Pulling from Transifex

This commit is contained in:
Yohan Boniface 2013-12-06 09:32:13 +01:00
parent 94e324b0d7
commit ac47b49c4b
15 changed files with 65 additions and 128 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Klumbumbus <simson.gertrud@gmail.com>, 2013 # Klumbumbus <simson.gertrud@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Klumbumbus <simson.gertrud@gmail.com>\n" "Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/de/)\n"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/auth/user_detail.html:7 #: templates/auth/user_detail.html:7
@ -53,23 +52,16 @@ msgstr "Was ist uMap"
msgid "" msgid ""
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> " "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
"layers in a minute and embed them in your site." "layers in a minute and embed them in your site."
msgstr "" msgstr "Mit uMap kannst du in einer Minute Karten erstellen mit <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>-Ebenen und sie in deine eigene Internetseite einbinden."
"Mit uMap kannst du in einer Minute Karten erstellen mit <a href=\"%(osm_url)s"
"\" />OpenStreetMap</a>-Ebenen und sie in deine eigene Internetseite "
"einbinden."
#: templates/umap/about_summary.html:8 #: templates/umap/about_summary.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" "need a stable instance, please use <a "
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" "href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" "instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "" msgstr "Dies ist eine Demo-Instanz und wird benutzt für Tests und Vorveröffentlichungen. Wenn du eine stabile Instanz benötigst, benutze bitte <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Du kannst auch deine eigene Instanz hosten, es ist <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
"Dies ist eine Demo-Instanz und wird benutzt für Tests und "
"Vorveröffentlichungen. Wenn du eine stabile Instanz benötigst, benutze bitte "
"<a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Du kannst auch deine eigene "
"Instanz hosten, es ist <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: templates/umap/about_summary.html:10 #: templates/umap/about_summary.html:10
#, python-format #, python-format
@ -94,14 +86,11 @@ msgstr "Verwalte Farben und Icons der POIs"
#: templates/umap/about_summary.html:20 #: templates/umap/about_summary.html:20
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
msgstr "" msgstr "Verwalte Karteneinstellungen: eine Übersichtskarte anzeigen, den Nutzer beim Seitenaufruf lokalisieren,..."
"Verwalte Karteneinstellungen: eine Übersichtskarte anzeigen, den Nutzer beim "
"Seitenaufruf lokalisieren,..."
#: templates/umap/about_summary.html:21 #: templates/umap/about_summary.html:21
msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)" msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
msgstr "" msgstr "Stapelverarbeitung beim Importieren von geotechnischen Daten (GEOJson,...)"
"Stapelverarbeitung beim Importieren von geotechnischen Daten (GEOJson,...)"
#: templates/umap/about_summary.html:22 #: templates/umap/about_summary.html:22
msgid "Choose the license for your data" msgid "Choose the license for your data"

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2013 # Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n" "Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/es/)\n"
"es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/auth/user_detail.html:7 #: templates/auth/user_detail.html:7
@ -53,17 +52,15 @@ msgstr "Qué es uMap"
msgid "" msgid ""
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> " "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
"layers in a minute and embed them in your site." "layers in a minute and embed them in your site."
msgstr "" msgstr "uMap te permite crear mapas con capas de <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un minuto y embeberlas en tu sitio."
"uMap te permite crear mapas con capas de <a href=\"%(osm_url)s\" /"
">OpenStreetMap</a> en un minuto y embeberlas en tu sitio."
#: templates/umap/about_summary.html:8 #: templates/umap/about_summary.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" "need a stable instance, please use <a "
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" "href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" "instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:10 #: templates/umap/about_summary.html:10
@ -89,9 +86,7 @@ msgstr "Elige los colores y los íconos de tus PDIs"
#: templates/umap/about_summary.html:20 #: templates/umap/about_summary.html:20
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
msgstr "" msgstr "Administra las opciones de tu mapa: muestra un minimapa, localiza al usuario al cargar..."
"Administra las opciones de tu mapa: muestra un minimapa, localiza al usuario "
"al cargar..."
#: templates/umap/about_summary.html:21 #: templates/umap/about_summary.html:21
msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)" msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
@ -161,9 +156,3 @@ msgstr "No se encontraron mapas."
#: templates/umap/search_bar.html:9 #: templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#~ msgid "Styles options"
#~ msgstr "Opciones de estilo"
#~ msgid "Change marker shape and symbol."
#~ msgstr "Cambiar forma y símbolo del marcador."

Binary file not shown.

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# jaakkoh <jaakko@helleranta.com>, 2013 # jaakkoh <jaakko@helleranta.com>, 2013
# jaakkoh <jaakko@helleranta.com>, 2013 # jaakkoh <jaakko@helleranta.com>, 2013
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 06:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
"Last-Translator: jaakkoh <jaakko@helleranta.com>\n" "Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/fi/)\n"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/auth/user_detail.html:7 #: templates/auth/user_detail.html:7
@ -54,23 +53,16 @@ msgstr "Mikä uMap on?"
msgid "" msgid ""
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> " "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
"layers in a minute and embed them in your site." "layers in a minute and embed them in your site."
msgstr "" msgstr "uMap mahdollistaa <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>-pohjaisten räätälöityjen karttojen luomisen ja liittämisen verkkosivuusi muutamassa minuutissa."
"uMap mahdollistaa <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>-pohjaisten "
"räätälöityjen karttojen luomisen ja liittämisen verkkosivuusi muutamassa "
"minuutissa."
#: templates/umap/about_summary.html:8 #: templates/umap/about_summary.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" "need a stable instance, please use <a "
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" "href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" "instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "" msgstr "Tämä on uMapin demo-instanssi, jota käytetään testaamiseen ja väliversioille. Jos tarvitset vakaan version, niin käytäthän <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> :a. Voit myös tarjota oman instanssin - <a href=\"%(repo_url)s\">avoin lähdekoodi</a> rulettaa!"
"Tämä on uMapin demo-instanssi, jota käytetään testaamiseen ja "
"väliversioille. Jos tarvitset vakaan version, niin käytäthän <a href="
"\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> :a. Voit myös tarjota oman instanssin "
"- <a href=\"%(repo_url)s\">avoin lähdekoodi</a> rulettaa!"
#: templates/umap/about_summary.html:10 #: templates/umap/about_summary.html:10
#, python-format #, python-format
@ -95,9 +87,7 @@ msgstr "Valitse ja hallinnoi POI-merkintöjen värit ja karttakuvakkeet"
#: templates/umap/about_summary.html:20 #: templates/umap/about_summary.html:20
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
msgstr "" msgstr "Hallitse kartta-optiot: näytä mini-kartta, paikanna käyttäjä sivun latauksessa, ..."
"Hallitse kartta-optiot: näytä mini-kartta, paikanna käyttäjä sivun "
"latauksessa, ..."
#: templates/umap/about_summary.html:21 #: templates/umap/about_summary.html:21
msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)" msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
@ -167,9 +157,3 @@ msgstr "Karttaa ei löytynyt."
#: templates/umap/search_bar.html:9 #: templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
#~ msgid "Styles options"
#~ msgstr "Tyylivaihtoehdot"
#~ msgid "Change marker shape and symbol."
#~ msgstr "Muuta karttamerkin tyyliä ja symbolia"

Binary file not shown.

View file

@ -1,23 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Buggi <buggi@filzmail.com>, 2013 # Buggi <buggi@filzmail.com>, 2013
# Buggi <buggi@filzmail.com>, 2013
# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012 # YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Buggi <buggi@filzmail.com>\n" "Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/fr/)\n"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: templates/auth/user_detail.html:7 #: templates/auth/user_detail.html:7
@ -54,24 +54,16 @@ msgstr "uMap, c'est quoi"
msgid "" msgid ""
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> " "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
"layers in a minute and embed them in your site." "layers in a minute and embed them in your site."
msgstr "" msgstr "uMap permet de créer des cartes personnalisées sur des fonds <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un instant et les afficher dans votre site."
"uMap permet de créer des cartes personnalisées sur des fonds <a href="
"\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un instant et les afficher dans votre "
"site."
#: templates/umap/about_summary.html:8 #: templates/umap/about_summary.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" "need a stable instance, please use <a "
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" "href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" "instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "" msgstr "Il s'agit d'un exemple de démonstration, utilisé pour les tests et validation avant diffusion. Si vous avez besoin d'une instance stable, s'il vous plaît utiliser <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Vous pouvez aussi organiser votre propre exemple, il est <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
"Il s'agit d'un exemple de démonstration, utilisé pour les tests et "
"validation avant diffusion. Si vous avez besoin d'une instance stable, s'il "
"vous plaît utiliser <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Vous "
"pouvez aussi organiser votre propre exemple, il est <a href=\"%(repo_url)s"
"\">open source</a>!"
#: templates/umap/about_summary.html:10 #: templates/umap/about_summary.html:10
#, python-format #, python-format
@ -96,9 +88,7 @@ msgstr "Choisir la couleur et les icônes"
#: templates/umap/about_summary.html:20 #: templates/umap/about_summary.html:20
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
msgstr "" msgstr "Gérer les options de la carte: afficher une minicarte, géolocaliser l'utilisateur..."
"Gérer les options de la carte: afficher une minicarte, géolocaliser "
"l'utilisateur..."
#: templates/umap/about_summary.html:21 #: templates/umap/about_summary.html:21
msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)" msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
@ -168,9 +158,3 @@ msgstr "Aucune carte trouvée."
#: templates/umap/search_bar.html:9 #: templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Chercher" msgstr "Chercher"
#~ msgid "Styles options"
#~ msgstr "Options de mise en forme"
#~ msgid "Change marker shape and symbol."
#~ msgstr "Changer la forme du marqueur et le picto"

Binary file not shown.

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012 # YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n" "Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/it/)\n"
"it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/auth/user_detail.html:7 #: templates/auth/user_detail.html:7
@ -59,9 +58,9 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" "need a stable instance, please use <a "
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" "href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" "instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:10 #: templates/umap/about_summary.html:10

Binary file not shown.

View file

@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n" "Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/nl/)\n"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/auth/user_detail.html:7 #: templates/auth/user_detail.html:7
@ -58,9 +57,9 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" "need a stable instance, please use <a "
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" "href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" "instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:10 #: templates/umap/about_summary.html:10

Binary file not shown.

View file

@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 21:58+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n" "Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/pt/)\n"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/auth/user_detail.html:7 #: templates/auth/user_detail.html:7
@ -58,9 +57,9 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" "need a stable instance, please use <a "
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" "href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" "instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/about_summary.html:10 #: templates/umap/about_summary.html:10
@ -156,9 +155,3 @@ msgstr "Nenhum mapa encontrado."
#: templates/umap/search_bar.html:9 #: templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#~ msgid "Styles options"
#~ msgstr "Opções de estilo"
#~ msgid "Change marker shape and symbol."
#~ msgstr "Mudar forma e pictograma do marco."