From e3dfed002e1f7707246959146dd024434e60e75b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yohan Boniface Date: Thu, 2 Feb 2017 22:45:07 +0100 Subject: [PATCH] i18n --- umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 3158 -> 4397 bytes umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 89 +++++++++++------------- umap/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 3046 -> 4111 bytes umap/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 77 +++++++++----------- 4 files changed, 73 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 6805ae1e45cda7308aa5890decdbab7d4ce80b50..74bffddd6862505f078c08d637d93d8d15f4e275 100644 GIT binary patch literal 4397 zcmb7`&yO5O6~`M0kSrvD5E6dmN7-Pqws-bdBuK_tleM$97Gitl-9-3+qT247nez5@ zHC5d^J4Of&2)H7I6i&zi5m~|#Qsi97Z3Gg68=N>G!zF<77Z8N_yy}_V$r2E5b@#Ws ztNPV@-}kHj^uS#|OgLIxk8pkaJxQ_xzV%*i9Jk+>B<~0R3?2jD1Q)@3?@E$W;A!wN z@EZ64_#^Os@aN#8;2WR<{|J5i}(csD}t29JQB1W$k;0G|Ut2!0vlOg6cRoGYN{ zH2^;X-U1Po{2G+`zXe79??I7w8@vzv$N2j_2$%I90!6>a!B2q;py>T2Q1tpL_+4-p zd>s52$eBFGA|C>efwJBbH<|x5_;>I!_-Sy3MIHjLfU;i6P4pUqvfg()=v#99*D2V7} z1r-0D2gRNY6#jO`?;8%xrX+s=h1c8Q!|?P^@C5G<5(I)@ z1Vx{#AXFva02TN>kWfu-fZqgfg8UwJ1|o-oC%J^b&&dnNESKmpIX*La02P;TA$}0w ziyy_77MC0!Z6L-MX2pZBh==$<_z^C|9?|u)Tylv0m=%wYaTotUcZ_qfL3ljMMJUJE z7JDa$a3K6k%!&W!xP&)3j>v6w+tpRFnq_L^(t2pCzV+$)jmHSj-Gaey^rdvA*Br8*dYJg|CS zmmxXZ(?!>){!o=Vgn{$f5*kuFFUwAY6mIUC@O_ ze<59^E=Q{n#oH9JC!_qXTv=H@wN++Ai5;SlEi6O$$fcs9Fr!?-tIq!Nt)KBXzjdPF zHP481-Xs@>4RaUG;DEE~7xXAP*7vn6m|S#~%!ib^$mWwvd3NyE#)R_8gG!@2l0)w* z)M;u$=+t?#A-WH2)r)#%rtkPTTMY?_ zpm)q%WDj2#YU;OQ%2rhk@H6qL2CS(IwQIcX3`M@Gh9&N`;z3v--qI=`&QJ8nqXQe| zqc%ECVWmnojrM783=O-Rwp)m|x6n!Ti9Q$Y?Kz%HJf3XzY*3t92?r7~l`c~B$BS9C ztTLf$f}!-Lh&>Y}?!6IAp2(WeHQl!@_1Ty75&iE)*ae&Wfr$y)vjjl-sD6{TfNfLb_xiDI=` zd1ESm7X~Ipf)I!)R!j1e@Fu1{s`TNZ;Uw6~%qJV(T_sRj>sjkXstZZeR-((yWon|Y zS{FjsX00=IH?+1~Tg_}-+G@q3!pzolByL+RFD`w)wfHorT3%{D`Gu2<%ZrOlY+W|H zRwPc(TUu@{FRP`+_TrN#7dd90*P&`{d0m8D!*N?(uC01zZ%7Td&ObXud$Tv6y8daV z7TucgYi$|bZ>tUTtGl%!MrM0eRkjxv27|$TC9-U%`DtP3AbHyrwxd(CP($fLJ{Gf3 zRtv{xF05ZzJ1~7|esSikBV`Me!t-ranZ0U(nq`Yq;xHdfwerH&xz2#S3(*3%AbiG4;5C608L1CzKVvl)HPOKy2a2HHg znc=Z7Mrx1JsdK&Sb&L4{`^Tg2{JIusG|ZLs(S4nXXcyN=CPO%x#!ojKy(%)j7A=CQ znJHG#6D^C@VqK||wLOV*K1gZvl|?vxNai==5)C?KLbBd8##W%tnY}W{75nxjYXx!V zlTB^?IMR2`7m8(G&E<-NRI4W9*rY-?PKR7fsO{ z(?wrGca+QAJdJY7UzC~3cJ(_y{ud`Uu6_5_)HZQP%cbOII@uzkvAF3o2^p_CdY8Ky zhXHD_;VBH$9W8f%+@hn)>T3iF!VVcUR#o(yO4#6F>A;c&hb0yN zL7!Tt3tz*-G1k6T6G)Dc^G@K3F2nXy7U#o95YAP*_VOd7O5q3ND8*7qZ@>~7Hxu7C+rXTty)#=;g zfD)#VB;6Z>u*8pUv?!QxBHB`C)TVqjsSQ|#q-nvi{7`ioW*bj6lJBsMZ#X1F(Dvv? zpI+{+#u$i>^rP3XPRDjWdIc+^v#{{aD&0mTY*J$98rP7|s*p_%C8cTkl2X(aZ^#+V zm_VM^1r>-n?Df#aP;=>3GWBBo8B+H1Goh;@RZ=fmeV0(|IEzH7gG4*=*lYw!T-H@lmfPKIUWik4Ar3HcyhunXP5Bw{=}+APO2%eg2O95 z;M-vIsDz1B5E&E%Qtdd}Z^#2xvhMoPLxty8rn>qKJ-qnnKT3J3p zC=ICfsL3*-t?)PGGP#7P0#3nZI0M_^Yq$^of&6ZEDbWVl2L&93Nq7s^z-btV^Kd_8S+VWLhMN= zAurqyIrBVRgG5H)HnhjlxdJ|hI9z%KZ@|}ZjIWs&U5m>CCk6&Ftt9 z9Xqq_d$+fvBzk2KW={Lk3tSl*KP!$HX~YTRIZEV|=vCa3k!vE~i2ZpCwiS5L#lV4~ zVX0mFVp)H(S9(K{98y_P2yK0$-(F9&Hg-G8cO-S^w4;qDePIUjDl|bB0r`%xZxVG$ zBb?$~P7fJToV9-vHMXJZ^2VOPG44f$7dUjufea!&L;nWs_o@qJ(jH5$-PIk1$_uq4 zi!;UBhE7TC(@~StgXr>wV|<}R@xEg`MMrTF1rr2%K)X7W8RXC^ zyl7YqYcC2-t8jdcS2(9Y$k3M~#o2(fbLA!F, 2014 +# Rui , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-21 13:09+0000\n" -"Last-Translator: Joao Ponce de Leao Paulouro \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-22 10:03+0000\n" +"Last-Translator: Rui \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/404.html:7 msgid "Take me to the home page" -msgstr "" +msgstr "Ir para a página principal" #: templates/auth/user_detail.html:7 #, python-format @@ -33,10 +33,8 @@ msgid "Type editors nick to add…" msgstr "Para adicionar, digite o nome do editor..." #: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Type editors nick to add…" msgid "Type new owner nick…" -msgstr "Para adicionar, digite o nome do editor..." +msgstr "Escreva a nova alcunha do proprietário..." #: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184 msgid "by" @@ -48,48 +46,46 @@ msgstr "Mais" #: templates/registration/login.html:4 msgid "Please log in with your account" -msgstr "" +msgstr "Por favor entre na sua conta" #: templates/registration/login.html:18 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de utilizador" #: templates/registration/login.html:20 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe" #: templates/registration/login.html:21 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: templates/registration/login.html:27 msgid "Please choose a provider" -msgstr "Por favor escolha um provedor" +msgstr "Por favor escolha um fornecedor" #: templates/umap/about_summary.html:6 #, python-format msgid "" "uMap let you create maps with OpenStreetMap " "layers in a minute and embed them in your site." -msgstr "" -"uMap possibilita-lhe, num minuto, criar mapas através de layers do OpenStreetMap e pô-los no seu website." +msgstr "uMap permite criar mapas através de camadas do OpenStreetMap num minuto e mostrá-los no seu site." #: templates/umap/about_summary.html:11 msgid "Choose the layers of your map" -msgstr "Escolher o mapa de fundo" +msgstr "Escolha as camadas do mapa" #: templates/umap/about_summary.html:12 msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..." -msgstr "Adicionar objetos: marcos, linhas, polígonos..." +msgstr "Adicionar POIs: marcadores, linhas, polígonos..." #: templates/umap/about_summary.html:13 msgid "Manage POIs colours and icons" -msgstr "Modificar cor e ícone dos objetos" +msgstr "Gerir as cores dos POI e ícones" #: templates/umap/about_summary.html:14 msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" -msgstr "Gerir diversas opções: mostrar um minimapa, localizar o usuário..." +msgstr "Gerir diversas opções: mostrar um minimapa, localizar o utilizador ao carregar..." #: templates/umap/about_summary.html:15 msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)" @@ -97,7 +93,7 @@ msgstr "Importação em massa de dados geográficos (geojson, gpx, kml, osm...)" #: templates/umap/about_summary.html:16 msgid "Choose the license for your data" -msgstr "Escolher uma licença para os seus dados" +msgstr "Escolha uma licença para os seus dados" #: templates/umap/about_summary.html:17 msgid "Embed and share your map" @@ -106,7 +102,7 @@ msgstr "Exportar e partilhar o seu mapa" #: templates/umap/about_summary.html:23 #, python-format msgid "And it's open source!" -msgstr "E o código é aberto!" +msgstr "E está disponível em código aberto!" #: templates/umap/about_summary.html:32 templates/umap/navigation.html:31 msgid "Create a map" @@ -120,14 +116,10 @@ msgstr "Testar a demo" #, python-format msgid "" "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " -"need a stable instance, please use " -"%(stable_url)s. You can also host your own instance, it's open source!" -msgstr "" -"Esta é uma versão de demonstração, utilizada para testes e pré-lançamentos. " -"Se precisar de uma versão estável, por favor utilize %(stable_url)s. Pode também alojar a sua própria instância, o código " -"é aberto!" +"need a stable instance, please use %(stable_url)s. You can also host your own " +"instance, it's open source!" +msgstr "Esta é uma versão de demonstração, utilizada para testes e pré-lançamentos. Se precisar de uma versão estável, por favor utilize %(stable_url)s. Pode também alojar a sua própria instância, e é em código aberto!" #: templates/umap/home.html:17 msgid "Map of the uMaps" @@ -135,7 +127,7 @@ msgstr "Mapa dos uMaps" #: templates/umap/home.html:24 msgid "Get inspired, browse maps" -msgstr "Inspira-se, explore os mapas" +msgstr "Inspire-se, explore os mapas" #: templates/umap/navigation.html:12 msgid "My maps" @@ -143,7 +135,7 @@ msgstr "Os meus mapas" #: templates/umap/navigation.html:14 msgid "Log in" -msgstr "Autenticação" +msgstr "Entrar" #: templates/umap/navigation.html:14 msgid "Sign in" @@ -151,7 +143,7 @@ msgstr "Criar conta" #: templates/umap/navigation.html:16 msgid "About" -msgstr "Acerca" +msgstr "Sobre" #: templates/umap/navigation.html:17 msgid "Feedback" @@ -159,7 +151,7 @@ msgstr "Contactar" #: templates/umap/navigation.html:20 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Alterar palavra-passe" #: templates/umap/navigation.html:22 msgid "Log out" @@ -167,37 +159,37 @@ msgstr "Sair" #: templates/umap/password_change.html:6 msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Alterar palavra-passe" #: templates/umap/password_change.html:7 msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new" +" password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "Por favor introduza a sua palavra-passe antiga, por motivos de segurança, e então introduza a sua nova palavra-passe 2 vezes para que possamos verificar se a digitou corretamente." #: templates/umap/password_change.html:12 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe antiga" #: templates/umap/password_change.html:14 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nova palavra-passe" #: templates/umap/password_change.html:16 msgid "New password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmação da palavra-passe" #: templates/umap/password_change.html:18 msgid "Change my password" -msgstr "" +msgstr "Alterar a minha palavra-passe" #: templates/umap/password_change_done.html:6 msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "Alteração da palavra-passe bem sucedida" #: templates/umap/password_change_done.html:7 msgid "Your password was changed." -msgstr "" +msgstr "A sua palavra-passe foi alterada" #: templates/umap/search.html:13 msgid "Not map found." @@ -213,7 +205,4 @@ msgstr "Procurar" #: views.py:190 msgid "View the map" -msgstr "Visualizar o mapa" - -#~ msgid "Map settings" -#~ msgstr "Parâmetros" +msgstr "Ver o mapa" diff --git a/umap/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo index 73603256902f0a4cf71afa55651bbd3a65403c20..f9b9c015c15392803d24ce18b59e4c8aabc4046a 100644 GIT binary patch delta 2108 zcmZ9LYfKzf6vuB16j+L_Rf}SU3$*sdYmHV*TT5e;CW=@EmBv@b*Pxu~10V^ow6i_-0bm>dx%am^6(sF_;+tXJ;s+CwuSj-ZS@} z^S|fbwR1k_(cf02e#KxVXsgg#7BRLB{Bton*zFX?(!e|58ZZu)gW0K!Z2?~f^T7S! z3a}qs23`Q40VhBX{t7My{{^1}GY~X`u_!CR;3+sZfJ?xgU^@63h##v#M}hW$BrFUr z2fqaoi`@ii{m&pJmE z29>U37g&UOHMkwrK>XMhbhK{Do!jlI^Tt4#LH9K>EJgoxcdu z73|DL{SRPJ>wfqJq(ryedCZ;P2Wi7U;4GMdi(L(-z)2@x2h#T)=qTZvuKz<2@0Eo? z6FdN-(8($Qcvn<^*hVzEn`dbPTZe{Qd0}cXos^)FJ?bDS2zrx7 z?}d!2_Bh&lG`bp(4;`I^jQ)P~V#yvuqe{?e=(W=+sMLjMc+klgP9>eQ4H)F0(ZgGd zR*Z&gPg;R_bnzq?6u-n9BD_)1^{}e>*eijgYi@4Vr5sMHQvI@G-b?v3Duw4)Rxg-v zQB~??twAtkRbkbt!5f4|Uay7}UnzSd=$qfQdoI!3fQ!kD?4dc=L!v0@dVMI!b_azB z56ectY)&nT?hZleR4;Gb*yU z_xGkV>}_4r6rn+4@5uN@`w)}up$as*RpntpcMIw(HK)_=Zr@bmeXgYZdG7UAcwgFB z4)atAx=~WA35p&R3{|V(5UOy*QT%)>0?`A|D`hdLhJ5DilFFipiYxk9Rpfd>l*&TL zS{B5j5CoU)4}4VnZrOVCll1qNRk_Xzp7feOrAwym*<{vb)aBbpzOj41x7)vn542b# zZSkQA=D3`RIg+6*wL2zf#*bMSd+tpfG7B;b)B4A)*3;&WOf8DF)~NyJ?jIbr2K$)Z zH|j>R+PduvCleE6SU&GXxY$^?)sDrq{*R_+mT2#s+u~?&W{FFkNPy@)R_F1BvY7ql zMZ0&>GVf%rjK-U<$A_-Rrj91AUa;H8tVoBAy&Uaa@?N0XCjT1N^(%6F?PHd!& zw_LL(4?QH$YCQ|h*d7}{9h;m&yQV z7#_FUI+-8}G+)o^{~wJ9Vle;! delta 1009 zcmXxiUr19?90%~9Zcg{dYnf$#Os-mn*xDBMhpD9XQXmdWD#?hOPN&Un>DI6w9N~kZ z_J@O};)4kqR?xr#DHy#CAA%l&ASj63-(Kpe9zy#5?ruMJ_Bp?E&;6Zy&$$oeWcldV zQvEa`D$y#?EO|tA@Gs<8%qJ>{*KN>jgf&>7PNQ=Q_ChYOqD@%S@;8v*G_K{JVF~gSo9u=eQLgU~qM;&zm?3j8a<&YQR*o(%+IJTp4 z!5y4v!QT)+EIteMyWn9yZ$7gBf#*_>sEnvu-9o;A-BP!0CnpF#JB|YJMHdq>{j}&T zxKr#8%7aQk?)8U!Jx9bjgH==(R;*npG~`(>_PfJ!(BtL_VzDUO++ekzv>tWHjuTFY zz21&6wJF0vYsZk{8}=$e|BzGe3@JYO%-L3#+%$r2w@2}}^bIQgUa?_pu?L3y1McqN zuq|K, 2014 # Hsin-lin Cheng , 2014 +# Sean Young , 2016 # Yuan CHAO , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-21 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Yuan CHAO \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/umap/" -"language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 11:18+0000\n" +"Last-Translator: Sean Young \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: templates/404.html:7 msgid "Take me to the home page" -msgstr "" +msgstr "帶我回主頁" #: templates/auth/user_detail.html:7 #, python-format @@ -31,13 +32,11 @@ msgstr "瀏覽 %(current_user)s 的地圖" #: templates/leaflet_storage/map_detail.html:24 msgid "Type editors nick to add…" -msgstr "鍵入編輯者的暱稱以加入..." +msgstr "輸入編輯者的暱稱以加入..." #: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Type editors nick to add…" msgid "Type new owner nick…" -msgstr "鍵入編輯者的暱稱以加入..." +msgstr "輸入擁有者暱稱..." #: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184 msgid "by" @@ -45,23 +44,23 @@ msgstr "由" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:11 msgid "More" -msgstr "詳細" +msgstr "更多" #: templates/registration/login.html:4 msgid "Please log in with your account" -msgstr "" +msgstr "請先登入" #: templates/registration/login.html:18 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "使用者名稱" #: templates/registration/login.html:20 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "密碼" #: templates/registration/login.html:21 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "登入" #: templates/registration/login.html:27 msgid "Please choose a provider" @@ -72,9 +71,7 @@ msgstr "選擇服務商" msgid "" "uMap let you create maps with OpenStreetMap " "layers in a minute and embed them in your site." -msgstr "" -"uMap 讓您使用 OpenStreetMap 圖層來建立您的地" -"圖﹐只需要幾分鐘就可以完成並嵌入您的網頁。" +msgstr "uMap 讓您使用 OpenStreetMap 圖層來建立您的地圖﹐只需要幾分鐘就可以完成並嵌入您的網頁。" #: templates/umap/about_summary.html:11 msgid "Choose the layers of your map" @@ -107,7 +104,7 @@ msgstr "內嵌並分享您的地圖" #: templates/umap/about_summary.html:23 #, python-format msgid "And it's open source!" -msgstr "而且 開放原始碼!" +msgstr "而且是 開放原始碼 的!" #: templates/umap/about_summary.html:32 templates/umap/navigation.html:31 msgid "Create a map" @@ -121,13 +118,10 @@ msgstr "播放展示" #, python-format msgid "" "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " -"need a stable instance, please use " -"%(stable_url)s. You can also host your own instance, it's open source!" -msgstr "" -"這是一個範例服務﹐提供測試與正式版發行前驗證使用。如果您需要一個穩定的服務," -"請使用 %(stable_url)s。您也可以自行架設服務﹐" -"這完全是 開放原始碼 的!" +"need a stable instance, please use %(stable_url)s. You can also host your own " +"instance, it's open source!" +msgstr "這是範例服務﹐提供測試與正式版發行前驗證使用。如果您需要穩定的服務,請使用 %(stable_url)s。您也可以自行架設服務﹐完全是 開放原始碼 的!" #: templates/umap/home.html:17 msgid "Map of the uMaps" @@ -135,7 +129,7 @@ msgstr "uMaps 地圖" #: templates/umap/home.html:24 msgid "Get inspired, browse maps" -msgstr "瀏覽其他地圖" +msgstr "找點子,瀏覽其他地圖" #: templates/umap/navigation.html:12 msgid "My maps" @@ -147,7 +141,7 @@ msgstr "登入" #: templates/umap/navigation.html:14 msgid "Sign in" -msgstr "登錄" +msgstr "註冊" #: templates/umap/navigation.html:16 msgid "About" @@ -159,7 +153,7 @@ msgstr "回報問題" #: templates/umap/navigation.html:20 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "更改密碼" #: templates/umap/navigation.html:22 msgid "Log out" @@ -167,37 +161,37 @@ msgstr "登出" #: templates/umap/password_change.html:6 msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "密碼變更" #: templates/umap/password_change.html:7 msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new" +" password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "為確保賬戸安全,請先輸入你的舊有密碼。然後輸入新密碼兩次,以便確認新密碼輸入正確。" #: templates/umap/password_change.html:12 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "舊密碼" #: templates/umap/password_change.html:14 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "新密碼" #: templates/umap/password_change.html:16 msgid "New password confirmation" -msgstr "" +msgstr "再次輸入新密碼" #: templates/umap/password_change.html:18 msgid "Change my password" -msgstr "" +msgstr "更改我的密碼" #: templates/umap/password_change_done.html:6 msgid "Password change successful" -msgstr "" +msgstr "成功更改密碼" #: templates/umap/password_change_done.html:7 msgid "Your password was changed." -msgstr "" +msgstr "你的密碼已更改。" #: templates/umap/search.html:13 msgid "Not map found." @@ -214,6 +208,3 @@ msgstr "搜尋" #: views.py:190 msgid "View the map" msgstr "檢視地圖" - -#~ msgid "Map settings" -#~ msgstr "地圖設定"