From f49254ae42bb1f66733da0f99bef36554f3c1520 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yohan Boniface Date: Wed, 11 Dec 2013 20:15:06 +0100 Subject: [PATCH] Add Japanese from transifex --- umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 3191 -> 3191 bytes umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 4 +- umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 2368 bytes umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 160 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index a9ae9ce5d86df2f3cb63473287f8be66fc0401da..e123579f7757a23fed477d3a019cca65c026825d 100644 GIT binary patch delta 28 kcmew^@m*qrDLcD`f}xR>k?Cd|_VtWRUcsB+a&$2R0EPPq=l}o! delta 28 kcmew^@m*qrDLcElf}w$xq0wd=_VtWR!Csr+a&$2R0ELwZ;Q#;t diff --git a/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index b467a384..6229db4a 100644 --- a/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-07 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 12:25+0000\n" "Last-Translator: Neogeografen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Håndterer kortindstillinger: vis et miniaturekort, lokaliser brugeren v #: templates/umap/about_summary.html:21 msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)" -msgstr "Batch import af struktureret geodata (GeoSJON...)" +msgstr "Batch import af struktureret geodata (GeoJSON...)" #: templates/umap/about_summary.html:22 msgid "Choose the license for your data" diff --git a/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..aa399cdad6c1df093658572ca80d6a4aca450167 GIT binary patch literal 2368 zcmZ9M+iw(A9LJA}qKl&9{Q@~A5L#h&wJ|vy?vB znE`CMB&DPfpxm2M%e`FWR!Mj?CjJ9xqKDmXpM2%P2fx4B?Y3}|+0UGFe&=`j{?6=Q z^JWb&jE~FDf8ZiKkDkL1hV?vSFM``aTJHpxf+xTQ;BVl3a1!L;>=zh&6|5?=4tyW; z2JmI@JMbk?1!sdDAf0!>dhj4f=l=j_fsa74`x~4KPJ;8mCm{Kq10(Xc5TyK;fOEjF z!Pmg=!7vW^2IdY({&#`tSG^KpdPWB<5xA4$F+Toy> zlsDx@I?$lI^EMvRcjov26UqfChMG`aY;~KNbJ=QD}mI|-f@c86v=OL;~&G{7=5 zT`ALWqR}X85NCHutc=!UMQaSWfY1KqF!8Zs?;2vwdD($*fA{OiH?2NkPO>ftB z(vcW+r3#&x70W@USf=bDwoSyUBhBlZo2DzTiN+(1&>8nxY3;I5oU840W4H~vu>!3U zHo9H^P3u}^`LrEHYu9Y0$w-9sz-BEky8esS1i_)rsE1}9~3U-}oq-(52JS^7gVxGuXr8Jv*8sPu2p)Eku^w)%?? z#`AkmOYeyEewE%)mLI%2(YL1%?9QLQCWD_sFAt_Z;L@pT9D97byRh$K*){pSFM}TT z>_;uV%V9o&436N?cbt_KqQVar8l9 z;Kq#N{LxULUu19|cBR^>l_+oDw1D2_a$4P9>7{TKLZZ=#hmPMuxX0rMCdLu8zhXIY zsaK-#ikITZrTpb%tZ?xR%lF)Z3?&^)!mz^7;KYry6F2(`C$X`gRQLCWH{-bU55WsA z1PUs)OrTP7($kPof&ntOX ig8qBotF#TBq`S@NA1U+-#|Ox, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uMap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 09:17+0000\n" +"Last-Translator: nyampire \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: templates/auth/user_detail.html:7 +#, python-format +msgid "Browse %(current_user)s's maps" +msgstr "%(current_user)sのマップを閲覧" + +#: templates/leaflet_storage/map_list.html:6 +msgid "Cooked up by" +msgstr "製作者" + +#: templates/leaflet_storage/map_list.html:6 +msgid "See this map!" +msgstr "マップを表示!" + +#: templates/leaflet_storage/map_list.html:10 +msgid "More" +msgstr "次" + +#: templates/leaflet_storage/map_update_settings.html:2 +msgid "Map settings" +msgstr "マップ設定" + +#: templates/registration/login.html:3 +msgid "Please choose a provider" +msgstr "連携アカウント選択" + +#: templates/umap/about_summary.html:4 +msgid "What is uMap" +msgstr "uMapとは" + +#: templates/umap/about_summary.html:5 +#, python-format +msgid "" +"uMap let you create maps with OpenStreetMap " +"layers in a minute and embed them in your site." +msgstr "" + +#: templates/umap/about_summary.html:8 +#, python-format +msgid "" +"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " +"need a stable instance, please use %(stable_url)s. You can also host your own " +"instance, it's open source!" +msgstr "" + +#: templates/umap/about_summary.html:10 +#, python-format +msgid "And it's open source!" +msgstr "" + +#: templates/umap/about_summary.html:15 +msgid "What can you do?" +msgstr "uMapでできること" + +#: templates/umap/about_summary.html:17 +msgid "Choose the layers of your map" +msgstr "あなたのマップのレイヤを選択します" + +#: templates/umap/about_summary.html:18 +msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..." +msgstr "POI: マーカーやライン、ポリゴンなどを追加します" + +#: templates/umap/about_summary.html:19 +msgid "Manage POIs colours and icons" +msgstr "POIのアイコンと色を調整します" + +#: templates/umap/about_summary.html:20 +msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" +msgstr "オプション選択: ミニマップの表示、表示時にユーザの位置を表示、等々" + +#: templates/umap/about_summary.html:21 +msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)" +msgstr "地理情報データ(GEOJsonなど)を一括インポート" + +#: templates/umap/about_summary.html:22 +msgid "Choose the license for your data" +msgstr "あなたが作成したデータのライセンスを選択" + +#: templates/umap/about_summary.html:23 +msgid "Embed and share your map" +msgstr "サイトへのマップ表示と共有" + +#: templates/umap/about_summary.html:29 +msgid "Play with the demo" +msgstr "デモを表示" + +#: templates/umap/content.html:24 templates/umap/search_bar.html:6 +msgid "Search maps" +msgstr "地図を検索" + +#: templates/umap/content.html:33 +msgid "Last maps" +msgstr "" + +#: templates/umap/home.html:12 +msgid "Get inspired, browse maps" +msgstr "" + +#: templates/umap/navigation.html:12 +msgid "My maps" +msgstr "制作した地図" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Log in" +msgstr "ログイン" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Sign in" +msgstr "サインイン" + +#: templates/umap/navigation.html:16 +msgid "About" +msgstr "概要" + +#: templates/umap/navigation.html:17 +msgid "Feedback" +msgstr "フィードバック" + +#: templates/umap/navigation.html:19 +msgid "Log out" +msgstr "ログアウト" + +#: templates/umap/navigation.html:28 +msgid "Create a map" +msgstr "地図を作成" + +#: templates/umap/search.html:9 +#, python-format +msgid "Search for maps containing «%(q)s» " +msgstr "«%(q)s» を含んでいるマップを検索" + +#: templates/umap/search.html:17 +msgid "Not map found." +msgstr "検索結果がありません" + +#: templates/umap/search_bar.html:9 +msgid "Search" +msgstr "検索"