i18n
This commit is contained in:
parent
337c75151c
commit
24acd5c42d
8 changed files with 104 additions and 76 deletions
Binary file not shown.
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <admin@mnh48.moe>, 2021,2023
|
||||
# Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <admin@mnh48.moe>, 2021,2023-2024
|
||||
# Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <admin@mnh48.moe>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 13:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <admin@mnh48.moe>, 2021,2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <admin@mnh48.moe>, 2021,2023-2024\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ms/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "%(current_user)s tidak mempunyai peta."
|
|||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:6
|
||||
msgid "My Maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peta Saya"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:7
|
||||
msgid "My Profile"
|
||||
|
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Nama"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:7
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pralihat"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:8
|
||||
msgid "Who can see"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siapa boleh lihat"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:9
|
||||
msgid "Who can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siapa boleh sunting"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:10
|
||||
msgid "Last save"
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Tindakan"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:25 templates/umap/map_table.html:27
|
||||
msgid "Open preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka pralihat"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:46 templates/umap/map_table.html:48
|
||||
msgid "Share"
|
||||
|
@ -345,42 +345,42 @@ msgstr "Muat turun"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:63 templates/umap/map_table.html:65
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klon"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:73 templates/umap/map_table.html:75
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padam"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:88
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pertama"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:89
|
||||
msgid "previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(maps_number)s of %(num_pages)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Halaman %(maps_number)s daripada %(num_pages)s"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:104
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "seterusnya"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:105
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "terakhir"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lines per page: %(per_page)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baris per halaman: %(per_page)s"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(count)s peta"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:10 templates/umap/user_dashboard.html:4
|
||||
msgid "My Dashboard"
|
||||
|
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Gelintar peta saya"
|
|||
#: templates/umap/user_dashboard.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "My Maps (%(count)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peta Saya (%(count)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:13
|
||||
msgid "My profile"
|
||||
|
@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "Profil saya"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:21 templates/umap/user_dashboard.html:23
|
||||
msgid "Map’s title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tajuk peta"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download %(count)s maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muat turun %(count)s peta"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:42
|
||||
msgid "You have no map yet."
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Lihat peta"
|
|||
|
||||
#: views.py:704
|
||||
msgid "See full screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lihat skrin penuh"
|
||||
|
||||
#: views.py:803
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%(current_user)s 沒有任何地圖。"
|
|||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:6
|
||||
msgid "My Maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我的地圖"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:7
|
||||
msgid "My Profile"
|
||||
|
@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "預纜"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:8
|
||||
msgid "Who can see"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "誰可以檢視"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:9
|
||||
msgid "Who can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "誰可以編輯"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:10
|
||||
msgid "Last save"
|
||||
|
@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "下載"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:63 templates/umap/map_table.html:65
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "複製"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:73 templates/umap/map_table.html:75
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:88
|
||||
msgid "first"
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "先前"
|
|||
#: templates/umap/map_table.html:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %(maps_number)s of %(num_pages)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(num_pages)s頁的%(maps_number)s"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:104
|
||||
msgid "next"
|
||||
|
@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "最後"
|
|||
#: templates/umap/map_table.html:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lines per page: %(per_page)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "每頁行數:%(per_page)s"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_table.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(count)s地圖"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:10 templates/umap/user_dashboard.html:4
|
||||
msgid "My Dashboard"
|
||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "搜尋我的地圖"
|
|||
#: templates/umap/user_dashboard.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "My Maps (%(count)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我的地圖 (%(count)s)"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:13
|
||||
msgid "My profile"
|
||||
|
@ -491,12 +491,12 @@ msgstr "我的個人檔案"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:21 templates/umap/user_dashboard.html:23
|
||||
msgid "Map’s title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "地圖標題"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download %(count)s maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下載%(count)s地圖"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:42
|
||||
msgid "You have no map yet."
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "檢視地圖"
|
|||
|
||||
#: views.py:704
|
||||
msgid "See full screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "檢視全螢幕"
|
||||
|
||||
#: views.py:803
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,7 @@ const locale = {
|
|||
"Continue line (Ctrl+Click)": "Garis sambung (Ctrl+Klik)",
|
||||
"Coordinates": "Koordinat",
|
||||
"Credits": "Penghargaan",
|
||||
"Current view instead of default map view?": "Pandangan semasa menggantikan pandangan peta lalai?",
|
||||
"Current view instead of default map view?": "Paparan semasa menggantikan paparan peta lalai?",
|
||||
"Custom background": "Latar belakang tersuai",
|
||||
"Data is browsable": "Data boleh layar",
|
||||
"Default interaction options": "Pilihan interaksi lalai",
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ const locale = {
|
|||
"Error in the tilelayer URL": "Ralat dalam URL lapisan jubin",
|
||||
"Exit Fullscreen": "Keluar Skrin Penuh",
|
||||
"Extract shape to separate feature": "Sarikan bentuk untuk memisahkan sifat",
|
||||
"Fetch data each time map view changes.": "Ambil data setiap kali pandangan peta berubah.",
|
||||
"Fetch data each time map view changes.": "Ambil data setiap kali paparan peta berubah.",
|
||||
"Filter keys": "Kekunci tapisan",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"From zoom": "Dari zum",
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ const locale = {
|
|||
"See all": "Lihat semua",
|
||||
"See data layers": "Lihat lapisan data",
|
||||
"See full screen": "Lihat skrin penuh",
|
||||
"Set it to false to hide this layer from the slideshow, the data browser, the popup navigation…": "Tetapkan ke salah untuk menyembunyikan lapisan ini daripada persembahan slaid, pelayar data, navigasi timbul…",
|
||||
"Set it to false to hide this layer from the slideshow, the data browser, the popup navigation…": "Tetapkan ke 'false' untuk menyembunyikan lapisan ini daripada persembahan slaid, pelayar data, navigasi timbul…",
|
||||
"Shape properties": "Ciri-ciri bentuk",
|
||||
"Short credits": "Penghargaan pendek",
|
||||
"Show/hide layer": "Tunjuk/sembunyi lapisan",
|
||||
|
@ -412,26 +412,33 @@ const locale = {
|
|||
"Symbol": "Simbol",
|
||||
"Type char or paste emoji": "Taip aksara atau tampal emoji",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.": "If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.",
|
||||
"Save map": "Save map",
|
||||
"Toggle edit mode": "Toggle edit mode",
|
||||
"All data and settings of the map": "All data and settings of the map",
|
||||
"Embed and link options": "Embed and link options",
|
||||
"Go to \"{coords}\"": "Go to \"{coords}\"",
|
||||
"Link to view the map": "Link to view the map",
|
||||
"If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.": "Jika tetapkan ke 'false', poligon atau garisan akan bertindak sebagai sebahagian daripada peta di bawah.",
|
||||
"Save map": "Simpan peta",
|
||||
"Toggle edit mode": "Togol mod suntingan",
|
||||
"All data and settings of the map": "Semua data dan tetapan peta",
|
||||
"Embed and link options": "Pilihan benaman dan pautan",
|
||||
"Go to \"{coords}\"": "Pergi ke \"{coords}\"",
|
||||
"Link to view the map": "Pautan untuk melihat peta",
|
||||
"No.": "No.",
|
||||
"Only visible layers' data": "Only visible layers' data",
|
||||
"Open share & download panel": "Open share & download panel",
|
||||
"Only visible layers' data": "Data lapisan yang kelihatan sahaja",
|
||||
"Open share & download panel": "Buka panel kongsi & muat turun",
|
||||
"OpenStreetMap": "OpenStreetMap",
|
||||
"See on OpenStreetMap": "See on OpenStreetMap",
|
||||
"Share and download": "Share and download",
|
||||
"Share this link to open a customized map view": "Share this link to open a customized map view",
|
||||
"Short link": "Short link",
|
||||
"Street": "Street",
|
||||
"Type a place name or coordinates": "Type a place name or coordinates",
|
||||
"copy": "copy",
|
||||
"full backup": "full backup",
|
||||
"settings": "settings"
|
||||
"See on OpenStreetMap": "Lihat di OpenStreetMap",
|
||||
"Share and download": "Kongsi dan muat turun",
|
||||
"Share this link to open a customized map view": "Kongsi pautan ini untuk buka paparan peta tersuai",
|
||||
"Short link": "Pautan pendek",
|
||||
"Street": "Jalan",
|
||||
"Type a place name or coordinates": "Taip koordinat atau nama tempat",
|
||||
"copy": "salin",
|
||||
"full backup": "sandaran penuh",
|
||||
"settings": "tetapan",
|
||||
"Action not allowed :(": "Tindakan tidak dibenarkan :(",
|
||||
"Bring feature to center": "Bawa sifat ke tengah",
|
||||
"Current map view": "Paparan peta semasa",
|
||||
"Features in this layer: {count}": "Sifat dalam lapisan ini: {count}",
|
||||
"Filter": "Tapis",
|
||||
"Problem in the response": "Masalah dalam tindak balas",
|
||||
"Recent": "Terbaru"
|
||||
}
|
||||
L.registerLocale("ms", locale)
|
||||
L.setLocale("ms")
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,7 @@
|
|||
"Continue line (Ctrl+Click)": "Garis sambung (Ctrl+Klik)",
|
||||
"Coordinates": "Koordinat",
|
||||
"Credits": "Penghargaan",
|
||||
"Current view instead of default map view?": "Pandangan semasa menggantikan pandangan peta lalai?",
|
||||
"Current view instead of default map view?": "Paparan semasa menggantikan paparan peta lalai?",
|
||||
"Custom background": "Latar belakang tersuai",
|
||||
"Data is browsable": "Data boleh layar",
|
||||
"Default interaction options": "Pilihan interaksi lalai",
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@
|
|||
"Error in the tilelayer URL": "Ralat dalam URL lapisan jubin",
|
||||
"Exit Fullscreen": "Keluar Skrin Penuh",
|
||||
"Extract shape to separate feature": "Sarikan bentuk untuk memisahkan sifat",
|
||||
"Fetch data each time map view changes.": "Ambil data setiap kali pandangan peta berubah.",
|
||||
"Fetch data each time map view changes.": "Ambil data setiap kali paparan peta berubah.",
|
||||
"Filter keys": "Kekunci tapisan",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"From zoom": "Dari zum",
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@
|
|||
"See all": "Lihat semua",
|
||||
"See data layers": "Lihat lapisan data",
|
||||
"See full screen": "Lihat skrin penuh",
|
||||
"Set it to false to hide this layer from the slideshow, the data browser, the popup navigation…": "Tetapkan ke salah untuk menyembunyikan lapisan ini daripada persembahan slaid, pelayar data, navigasi timbul…",
|
||||
"Set it to false to hide this layer from the slideshow, the data browser, the popup navigation…": "Tetapkan ke 'false' untuk menyembunyikan lapisan ini daripada persembahan slaid, pelayar data, navigasi timbul…",
|
||||
"Shape properties": "Ciri-ciri bentuk",
|
||||
"Short credits": "Penghargaan pendek",
|
||||
"Show/hide layer": "Tunjuk/sembunyi lapisan",
|
||||
|
@ -412,24 +412,31 @@
|
|||
"Symbol": "Simbol",
|
||||
"Type char or paste emoji": "Taip aksara atau tampal emoji",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.": "If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.",
|
||||
"Save map": "Save map",
|
||||
"Toggle edit mode": "Toggle edit mode",
|
||||
"All data and settings of the map": "All data and settings of the map",
|
||||
"Embed and link options": "Embed and link options",
|
||||
"Go to \"{coords}\"": "Go to \"{coords}\"",
|
||||
"Link to view the map": "Link to view the map",
|
||||
"If false, the polygon or line will act as a part of the underlying map.": "Jika tetapkan ke 'false', poligon atau garisan akan bertindak sebagai sebahagian daripada peta di bawah.",
|
||||
"Save map": "Simpan peta",
|
||||
"Toggle edit mode": "Togol mod suntingan",
|
||||
"All data and settings of the map": "Semua data dan tetapan peta",
|
||||
"Embed and link options": "Pilihan benaman dan pautan",
|
||||
"Go to \"{coords}\"": "Pergi ke \"{coords}\"",
|
||||
"Link to view the map": "Pautan untuk melihat peta",
|
||||
"No.": "No.",
|
||||
"Only visible layers' data": "Only visible layers' data",
|
||||
"Open share & download panel": "Open share & download panel",
|
||||
"Only visible layers' data": "Data lapisan yang kelihatan sahaja",
|
||||
"Open share & download panel": "Buka panel kongsi & muat turun",
|
||||
"OpenStreetMap": "OpenStreetMap",
|
||||
"See on OpenStreetMap": "See on OpenStreetMap",
|
||||
"Share and download": "Share and download",
|
||||
"Share this link to open a customized map view": "Share this link to open a customized map view",
|
||||
"Short link": "Short link",
|
||||
"Street": "Street",
|
||||
"Type a place name or coordinates": "Type a place name or coordinates",
|
||||
"copy": "copy",
|
||||
"full backup": "full backup",
|
||||
"settings": "settings"
|
||||
"See on OpenStreetMap": "Lihat di OpenStreetMap",
|
||||
"Share and download": "Kongsi dan muat turun",
|
||||
"Share this link to open a customized map view": "Kongsi pautan ini untuk buka paparan peta tersuai",
|
||||
"Short link": "Pautan pendek",
|
||||
"Street": "Jalan",
|
||||
"Type a place name or coordinates": "Taip koordinat atau nama tempat",
|
||||
"copy": "salin",
|
||||
"full backup": "sandaran penuh",
|
||||
"settings": "tetapan",
|
||||
"Action not allowed :(": "Tindakan tidak dibenarkan :(",
|
||||
"Bring feature to center": "Bawa sifat ke tengah",
|
||||
"Current map view": "Paparan peta semasa",
|
||||
"Features in this layer: {count}": "Sifat dalam lapisan ini: {count}",
|
||||
"Filter": "Tapis",
|
||||
"Problem in the response": "Masalah dalam tindak balas",
|
||||
"Recent": "Terbaru"
|
||||
}
|
|
@ -431,7 +431,14 @@ const locale = {
|
|||
"Type a place name or coordinates": "輸入地點名稱或是座標",
|
||||
"copy": "複製",
|
||||
"full backup": " 完全備份",
|
||||
"settings": "設定"
|
||||
"settings": "設定",
|
||||
"Action not allowed :(": "未被允許的動作 :(",
|
||||
"Bring feature to center": "置中圖徵",
|
||||
"Current map view": "目前地圖檢視",
|
||||
"Features in this layer: {count}": "這個圖層的圖徵數:{count}",
|
||||
"Filter": "篩選器",
|
||||
"Problem in the response": "回應的問題",
|
||||
"Recent": "目前"
|
||||
}
|
||||
L.registerLocale("zh_TW", locale)
|
||||
L.setLocale("zh_TW")
|
||||
|
|
|
@ -431,5 +431,12 @@
|
|||
"Type a place name or coordinates": "輸入地點名稱或是座標",
|
||||
"copy": "複製",
|
||||
"full backup": " 完全備份",
|
||||
"settings": "設定"
|
||||
"settings": "設定",
|
||||
"Action not allowed :(": "未被允許的動作 :(",
|
||||
"Bring feature to center": "置中圖徵",
|
||||
"Current map view": "目前地圖檢視",
|
||||
"Features in this layer: {count}": "這個圖層的圖徵數:{count}",
|
||||
"Filter": "篩選器",
|
||||
"Problem in the response": "回應的問題",
|
||||
"Recent": "目前"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in a new issue