Update Amharic translation
This commit is contained in:
parent
e6e605dda4
commit
968de12dd1
2 changed files with 4 additions and 4 deletions
Binary file not shown.
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-14 17:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-15 14:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alazar Tekle <al3may3hu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alazar Tekle <al3may3hu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/am_ET/)\n"
|
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/am_ET/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "የአራሚዎችን ኒክ በመፃፍ ጨምር"
|
||||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Browse %(current_user)s's maps"
|
msgid "Browse %(current_user)s's maps"
|
||||||
msgstr "%(current_user)s የ"
|
msgstr "የ %(current_user)s'ን ካርታ አስስ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:11
|
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:11
|
||||||
msgid "More"
|
msgid "More"
|
||||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "የካርታ አማራጮችን ያስተዳድሩ። ትንሽ ካር
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||||
msgstr "ጂዖስትራክቸርድ የሆነ መረጃ በጅምላ አምጣ "
|
msgstr "ጂዖስትራክቸርድ የሆነ መረጃ በጅምላ አምጣ (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/umap/about_summary.html:16
|
#: templates/umap/about_summary.html:16
|
||||||
msgid "Choose the license for your data"
|
msgid "Choose the license for your data"
|
||||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
|
||||||
"need a stable instance, please use <a "
|
"need a stable instance, please use <a "
|
||||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||||
msgstr "ይህ ለሙከራ እና ፕሪ-ሮሊግ ሪሊዞች የሚያገለግል ማሳያ ነው። ቋ %(repo_url)s %(stable_url)s"
|
msgstr "ይህ ለሙከራ እና ፕሪ-ሮሊግ ሪሊዞች የሚያገለግል ማሳያ ነው። ቋሚ የሆነ ማሳያ ከፈለጉ እባክዎ <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> ይጠቀሙ። እንዲሁም የራስዎን ማስቀመጥ ይችላሉ፣ <a href=\"%(repo_url)s\">ነፃ እና ክፍት</a> ነው!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/umap/home.html:17
|
#: templates/umap/home.html:17
|
||||||
msgid "Map of the uMaps"
|
msgid "Map of the uMaps"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue