From d534e9cd19001c674365885c79b4d46fd938b441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yohan Boniface Date: Sun, 20 Jul 2014 16:07:37 +0200 Subject: [PATCH] Add Bulgarian ongoing translation --- umap/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 3797 bytes umap/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 150 insertions(+) create mode 100644 umap/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 umap/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/umap/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4b45b7dd9aad0ce718e789b786830cafd25b0ad9 GIT binary patch literal 3797 zcmb7`U5p!76~`~7d@ZG=rF<8-i4@pXcWiH3k>X@mNtOf!Wyz{pD)j-Cv3=K`#GY%- zjO*-MK4=7a393LU(1tV;^wrt!Cf+7-;h}<;!pu9W1mXec3*w0fK>W@fd+l8W60$>ODfK?^Rd65p8dw6~1`mS&0>!ud zUZp+KY`-^S8yJD@P4H}3Z4Wd&bL7R z)fqm--hvN;UGNd`GAMa|1WMd>@WbF1DE4oGe*xbHC0?JRpswBmyWp?EpHTB*oF(q> za9RZ41rLKo$e#k+-~sR#-~#w}@XO$V4=MFYFa$mDGAMaAz{B7#L5X|cR9@G^py;?4 zyat{IXTZOKUj!e6ywtG>ejNNdxCi_;_yzDHI1AnYCGKxQ>BBqVC%}J#Th#L?B*gzW zAIbImBls@Ye+GH10LL3}dP7q^#EDFfL*!f$j?p6iSBOy)oiBy@-HmP7g_2Q5+RNX2#%b);6)%coAnW!>_lvnGmXbu$PJ z(6-IBx((w(p`eb0H60{hiuEC1HzKn-zjxnsWZL$*PSl)<_b%AB33Y5cQPmtO`U`v1 zQ9r3RbkJ(sDA9Fe<0R@-lTKu6y5=Xop61?}*oL#Z-aa?0&$gPg+Quz%&8VZ1?Z!s$ zo33`E$b`vro!CS(G1*&wJ64MgYk8bBjBfgCFxGZeuaR3G?|2$iO^D^Hjq>M`SuIA! zPmK1R^|4k3Mn2WW4L>sDFvpFlRs8B%^)-{|AdK4q)Ms@ir{;K^v~`{+0TFV^5B<7v zTI#B8!Y6itgDM)1p5mx&I|;Z|*0msRQ-M$k!hlCeZ>vI13f4B{(y#sD{Lk^mZPk_B z;k$%u>)0eo5Z1Y{kx@%)xjNsliF~2xPFO3bWl7Ktl7@4xnU>|2@lmCk%joNNWSY)_5(g~_0_M8XEE=3Jp_TSX>NN{x%{Vh3r9&0&aQrCywwS~{_G zY%IZCp)|E%i z-JDzmllv?wFJdwv=w^CP6Mv9ybQyt zJV$|hlkQMOrR=hln%>rg?djZYL}0rTmA;x?!C)6p!o8SR&lAG+#b4ClASSUV5(^KN zzDy>`*3Yhr>qd4Zdx1-7i}T%_)uQEYT{ckV5>ibB>}v@iU52(q%`4k+M3hiEaIlOB+^}si8D5Gb2*Uf zA=AFAj!q*|c9DxsTIu4ace1P8<`#h{$vwN}1ebAhBmCpxc+gP1$Kp;9%wJ#WD_CA| z2?psF`HAV~b$br-c3jK8C&IlEg-K_X$+GFW65P@m8T4dHO~^$G(M%eD zSJ=t2mAI}fY0~7#x;oujgdHx~d6nK^7S1z1(kwXbxZK4aa@VnA9)?Bsq)#$ZH^?|# z;e_f5m2FN#b-71AIwPd=o#M9m$Z~fpfTbs4U8Heb*J?b_F(IM;*4K=M%Jtaxs|y zb!&CyBjL`yRUazCbdRj%etK&>(jp%F1%s6TK)?~TMGt9~lStZ;mmrmKU-}>|am=?M)V~2^R$pQO literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/umap/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..1f07a692 --- /dev/null +++ b/umap/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# lillyvip , 2013-2014 +# yohanboniface , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uMap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-20 14:03+0000\n" +"Last-Translator: yohanboniface \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:154 templates/leaflet_storage/map_list.html:7 +msgid "by" +msgstr "от" + +#: views.py:158 +msgid "View the map" +msgstr "Виж картата" + +#: templates/base.html:39 +msgid "Type editors nick to add…" +msgstr "" + +#: templates/auth/user_detail.html:7 +#, python-format +msgid "Browse %(current_user)s's maps" +msgstr "Разгледай картите на %(current_user)s" + +#: templates/leaflet_storage/map_list.html:11 +msgid "More" +msgstr "Още" + +#: templates/leaflet_storage/map_update_settings.html:2 +msgid "Map settings" +msgstr "Настройки на картата" + +#: templates/registration/login.html:3 +msgid "Please choose a provider" +msgstr "Моля изберете провайдер" + +#: templates/umap/about_summary.html:6 +#, python-format +msgid "" +"uMap let you create maps with OpenStreetMap " +"layers in a minute and embed them in your site." +msgstr "uMap ви позволява да създавате карти базирани върху слоевете на OpenStreetMap само за минути и да ги вградите в сайта си." + +#: templates/umap/about_summary.html:11 +msgid "Choose the layers of your map" +msgstr "Изберете слоевете на своята карта" + +#: templates/umap/about_summary.html:12 +msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..." +msgstr "Добави POIs: маркери, линии, полигони ..." + +#: templates/umap/about_summary.html:13 +msgid "Manage POIs colours and icons" +msgstr "Промени POIs цветове и икони" + +#: templates/umap/about_summary.html:14 +msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" +msgstr "Играй с опциите на картата: покажи миникарта, локализирай потребителя при зареждане ..." + +#: templates/umap/about_summary.html:15 +msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)" +msgstr "Внасяне на географски данни (geojson, gpx, kml, osm...)" + +#: templates/umap/about_summary.html:16 +msgid "Choose the license for your data" +msgstr "Избери лиценз за своите данни" + +#: templates/umap/about_summary.html:17 +msgid "Embed and share your map" +msgstr "Вгради и сподели картата" + +#: templates/umap/about_summary.html:23 +#, python-format +msgid "And it's open source!" +msgstr "И това е отворен код!" + +#: templates/umap/about_summary.html:32 templates/umap/navigation.html:28 +msgid "Create a map" +msgstr "Създай карта" + +#: templates/umap/about_summary.html:34 +msgid "Play with the demo" +msgstr "Играй си с демото" + +#: templates/umap/home.html:10 +#, python-format +msgid "" +"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " +"need a stable instance, please use %(stable_url)s. You can also host your own " +"instance, it's open source!" +msgstr "Това е само демо пример, използван за тестове и предварителни издания. Ако имате нужда от стабилна версия, моля използвайте %(stable_url)s. Можете също така да бъде хост на вашата собствена версия, това е отворен код !" + +#: templates/umap/home.html:17 +msgid "Map of the uMaps" +msgstr "Карта от картите на uMaps" + +#: templates/umap/home.html:24 +msgid "Get inspired, browse maps" +msgstr "Вдъхнови се, разгледай други карти " + +#: templates/umap/navigation.html:12 +msgid "My maps" +msgstr "Мойте карти" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Log in" +msgstr "Влизане" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Sign in" +msgstr "Регистрация" + +#: templates/umap/navigation.html:16 +msgid "About" +msgstr "Относно" + +#: templates/umap/navigation.html:17 +msgid "Feedback" +msgstr "Мнения" + +#: templates/umap/navigation.html:19 +msgid "Log out" +msgstr "Излизане" + +#: templates/umap/search.html:13 +msgid "Not map found." +msgstr "Няма такава карта." + +#: templates/umap/search_bar.html:6 +msgid "Search maps" +msgstr "Търсене на карти" + +#: templates/umap/search_bar.html:9 +msgid "Search" +msgstr "Търсене"