This commit is contained in:
Yohan Boniface 2023-08-07 08:17:39 +02:00
parent 88209158cc
commit 8758c0dc65
6 changed files with 100 additions and 99 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Dren Ar Frankig <hadrienlouque@gmail.com>, 2023 # Dren ar Frankig <hadrienlouque@gmail.com>, 2023
# Dren Ar Frankig <hadrienlouque@gmail.com>, 2023 # Dren ar Frankig <hadrienlouque@gmail.com>, 2023
# Dren ar Frankig <hadrienlouque@gmail.com>, 2023
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-19 13:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-19 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Dren Ar Frankig <hadrienlouque@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Dren ar Frankig <hadrienlouque@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/br/)\n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Krouiñ ur gartenn"
#: templates/umap/about_summary.html:51 #: templates/umap/about_summary.html:51
msgid "Play with the demo" msgid "Play with the demo"
msgstr "Amprouiñ an demo!" msgstr "Amprouiñ an tañva!"
#: templates/umap/content.html:23 #: templates/umap/content.html:23
msgid "" msgid ""

View file

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-19 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký, 2018-2019\n" "Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Pořadí vrstev při editaci"
#: models.py:134 #: models.py:134
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr "Kdokoli"
#: models.py:135 models.py:141 #: models.py:135 models.py:141
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr "Jen přispěvatelé"
#: models.py:136 #: models.py:136
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr "Jen vlastník"
#: models.py:139 #: models.py:139
msgid "Everyone (public)" msgid "Everyone (public)"
msgstr "" msgstr "Kdokoli (veřejná)"
#: models.py:140 #: models.py:140
msgid "Anyone with link" msgid "Anyone with link"
msgstr "" msgstr "Kdokoli kdo má odkaz"
#: models.py:142 #: models.py:142
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr "Blokováno"
#: models.py:145 models.py:295 #: models.py:145 models.py:295
msgid "description" msgid "description"
@ -163,18 +163,18 @@ msgstr "%(current_user)s nemá mapy."
#: templates/auth/user_stars.html:5 #: templates/auth/user_stars.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Browse %(current_user)s's starred maps" msgid "Browse %(current_user)s's starred maps"
msgstr "" msgstr "Prohlížet mapy označené hvězdičkou uživatele %(current_user)s"
#: templates/auth/user_stars.html:12 #: templates/auth/user_stars.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "%(current_user)s has no starred maps yet." msgid "%(current_user)s has no starred maps yet."
msgstr "" msgstr "%(current_user)s nemá zatím žádné mapy označené hvězdičkou."
#: templates/base.html:12 #: templates/base.html:12
msgid "" msgid ""
"uMap lets you create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed " "uMap lets you create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed "
"them in your site." "them in your site."
msgstr "" msgstr "uMap umožňuje vytvářet mapy s vrstvami OpenStreetMap za okamžik a vložit je do svých stránek."
#: templates/registration/login.html:3 #: templates/registration/login.html:3
msgid "Please log in with your account" msgid "Please log in with your account"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Vyzkoušejte si to hned"
msgid "" msgid ""
"This instance of uMap is currently in read only mode, no creation/edit is " "This instance of uMap is currently in read only mode, no creation/edit is "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr "Tato instance uMap je aktuálně v režimu pouze pro čtení, není povoleno žádné vytváření/úpravy."
#: templates/umap/content.html:31 #: templates/umap/content.html:31
#, python-format #, python-format
@ -282,39 +282,39 @@ msgstr "Více"
#: templates/umap/map_table.html:6 #: templates/umap/map_table.html:6
msgid "Map" msgid "Map"
msgstr "" msgstr "Mapa"
#: templates/umap/map_table.html:7 #: templates/umap/map_table.html:7
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Název"
#: templates/umap/map_table.html:8 #: templates/umap/map_table.html:8
msgid "Who can see / edit" msgid "Who can see / edit"
msgstr "" msgstr "Kdo může zobrazit / upravit"
#: templates/umap/map_table.html:9 #: templates/umap/map_table.html:9
msgid "Last save" msgid "Last save"
msgstr "" msgstr "Poslední uložení"
#: templates/umap/map_table.html:10 #: templates/umap/map_table.html:10
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Vlastník"
#: templates/umap/map_table.html:11 #: templates/umap/map_table.html:11
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Akce"
#: templates/umap/map_table.html:28 #: templates/umap/map_table.html:28
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Sdílet"
#: templates/umap/map_table.html:29 #: templates/umap/map_table.html:29
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Upravit"
#: templates/umap/map_table.html:30 #: templates/umap/map_table.html:30
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Stažení"
#: templates/umap/navigation.html:12 #: templates/umap/navigation.html:12
msgid "My maps" msgid "My maps"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Moje mapy"
#: templates/umap/navigation.html:15 #: templates/umap/navigation.html:15
msgid "Starred maps" msgid "Starred maps"
msgstr "" msgstr "Mapy označené hvězdičkou"
#: templates/umap/navigation.html:19 #: templates/umap/navigation.html:19
msgid "Log in" msgid "Log in"
@ -386,18 +386,18 @@ msgstr "Vaše heslo bylo změněno."
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s map found:" msgid "%(count)s map found:"
msgid_plural "%(count)s maps found:" msgid_plural "%(count)s maps found:"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(count)s nalezená mapa:"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(count)s nalezené mapy:"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(count)s nalezené mapy:"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%(count)s nalezených map:"
#: templates/umap/search.html:18 #: templates/umap/search.html:18
msgid "No map found." msgid "No map found."
msgstr "" msgstr "Mapa nenalezena."
#: templates/umap/search.html:21 #: templates/umap/search.html:21
msgid "Latest created maps" msgid "Latest created maps"
msgstr "" msgstr "Nedávno vytvořené mapy"
#: templates/umap/search_bar.html:3 #: templates/umap/search_bar.html:3
msgid "Search maps" msgid "Search maps"
@ -409,15 +409,15 @@ msgstr "Hledej"
#: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:9 #: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:9
msgid "My dashboard" msgid "My dashboard"
msgstr "" msgstr "Můj ovládací panel"
#: templates/umap/user_dashboard.html:7 #: templates/umap/user_dashboard.html:7
msgid "Search my maps" msgid "Search my maps"
msgstr "" msgstr "Prohledávat moje mapy"
#: templates/umap/user_dashboard.html:18 #: templates/umap/user_dashboard.html:18
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr "Zatím nemáte žádnou mapu."
#: views.py:286 #: views.py:286
msgid "View the map" msgid "View the map"
@ -434,17 +434,17 @@ msgstr "Seznam přispěvovatelů byl úspěšně upraven!"
#: views.py:670 #: views.py:670
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr "Odkaz na úpravu uMap pro vaši mapu: %(map_name)s"
#: views.py:673 #: views.py:673
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr "Zde je váš tajný odkaz na úpravu: %(link)s"
#: views.py:679 #: views.py:679
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr "E-mail odeslán na %(email)s"
#: views.py:690 #: views.py:690
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
@ -461,6 +461,6 @@ msgstr "Byla vytvořena kopie mapy! Pokud chcete upravovat tuto mapu z jiného p
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Gratulujeme, byla vytvořena kopie mapy!" msgstr "Gratulujeme, byla vytvořena kopie mapy!"
#: views.py:884 #: views.py:897
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Vrstva úspěšně vymazána." msgstr "Vrstva úspěšně vymazána."

View file

@ -361,7 +361,7 @@ const locale = {
"Permanent credits background": "Permanent credits background", "Permanent credits background": "Permanent credits background",
"Select data": "Select data", "Select data": "Select data",
"Will be permanently visible in the bottom left corner of the map": "Will be permanently visible in the bottom left corner of the map", "Will be permanently visible in the bottom left corner of the map": "Will be permanently visible in the bottom left corner of the map",
"{area}&#8239;acres": "{area} acres", "{area}&#8239;acres": "{area} akry",
"{area}&#8239;ha": "{area} ha", "{area}&#8239;ha": "{area} ha",
"{area}&#8239;m&sup2;": "{area} m&sup2;", "{area}&#8239;m&sup2;": "{area} m&sup2;",
"{area}&#8239;mi&sup2;": "{area} mi&sup2;", "{area}&#8239;mi&sup2;": "{area} mi&sup2;",
@ -369,36 +369,36 @@ const locale = {
"{distance}&#8239;NM": "{distance} NM", "{distance}&#8239;NM": "{distance} NM",
"{distance}&#8239;km": "{distance} km", "{distance}&#8239;km": "{distance} km",
"{distance}&#8239;m": "{distance} m", "{distance}&#8239;m": "{distance} m",
"{distance}&#8239;miles": "{distance} miles", "{distance}&#8239;miles": "{distance} míle",
"{distance}&#8239;yd": "{distance} yd", "{distance}&#8239;yd": "{distance} yd",
" (area: {measure})": "(area: {measure})", " (area: {measure})": "(plocha: {measure})",
" (length: {measure})": "(length: {measure})", " (length: {measure})": "(délka: {measure})",
"Animated transitions": "Animated transitions", "Animated transitions": "Animované přechody",
"Background overlay url": "Background overlay url", "Background overlay url": "Url překrytí pozadí",
"Custom overlay": "Custom overlay", "Custom overlay": "Vlastní překryv",
"Display the star map button": "Display the star map button", "Display the star map button": "Zobrazit tlačítko mapy označené hvězdičkou",
"Error in the overlay URL": "Error in the overlay URL", "Error in the overlay URL": "Chyba u URL překryvu dlaždic",
"Map has been starred": "Map has been starred", "Map has been starred": "Mapa byla označena hvězdičkou",
"Map has been unstarred": "Map has been unstarred", "Map has been unstarred": "Označení mapy hvězdičkou bylo zrušeno",
"Opacity": "Opacity", "Opacity": "Průhlednost",
"Star this map": "Star this map", "Star this map": "Označit tuto mapu hvězdičkou",
"Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.": "Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.", "Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.": "Symbol může mít buď znak unicode nebo URL. Vlastnosti můžete použít jako proměnné: např. Pomocí \"http://myserver.org/images/{name}.png\" bude proměnná {name} nahrazena hodnotou \"name\" každé značky.",
"Direct link": "Direct link", "Direct link": "Přímý odkaz",
"Export options": "Export options", "Export options": "Exportovat možnosti",
"The zoom and center have been modified.": "The zoom and center have been modified.", "The zoom and center have been modified.": "Přiblížení a střed mapy byly modifikovány",
"Congratulations, your map has been created!": "Congratulations, your map has been created!", "Congratulations, your map has been created!": "Gratulujeme, vaše mapa byla vytvořena!",
"Copy link": "Copy link", "Copy link": "Kopírovat odkaz",
"Email": "Email", "Email": "E-mail",
"Secret edit link copied to clipboard!": "Secret edit link copied to clipboard!", "Secret edit link copied to clipboard!": "Tajný odkaz na úpravy do schránky!",
"Send me the link": "Send me the link", "Send me the link": "Pošlete mi odkaz",
"Your map has been created! As you are not logged in, here is your secret link to edit the map, please keep it safe:": "Your map has been created! As you are not logged in, here is your secret link to edit the map, please keep it safe:", "Your map has been created! As you are not logged in, here is your secret link to edit the map, please keep it safe:": "Vaše mapa byla vytvořena! Protože nejste přihlášeni, zde je váš tajný odkaz na úpravu mapy, uschovejte jej prosím:",
"Comma separated list of properties to use for sorting features. To reverse the sort, put a minus sign (-) before. Eg. mykey,-otherkey.": "Comma separated list of properties to use for sorting features. To reverse the sort, put a minus sign (-) before. Eg. mykey,-otherkey.", "Comma separated list of properties to use for sorting features. To reverse the sort, put a minus sign (-) before. Eg. mykey,-otherkey.": "Čárkami oddělený seznam vlastností, které se mají použít pro třídění prvků. Chcete-li řazení obrátit, vložte před něj znaménko mínus (-). Např. mykey,-otherkey.",
"Issue reaching that URL (network problem or CORS protection)": "Issue reaching that URL (network problem or CORS protection)", "Issue reaching that URL (network problem or CORS protection)": "Problém s dosažením této adresy URL (problém se sítí nebo ochrana CORS)",
"Toggle edit mode (⇧+Click)": "Toggle edit mode (⇧+Click)", "Toggle edit mode (⇧+Click)": "Přepnout do editovacího módu (⇧+Klik)",
"icon opacity": "icon opacity", "icon opacity": "průhlednost ikony",
"*single star for italic*": "*single star for italic*", "*single star for italic*": "*vše mezi hvězdičkami bude kurzívou*",
"--- for a horizontal rule": "--- for a horizontal rule", "--- for a horizontal rule": "--- vytvoří vodorovnou linku",
"The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"{name} in {place}\")": "The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"{name} in {place}\")" "The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"{name} in {place}\")": "Název vlastnosti, která se má použít jako popis funkce (např.: \"nom\"). Můžete také použít vlastnosti uvnitř hranatých závorek a použít více než jednu nebo je kombinovat se statickým obsahem (např.: \"{jméno} v {místo}\")"
} }
L.registerLocale("cs_CZ", locale) L.registerLocale("cs_CZ", locale)
L.setLocale("cs_CZ") L.setLocale("cs_CZ")

View file

@ -361,7 +361,7 @@
"Permanent credits background": "Permanent credits background", "Permanent credits background": "Permanent credits background",
"Select data": "Select data", "Select data": "Select data",
"Will be permanently visible in the bottom left corner of the map": "Will be permanently visible in the bottom left corner of the map", "Will be permanently visible in the bottom left corner of the map": "Will be permanently visible in the bottom left corner of the map",
"{area}&#8239;acres": "{area} acres", "{area}&#8239;acres": "{area} akry",
"{area}&#8239;ha": "{area} ha", "{area}&#8239;ha": "{area} ha",
"{area}&#8239;m&sup2;": "{area} m&sup2;", "{area}&#8239;m&sup2;": "{area} m&sup2;",
"{area}&#8239;mi&sup2;": "{area} mi&sup2;", "{area}&#8239;mi&sup2;": "{area} mi&sup2;",
@ -369,34 +369,34 @@
"{distance}&#8239;NM": "{distance} NM", "{distance}&#8239;NM": "{distance} NM",
"{distance}&#8239;km": "{distance} km", "{distance}&#8239;km": "{distance} km",
"{distance}&#8239;m": "{distance} m", "{distance}&#8239;m": "{distance} m",
"{distance}&#8239;miles": "{distance} miles", "{distance}&#8239;miles": "{distance} míle",
"{distance}&#8239;yd": "{distance} yd", "{distance}&#8239;yd": "{distance} yd",
" (area: {measure})": "(area: {measure})", " (area: {measure})": "(plocha: {measure})",
" (length: {measure})": "(length: {measure})", " (length: {measure})": "(délka: {measure})",
"Animated transitions": "Animated transitions", "Animated transitions": "Animované přechody",
"Background overlay url": "Background overlay url", "Background overlay url": "Url překrytí pozadí",
"Custom overlay": "Custom overlay", "Custom overlay": "Vlastní překryv",
"Display the star map button": "Display the star map button", "Display the star map button": "Zobrazit tlačítko mapy označené hvězdičkou",
"Error in the overlay URL": "Error in the overlay URL", "Error in the overlay URL": "Chyba u URL překryvu dlaždic",
"Map has been starred": "Map has been starred", "Map has been starred": "Mapa byla označena hvězdičkou",
"Map has been unstarred": "Map has been unstarred", "Map has been unstarred": "Označení mapy hvězdičkou bylo zrušeno",
"Opacity": "Opacity", "Opacity": "Průhlednost",
"Star this map": "Star this map", "Star this map": "Označit tuto mapu hvězdičkou",
"Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.": "Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.", "Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.": "Symbol může mít buď znak unicode nebo URL. Vlastnosti můžete použít jako proměnné: např. Pomocí \"http://myserver.org/images/{name}.png\" bude proměnná {name} nahrazena hodnotou \"name\" každé značky.",
"Direct link": "Direct link", "Direct link": "Přímý odkaz",
"Export options": "Export options", "Export options": "Exportovat možnosti",
"The zoom and center have been modified.": "The zoom and center have been modified.", "The zoom and center have been modified.": "Přiblížení a střed mapy byly modifikovány",
"Congratulations, your map has been created!": "Congratulations, your map has been created!", "Congratulations, your map has been created!": "Gratulujeme, vaše mapa byla vytvořena!",
"Copy link": "Copy link", "Copy link": "Kopírovat odkaz",
"Email": "Email", "Email": "E-mail",
"Secret edit link copied to clipboard!": "Secret edit link copied to clipboard!", "Secret edit link copied to clipboard!": "Tajný odkaz na úpravy do schránky!",
"Send me the link": "Send me the link", "Send me the link": "Pošlete mi odkaz",
"Your map has been created! As you are not logged in, here is your secret link to edit the map, please keep it safe:": "Your map has been created! As you are not logged in, here is your secret link to edit the map, please keep it safe:", "Your map has been created! As you are not logged in, here is your secret link to edit the map, please keep it safe:": "Vaše mapa byla vytvořena! Protože nejste přihlášeni, zde je váš tajný odkaz na úpravu mapy, uschovejte jej prosím:",
"Comma separated list of properties to use for sorting features. To reverse the sort, put a minus sign (-) before. Eg. mykey,-otherkey.": "Comma separated list of properties to use for sorting features. To reverse the sort, put a minus sign (-) before. Eg. mykey,-otherkey.", "Comma separated list of properties to use for sorting features. To reverse the sort, put a minus sign (-) before. Eg. mykey,-otherkey.": "Čárkami oddělený seznam vlastností, které se mají použít pro třídění prvků. Chcete-li řazení obrátit, vložte před něj znaménko mínus (-). Např. mykey,-otherkey.",
"Issue reaching that URL (network problem or CORS protection)": "Issue reaching that URL (network problem or CORS protection)", "Issue reaching that URL (network problem or CORS protection)": "Problém s dosažením této adresy URL (problém se sítí nebo ochrana CORS)",
"Toggle edit mode (⇧+Click)": "Toggle edit mode (⇧+Click)", "Toggle edit mode (⇧+Click)": "Přepnout do editovacího módu (⇧+Klik)",
"icon opacity": "icon opacity", "icon opacity": "průhlednost ikony",
"*single star for italic*": "*single star for italic*", "*single star for italic*": "*vše mezi hvězdičkami bude kurzívou*",
"--- for a horizontal rule": "--- for a horizontal rule", "--- for a horizontal rule": "--- vytvoří vodorovnou linku",
"The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"{name} in {place}\")": "The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"{name} in {place}\")" "The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"{name} in {place}\")": "Název vlastnosti, která se má použít jako popis funkce (např.: \"nom\"). Můžete také použít vlastnosti uvnitř hranatých závorek a použít více než jednu nebo je kombinovat se statickým obsahem (např.: \"{jméno} v {místo}\")"
} }