This commit is contained in:
Yohan Boniface 2023-11-01 08:17:56 +01:00
parent 402455c494
commit e9deaab2bc
3 changed files with 42 additions and 41 deletions

View file

@ -14,6 +14,7 @@
# severin.menard <severin.menard@protonmail.com>, 2014
# spf, 2019
# spf, 2019
# Syl Martin, 2023
# Philippe Verdy, 2017
# yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2013-2014,2018-2019,2023
# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012
@ -22,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2013-2014,2018-2019,2023\n"
"Last-Translator: Syl Martin, 2023\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Modifiable seulement avec le lien de modification secret"
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Tout le monde peut modifier"
#: forms.py:69 models.py:317
#: forms.py:69 models.py:318
msgid "Inherit"
msgstr "Par défaut"
@ -68,15 +69,15 @@ msgstr "Modèle d'URL au format des tuiles OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordre des calques de tuiles dans le panneau de modification"
#: models.py:142 models.py:318
#: models.py:142 models.py:319
msgid "Everyone"
msgstr "Tout le monde"
#: models.py:143 models.py:149 models.py:319
#: models.py:143 models.py:149 models.py:320
msgid "Editors only"
msgstr "Éditeurs uniquement"
#: models.py:144 models.py:320
#: models.py:144 models.py:321
msgid "Owner only"
msgstr "Propriétaire uniquement"
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Quiconque a le lien"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquée"
#: models.py:153 models.py:324
#: models.py:153 models.py:325
msgid "description"
msgstr "description"
@ -120,35 +121,35 @@ msgstr "Choisir une licence pour la carte"
msgid "licence"
msgstr "licence"
#: models.py:172
#: models.py:173
msgid "owner"
msgstr "créateur"
#: models.py:176
#: models.py:177
msgid "editors"
msgstr "éditeurs"
#: models.py:181 models.py:338
#: models.py:182 models.py:339
msgid "edit status"
msgstr "statut de modification"
#: models.py:186
#: models.py:187
msgid "share status"
msgstr "qui a accès"
#: models.py:189 models.py:333
#: models.py:190 models.py:334
msgid "settings"
msgstr "réglages"
#: models.py:268
#: models.py:269
msgid "Clone of"
msgstr "Clone de"
#: models.py:328
#: models.py:329
msgid "display on load"
msgstr "afficher au chargement."
#: models.py:329
#: models.py:330
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Afficher ce calque au chargement."
@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Gérer les options de la carte : afficher une minicarte, géolocaliser l
#: templates/umap/about_summary.html:25
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
msgstr "Import des données géographiques en masse (geojson, gpx, kml, osm...)"
msgstr "Importer des données géographiques en masse (geojson, gpx, kml, osm...)"
#: templates/umap/about_summary.html:26
msgid "Choose the license for your data"
@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Tester la démo"
msgid ""
"This instance of uMap is currently in read only mode, no creation/edit is "
"allowed."
msgstr "uMap est actuelle en mode lecture seule, aucune création ou modification n'est possible."
msgstr "uMap est actuellement en mode lecture seule, aucune création ou modification n'est possible."
#: templates/umap/content.html:31
#, python-format
@ -451,48 +452,48 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore de carte."
msgid "View the map"
msgstr "Voir la carte"
#: views.py:658
#: views.py:659
msgid "Map has been updated!"
msgstr "La carte a été mise à jour !"
#: views.py:683
#: views.py:684
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Éditeurs de la carte mis à jour !"
#: views.py:721
#: views.py:722
#, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "La lien d'édition uMap pour votre carte %(map_name)s"
#: views.py:724
#: views.py:725
#, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Voici votre lien d'édition secret: %(link)s"
#: views.py:730
#: views.py:731
#, python-format
msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "Courriel envoyé à %(email)s"
#: views.py:741
#: views.py:742
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Seul le créateur de la carte peut la supprimer."
#: views.py:764
#: views.py:765
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Votre carte a été dupliquée ! Si vous souhaitez la modifier depuis un autre ordinateur, veuillez utiliser ce lien : %(anonymous_url)s"
#: views.py:769
#: views.py:770
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Votre carte a été dupliquée !"
#: views.py:958
#: views.py:959
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Calque supprimé."
#: views.py:980
#: views.py:981
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr "Les permissions ont bien été modifiées !"

View file

@ -422,11 +422,11 @@
"Number of desired classes (default 5)": "Número de clases deseadas (predeterminadas 5)",
"Quantiles": "Cuantiles",
"Show this layer in the caption": "Mostrar esta capa en la leyenda",
"Back to preview": "Back to preview",
"Drawing": "Drawing",
"Edit the title of the map": "Edit the title of the map",
"Go to the homepage": "Go to the homepage",
"Switch to edit mode": "Switch to edit mode",
"Update who can see and edit the map": "Update who can see and edit the map",
"View": "View"
"Back to preview": "Volver a la vista previa",
"Drawing": "Dibujo",
"Edit the title of the map": "Editar el título del mapa",
"Go to the homepage": "Ir a la página de inicio",
"Switch to edit mode": "Cambiar al modo de edición",
"Update who can see and edit the map": "Actualizar quién puede ver y editar el mapa",
"View": "Vista"
}

View file

@ -422,11 +422,11 @@
"Number of desired classes (default 5)": "Jumlah kelas yang diingini (lalainya 5)",
"Quantiles": "Kuantil",
"Show this layer in the caption": "Tunjuk lapisan ini dalam keterangan",
"Back to preview": "Back to preview",
"Drawing": "Drawing",
"Edit the title of the map": "Edit the title of the map",
"Go to the homepage": "Go to the homepage",
"Switch to edit mode": "Switch to edit mode",
"Update who can see and edit the map": "Update who can see and edit the map",
"View": "View"
"Back to preview": "Kembali ke pralihat",
"Drawing": "Lukisan",
"Edit the title of the map": "Sunting tajuk peta",
"Go to the homepage": "Pergi ke halaman utama",
"Switch to edit mode": "Tukar ke mod suntingan",
"Update who can see and edit the map": "Kemas kini siapa boleh lihat dan sunting peta",
"View": "Lihat"
}