée !" msgstr "Votre carte a été dupliquée !"
#: views.py:1130 #: views.py:1136
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Calque supprimé." msgstr "Calque supprimé."
#: views.py:1152 #: views.py:1158
msgid "Permissions updated with success!" msgid "Permissions updated with success!"
msgstr "Les permissions ont bien été modifiées !" msgstr "Les permissions ont bien été modifiées !"

Binary file not shown.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 13:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Babos <gabor.babos@gmail.com>, 2017-2019,2023-2024\n" "Last-Translator: Gábor Babos <gabor.babos@gmail.com>, 2017-2019,2023-2024\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/hu/)\n"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Szerezzen ihletet, böngésszen a térképek között!"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Be van jelentkezve. Továbblépés…" msgstr "Be van jelentkezve. Továbblépés…"
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:341 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:342
msgid "by" msgid "by"
msgstr " készítette:" msgstr " készítette:"
@ -327,57 +327,57 @@ msgstr "Tulajdonos"
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Műveletek" msgstr "Műveletek"
#: templates/umap/map_table.html:25 templates/umap/map_table.html:27 #: templates/umap/map_table.html:26 templates/umap/map_table.html:28
msgid "Open preview" msgid "Open preview"
msgstr "Előnézet" msgstr "Előnézet"
#: templates/umap/map_table.html:46 templates/umap/map_table.html:48 #: templates/umap/map_table.html:48 templates/umap/map_table.html:50
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Megoszt" msgstr "Megosztás"
#: templates/umap/map_table.html:51 templates/umap/map_table.html:53 #: templates/umap/map_table.html:54 templates/umap/map_table.html:56
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Szerk." msgstr "Szerkesztés"
#: templates/umap/map_table.html:56 templates/umap/map_table.html:58 #: templates/umap/map_table.html:60 templates/umap/map_table.html:62
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Letölt" msgstr "Letöltés"
#: templates/umap/map_table.html:63 templates/umap/map_table.html:65 #: templates/umap/map_table.html:66 templates/umap/map_table.html:68
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Másolat készítése" msgstr "Másolat készítése"
#: templates/umap/map_table.html:73 templates/umap/map_table.html:75 #: templates/umap/map_table.html:76 templates/umap/map_table.html:78
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: templates/umap/map_table.html:88 #: templates/umap/map_table.html:91
msgid "first" msgid "first"
msgstr "első" msgstr "első"
#: templates/umap/map_table.html:89 #: templates/umap/map_table.html:92
msgid "previous" msgid "previous"
msgstr "előző" msgstr "előző"
#: templates/umap/map_table.html:98 #: templates/umap/map_table.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "Page %(maps_number)s of %(num_pages)s" msgid "Page %(maps_number)s of %(num_pages)s"
msgstr "%(maps_number)s / %(num_pages)s oldal" msgstr "%(maps_number)s / %(num_pages)s oldal"
#: templates/umap/map_table.html:104 #: templates/umap/map_table.html:105
msgid "next" msgid "next"
msgstr "következő" msgstr "következő"
#: templates/umap/map_table.html:105 #: templates/umap/map_table.html:106
msgid "last" msgid "last"
msgstr "utolsó" msgstr "utolsó"
#: templates/umap/map_table.html:113 #: templates/umap/map_table.html:114
#, python-format #, python-format
msgid "Lines per page: %(per_page)s" msgid "Lines per page: %(per_page)s"
msgstr "Sorok oldalanként: %(per_page)s" msgstr "Sorok oldalanként: %(per_page)s"
#: templates/umap/map_table.html:118 #: templates/umap/map_table.html:119
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s maps" msgid "%(count)s maps"
msgstr "%(count)s térkép" msgstr "%(count)s térkép"
@ -471,20 +471,20 @@ msgstr "Térképek keresése"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: templates/umap/user_dashboard.html:7 templates/umap/user_dashboard.html:26 #: templates/umap/user_dashboard.html:7 templates/umap/user_dashboard.html:27
msgid "Search my maps" msgid "Search my maps"
msgstr "Saját térkép keresése" msgstr "Saját térkép keresése"
#: templates/umap/user_dashboard.html:11 #: templates/umap/user_dashboard.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "My Maps (%(count)s)" msgid "My Maps (%(count)s)"
msgstr "Térképeim (%(count)s)" msgstr "Térképeim (%(count)s)"
#: templates/umap/user_dashboard.html:13 #: templates/umap/user_dashboard.html:12
msgid "My profile" msgid "My profile"
msgstr "Saját profil" msgstr "Saját profil"
#: templates/umap/user_dashboard.html:21 templates/umap/user_dashboard.html:23 #: templates/umap/user_dashboard.html:20 templates/umap/user_dashboard.html:24
msgid "Maps title" msgid "Maps title"
msgstr "Térkép címe" msgstr "Térkép címe"
@ -497,15 +497,15 @@ msgstr "%(count)s térkép letöltése"
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "Önnek még nincs térképe." msgstr "Önnek még nincs térképe."
#: views.py:346 #: views.py:347
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Térkép megtekintése" msgstr "Térkép megtekintése"
#: views.py:704 #: views.py:705
msgid "See full screen" msgid "See full screen"
msgstr "Teljes képernyős nézet megtekintése" msgstr "Teljes képernyős nézet megtekintése"
#: views.py:803 #: views.py:804
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "A térképszerkesztők sikeresen frissültek." msgstr "A térképszerkesztők sikeresen frissültek."
@ -519,30 +519,35 @@ msgstr "A térképéhez tartozó uMap szerkesztési link: %(map_name)s"
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Az Ön titkos szerkesztési linkje: %(link)s" msgstr "Az Ön titkos szerkesztési linkje: %(link)s"
#: views.py:850 #: views.py:851
#, python-format
msgid "Can't send email to %(email)s"
msgstr ""
#: views.py:854
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "E-mail elküldve ide: %(email)s" msgstr "E-mail elküldve ide: %(email)s"
#: views.py:861 #: views.py:865
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "A térképet csak a tulajdonosa törölheti." msgstr "A térképet csak a tulajdonosa törölheti."
#: views.py:889 #: views.py:893
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Elkészült a térképe másolata. Ha egy másik számítógépről szeretné szerkeszteni, ezt a linket használja: %(anonymous_url)s" msgstr "Elkészült a térképe másolata. Ha egy másik számítógépről szeretné szerkeszteni, ezt a linket használja: %(anonymous_url)s"
#: views.py:894 #: views.py:898
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Gratulálunk, elkészült a térképe másolata!" msgstr "Gratulálunk, elkészült a térképe másolata!"
#: views.py:1130 #: views.py:1136
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "A réteg sikeresen törlődött." msgstr "A réteg sikeresen törlődött."
#: views.py:1152 #: views.py:1158
msgid "Permissions updated with success!" msgid "Permissions updated with success!"
msgstr "Az engedélyek sikeresen frissültek!" msgstr "Az engedélyek sikeresen frissültek!"