Pulling from Transifex
This commit is contained in:
parent
94e324b0d7
commit
ac47b49c4b
15 changed files with 65 additions and 128 deletions
Binary file not shown.
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Klumbumbus <simson.gertrud@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Klumbumbus <simson.gertrud@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||
|
@ -53,23 +52,16 @@ msgstr "Was ist uMap"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit uMap kannst du in einer Minute Karten erstellen mit <a href=\"%(osm_url)s"
|
||||
"\" />OpenStreetMap</a>-Ebenen und sie in deine eigene Internetseite "
|
||||
"einbinden."
|
||||
msgstr "Mit uMap kannst du in einer Minute Karten erstellen mit <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>-Ebenen und sie in deine eigene Internetseite einbinden."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist eine Demo-Instanz und wird benutzt für Tests und "
|
||||
"Vorveröffentlichungen. Wenn du eine stabile Instanz benötigst, benutze bitte "
|
||||
"<a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Du kannst auch deine eigene "
|
||||
"Instanz hosten, es ist <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Dies ist eine Demo-Instanz und wird benutzt für Tests und Vorveröffentlichungen. Wenn du eine stabile Instanz benötigst, benutze bitte <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Du kannst auch deine eigene Instanz hosten, es ist <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -94,14 +86,11 @@ msgstr "Verwalte Farben und Icons der POIs"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:20
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwalte Karteneinstellungen: eine Übersichtskarte anzeigen, den Nutzer beim "
|
||||
"Seitenaufruf lokalisieren,..."
|
||||
msgstr "Verwalte Karteneinstellungen: eine Übersichtskarte anzeigen, den Nutzer beim Seitenaufruf lokalisieren,..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:21
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stapelverarbeitung beim Importieren von geotechnischen Daten (GEOJson,...)"
|
||||
msgstr "Stapelverarbeitung beim Importieren von geotechnischen Daten (GEOJson,...)"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:22
|
||||
msgid "Choose the license for your data"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||
|
@ -53,17 +52,15 @@ msgstr "Qué es uMap"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uMap te permite crear mapas con capas de <a href=\"%(osm_url)s\" /"
|
||||
">OpenStreetMap</a> en un minuto y embeberlas en tu sitio."
|
||||
msgstr "uMap te permite crear mapas con capas de <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un minuto y embeberlas en tu sitio."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:10
|
||||
|
@ -89,9 +86,7 @@ msgstr "Elige los colores y los íconos de tus PDIs"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:20
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Administra las opciones de tu mapa: muestra un minimapa, localiza al usuario "
|
||||
"al cargar..."
|
||||
msgstr "Administra las opciones de tu mapa: muestra un minimapa, localiza al usuario al cargar..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:21
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
|
||||
|
@ -161,9 +156,3 @@ msgstr "No se encontraron mapas."
|
|||
#: templates/umap/search_bar.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Styles options"
|
||||
#~ msgstr "Opciones de estilo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change marker shape and symbol."
|
||||
#~ msgstr "Cambiar forma y símbolo del marcador."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jaakkoh <jaakko@helleranta.com>, 2013
|
||||
# jaakkoh <jaakko@helleranta.com>, 2013
|
||||
|
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 06:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jaakkoh <jaakko@helleranta.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"fi/)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||
|
@ -54,23 +53,16 @@ msgstr "Mikä uMap on?"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uMap mahdollistaa <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>-pohjaisten "
|
||||
"räätälöityjen karttojen luomisen ja liittämisen verkkosivuusi muutamassa "
|
||||
"minuutissa."
|
||||
msgstr "uMap mahdollistaa <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>-pohjaisten räätälöityjen karttojen luomisen ja liittämisen verkkosivuusi muutamassa minuutissa."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on uMapin demo-instanssi, jota käytetään testaamiseen ja "
|
||||
"väliversioille. Jos tarvitset vakaan version, niin käytäthän <a href="
|
||||
"\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> :a. Voit myös tarjota oman instanssin "
|
||||
"- <a href=\"%(repo_url)s\">avoin lähdekoodi</a> rulettaa!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Tämä on uMapin demo-instanssi, jota käytetään testaamiseen ja väliversioille. Jos tarvitset vakaan version, niin käytäthän <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> :a. Voit myös tarjota oman instanssin - <a href=\"%(repo_url)s\">avoin lähdekoodi</a> rulettaa!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -95,9 +87,7 @@ msgstr "Valitse ja hallinnoi POI-merkintöjen värit ja karttakuvakkeet"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:20
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallitse kartta-optiot: näytä mini-kartta, paikanna käyttäjä sivun "
|
||||
"latauksessa, ..."
|
||||
msgstr "Hallitse kartta-optiot: näytä mini-kartta, paikanna käyttäjä sivun latauksessa, ..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:21
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
|
||||
|
@ -167,9 +157,3 @@ msgstr "Karttaa ei löytynyt."
|
|||
#: templates/umap/search_bar.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Styles options"
|
||||
#~ msgstr "Tyylivaihtoehdot"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change marker shape and symbol."
|
||||
#~ msgstr "Muuta karttamerkin tyyliä ja symbolia"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Buggi <buggi@filzmail.com>, 2013
|
||||
# Buggi <buggi@filzmail.com>, 2013
|
||||
# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Buggi <buggi@filzmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||
|
@ -54,24 +54,16 @@ msgstr "uMap, c'est quoi"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uMap permet de créer des cartes personnalisées sur des fonds <a href="
|
||||
"\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un instant et les afficher dans votre "
|
||||
"site."
|
||||
msgstr "uMap permet de créer des cartes personnalisées sur des fonds <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un instant et les afficher dans votre site."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit d'un exemple de démonstration, utilisé pour les tests et "
|
||||
"validation avant diffusion. Si vous avez besoin d'une instance stable, s'il "
|
||||
"vous plaît utiliser <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Vous "
|
||||
"pouvez aussi organiser votre propre exemple, il est <a href=\"%(repo_url)s"
|
||||
"\">open source</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Il s'agit d'un exemple de démonstration, utilisé pour les tests et validation avant diffusion. Si vous avez besoin d'une instance stable, s'il vous plaît utiliser <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Vous pouvez aussi organiser votre propre exemple, il est <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -96,9 +88,7 @@ msgstr "Choisir la couleur et les icônes"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:20
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gérer les options de la carte: afficher une minicarte, géolocaliser "
|
||||
"l'utilisateur..."
|
||||
msgstr "Gérer les options de la carte: afficher une minicarte, géolocaliser l'utilisateur..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:21
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
|
||||
|
@ -168,9 +158,3 @@ msgstr "Aucune carte trouvée."
|
|||
#: templates/umap/search_bar.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Chercher"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Styles options"
|
||||
#~ msgstr "Options de mise en forme"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change marker shape and symbol."
|
||||
#~ msgstr "Changer la forme du marqueur et le picto"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||
|
@ -59,9 +58,9 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:10
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,21 +1,20 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||
|
@ -58,9 +57,9 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:10
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,21 +1,20 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||
|
@ -58,9 +57,9 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:10
|
||||
|
@ -156,9 +155,3 @@ msgstr "Nenhum mapa encontrado."
|
|||
#: templates/umap/search_bar.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Styles options"
|
||||
#~ msgstr "Opções de estilo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change marker shape and symbol."
|
||||
#~ msgstr "Mudar forma e pictograma do marco."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue