diff --git a/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index a9ae9ce5..e123579f 100644 Binary files a/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index b467a384..6229db4a 100644 --- a/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-07 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 12:25+0000\n" "Last-Translator: Neogeografen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Håndterer kortindstillinger: vis et miniaturekort, lokaliser brugeren v #: templates/umap/about_summary.html:21 msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)" -msgstr "Batch import af struktureret geodata (GeoSJON...)" +msgstr "Batch import af struktureret geodata (GeoJSON...)" #: templates/umap/about_summary.html:22 msgid "Choose the license for your data" diff --git a/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..aa399cda Binary files /dev/null and b/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..9db1b5b7 --- /dev/null +++ b/umap/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# nyampire , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uMap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 09:17+0000\n" +"Last-Translator: nyampire \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: templates/auth/user_detail.html:7 +#, python-format +msgid "Browse %(current_user)s's maps" +msgstr "%(current_user)sのマップを閲覧" + +#: templates/leaflet_storage/map_list.html:6 +msgid "Cooked up by" +msgstr "製作者" + +#: templates/leaflet_storage/map_list.html:6 +msgid "See this map!" +msgstr "マップを表示!" + +#: templates/leaflet_storage/map_list.html:10 +msgid "More" +msgstr "次" + +#: templates/leaflet_storage/map_update_settings.html:2 +msgid "Map settings" +msgstr "マップ設定" + +#: templates/registration/login.html:3 +msgid "Please choose a provider" +msgstr "連携アカウント選択" + +#: templates/umap/about_summary.html:4 +msgid "What is uMap" +msgstr "uMapとは" + +#: templates/umap/about_summary.html:5 +#, python-format +msgid "" +"uMap let you create maps with OpenStreetMap " +"layers in a minute and embed them in your site." +msgstr "" + +#: templates/umap/about_summary.html:8 +#, python-format +msgid "" +"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " +"need a stable instance, please use %(stable_url)s. You can also host your own " +"instance, it's open source!" +msgstr "" + +#: templates/umap/about_summary.html:10 +#, python-format +msgid "And it's open source!" +msgstr "" + +#: templates/umap/about_summary.html:15 +msgid "What can you do?" +msgstr "uMapでできること" + +#: templates/umap/about_summary.html:17 +msgid "Choose the layers of your map" +msgstr "あなたのマップのレイヤを選択します" + +#: templates/umap/about_summary.html:18 +msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..." +msgstr "POI: マーカーやライン、ポリゴンなどを追加します" + +#: templates/umap/about_summary.html:19 +msgid "Manage POIs colours and icons" +msgstr "POIのアイコンと色を調整します" + +#: templates/umap/about_summary.html:20 +msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" +msgstr "オプション選択: ミニマップの表示、表示時にユーザの位置を表示、等々" + +#: templates/umap/about_summary.html:21 +msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)" +msgstr "地理情報データ(GEOJsonなど)を一括インポート" + +#: templates/umap/about_summary.html:22 +msgid "Choose the license for your data" +msgstr "あなたが作成したデータのライセンスを選択" + +#: templates/umap/about_summary.html:23 +msgid "Embed and share your map" +msgstr "サイトへのマップ表示と共有" + +#: templates/umap/about_summary.html:29 +msgid "Play with the demo" +msgstr "デモを表示" + +#: templates/umap/content.html:24 templates/umap/search_bar.html:6 +msgid "Search maps" +msgstr "地図を検索" + +#: templates/umap/content.html:33 +msgid "Last maps" +msgstr "" + +#: templates/umap/home.html:12 +msgid "Get inspired, browse maps" +msgstr "" + +#: templates/umap/navigation.html:12 +msgid "My maps" +msgstr "制作した地図" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Log in" +msgstr "ログイン" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Sign in" +msgstr "サインイン" + +#: templates/umap/navigation.html:16 +msgid "About" +msgstr "概要" + +#: templates/umap/navigation.html:17 +msgid "Feedback" +msgstr "フィードバック" + +#: templates/umap/navigation.html:19 +msgid "Log out" +msgstr "ログアウト" + +#: templates/umap/navigation.html:28 +msgid "Create a map" +msgstr "地図を作成" + +#: templates/umap/search.html:9 +#, python-format +msgid "Search for maps containing «%(q)s» " +msgstr "«%(q)s» を含んでいるマップを検索" + +#: templates/umap/search.html:17 +msgid "Not map found." +msgstr "検索結果がありません" + +#: templates/umap/search_bar.html:9 +msgid "Search" +msgstr "検索"