Merge leaflet_storage locales
This commit is contained in:
parent
e55d03bd5e
commit
cb470198e6
49 changed files with 4730 additions and 484 deletions
5
Makefile
5
Makefile
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
|||
test:
|
||||
py.test
|
||||
|
||||
develop:
|
||||
python setup.py develop
|
||||
compilemessages:
|
||||
django-admin.py compilemessages
|
||||
makemessages:
|
||||
django-admin.py makemessages -a
|
||||
|
|
|
@ -15,4 +15,3 @@ def version(request):
|
|||
return {
|
||||
'UMAP_VERSION': __version__
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-15 14:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alazar Tekle <al3may3hu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/yohanboniface/"
|
||||
"umap/language/am_ET/)\n"
|
||||
"Language: am_ET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 17:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/am_ET/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: am_ET\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
|
@ -33,10 +32,8 @@ msgid "Type editors nick to add…"
|
|||
msgstr "የአራሚዎችን ኒክ በመፃፍ ጨምር"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type editors nick to add…"
|
||||
msgid "Type new owner nick…"
|
||||
msgstr "የአራሚዎችን ኒክ በመፃፍ ጨምር"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -71,9 +68,7 @@ msgstr "እባክዎ አቅራቢ ይምረጡ"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ዩማፕ በ <a href=\"%(osm_url)s\" />ኦፕን ስትሪት ማፕ</a> ሌየሮች ካርታዎችን በደቂቃ ውስጥ ሰርተን "
|
||||
"በገፃችን ማካተት እንድንችል ያደርገናል"
|
||||
msgstr "ዩማፕ በ <a href=\"%(osm_url)s\" />ኦፕን ስትሪት ማፕ</a> ሌየሮች ካርታዎችን በደቂቃ ውስጥ ሰርተን በገፃችን ማካተት እንድንችል ያደርገናል"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
|
@ -120,13 +115,10 @@ msgstr "በማሳያው ተለማመድ"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ይህ ለሙከራ እና ፕሪ-ሮሊግ ሪሊዞች የሚያገለግል ማሳያ ነው። ቋሚ የሆነ ማሳያ ከፈለጉ እባክዎ <a href="
|
||||
"\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> ይጠቀሙ። እንዲሁም የራስዎን ማስቀመጥ ይችላሉ፣ <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">ነፃ እና ክፍት</a> ነው!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "ይህ ለሙከራ እና ፕሪ-ሮሊግ ሪሊዞች የሚያገለግል ማሳያ ነው። ቋሚ የሆነ ማሳያ ከፈለጉ እባክዎ <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> ይጠቀሙ። እንዲሁም የራስዎን ማስቀመጥ ይችላሉ፣ <a href=\"%(repo_url)s\">ነፃ እና ክፍት</a> ነው!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
msgid "Map of the uMaps"
|
||||
|
@ -170,8 +162,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
|
@ -214,5 +206,182 @@ msgstr "ፈልግ"
|
|||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "ካርታውን አሳይ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "የካርታዎች ሁኔታ"
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "የሚስጥር የማረሚያ መስመሩ %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "ሁሉም ማረም ይችላል"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "በሚስጥር የመረሚያ መስመሩ ብቻ የሚታረም"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "ስም"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "ምንም ፈቃድ አልተሰጠም"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "ዝርዝሮች"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "ፈቃዱ በዝርዝር ከተቀመጠ ገፅ ጛር አገናኝ"
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "የድረ-ገፅ አድራሻ ተምሳሌ በኦ.ኤስ.ኤም. የታይል ፎርማት"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "በማረሚያ ሳጥኑ ውስጥ የታይል ሌየሮቹ ቅደም ተከተል"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "አራሚዎች ብቻ ማረም ይችላሉ"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "ባለቤት ብቻ ማረም ይችላል"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "ሁሉም (የህዝብ)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "አድራሻው ያለው ሁሉ"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "አራሚዎች ብቻ"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "መገለጫ"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "መሀከል"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "ዙም"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "ጠቁም"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "በመጫን ላይ ያለውን ተጠቃሚ ጠቁም?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "የካርታውን ፈቃድ ከልስ"
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "ፈቃድ"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "ጀርባ"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "ባለቤት"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "አራሚዎች"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "ያለበትን ሁኔታ አርም"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "ያለበትን ሁኔታ አጋራ"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "ሁኔታዎች"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "በግልፅ ያልተቀመጠው ካርታዎ ከ %s አካውንትዎ ጋር ተያይዟል"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "ድቃይ"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "በመጫን ላይ አሳይ"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "ሌየሩ በመጫን ላይ አሳይ"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "ገብተዋል። በመቀጠል ላይ ..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "የካርታ ፍቃዶች"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "እባክዎ ለመቀጠል ይግቡ"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "የተገልጋይ ስምዎ እና የይለፍ ቃልዎ አልተዛመደም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "ካርታዎ ተፈጥሯል! ይህንን ካርታ ከሌላ ኮምፒውተር ላይ ሆነው ለማረም ከፈለጉ የሚከተለውን አድራሻ ይጠቀሙ %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "እንኳን ደስ አለዎ ካርታዎ ተፈጥሯል!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "ካርታው ታድሷል!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "የካርታ አራሚዎች በትክክል ታድሰዋል!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "ካርታውን የሚሰርዘው ባለቤቱ ብቻ ነው።"
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "ካርታዎ ተዳቅሏል! ይህንን ካርታ ከሌላ ኮምፒውተር ላይ ሆነው ለማረም ከፈለጉ የሚከተለውን አድራሻ ይጠቀሙ %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "እንኳን ደስ አለዎ ካርታዎ ተዳቅሏል!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "ሌየሩ በትክክል ተሰርዟ"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-20 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
|
@ -70,10 +69,7 @@ msgstr "Моля изберете провайдер"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uMap ви позволява да създавате карти базирани върху слоевете на <a href="
|
||||
"\"%(osm_url)s\" /> OpenStreetMap </ A> само за минути и да ги вградите в "
|
||||
"сайта си."
|
||||
msgstr "uMap ви позволява да създавате карти базирани върху слоевете на <a href=\"%(osm_url)s\" /> OpenStreetMap </ A> само за минути и да ги вградите в сайта си."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
|
@ -89,9 +85,7 @@ msgstr "Промени POIs цветове и икони"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:14
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Играй с опциите на картата: покажи миникарта, локализирай потребителя при "
|
||||
"зареждане ..."
|
||||
msgstr "Играй с опциите на картата: покажи миникарта, локализирай потребителя при зареждане ..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
|
@ -122,14 +116,10 @@ msgstr "Играй си с демото"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Това е само демо пример, използван за тестове и предварителни издания. Ако "
|
||||
"имате нужда от стабилна версия, моля използвайте <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</ A>. Можете също така да бъде хост на вашата собствена "
|
||||
"версия, това е <a href=\"%(repo_url)s\"> отворен код </ A>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Това е само демо пример, използван за тестове и предварителни издания. Ако имате нужда от стабилна версия, моля използвайте <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</ A>. Можете също така да бъде хост на вашата собствена версия, това е <a href=\"%(repo_url)s\"> отворен код </ A>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
msgid "Map of the uMaps"
|
||||
|
@ -173,8 +163,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
|
@ -217,5 +207,182 @@ msgstr "Търсене"
|
|||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Виж картата"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "Настройки на картата"
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Тайно редактиране на линк е %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Всеки може да редактира"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Само може да се редактира с тайно редактиран линк"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "име"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Няма избран лиценз"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "детайли"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Линк към страницата с подробно описание за лиценза."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "URL шаблон, използван формат OSM плочи"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Поръчка на tilelayers в полето за редактиране"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Само редактори могат да редактират"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Само притежателят може да редактира"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "всеки (публично)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "всеки които има линк"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "само редакторите"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "описание"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "център"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "мащаб"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "локализирай"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Локализирай потребител при зареждане?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Избери лиценз за картата."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "лиценз"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "фон"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "притежател"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "редактори"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "статус на редактиране"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "сподели статус"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "настройки"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Вашата анонимна карта е прикрепена към вашия акаунт %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Клониране на"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "покажи при зареждане"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Покажи този слой при зареждане"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "В процес на включване. Продължение..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Разрешения за картата"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Моля, включете се за да осъществите тази процедура"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Вашето потребителско име и парола не съвпадат. Моля, опитайте отново."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Вашата карта е създадена! Ако искате да редактирате тази карта от друг компютър, моля използвайте този линк : %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Поздравления, вашата карта е създадена!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "Карта е актуализирана!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Редакторите на картата актуализират с успех!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Само собственикът може да изтрие картата."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Вашата карта е клонирана! Ако искате да редактирате тази карта от друг компютър, моля използвайте този линк: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Поздравления, вашата карта е клонирана!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Слоят е изтрит успешно."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,20 +3,19 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# jmontane <joan@montane.cat>, 2014
|
||||
# jmontane, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
|
@ -33,10 +32,8 @@ msgid "Type editors nick to add…"
|
|||
msgstr "Escriviu els sobrenoms dels editors a afegir..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type editors nick to add…"
|
||||
msgid "Type new owner nick…"
|
||||
msgstr "Escriviu els sobrenoms dels editors a afegir..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -71,9 +68,7 @@ msgstr "Trieu un proveïdor"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El uMap us permet crear mapes amb capes de l'<a href=\"%(osm_url)s\" /"
|
||||
">OpenStreetMap</a> en un minut i incrustar-los al vostre lloc web."
|
||||
msgstr "El uMap us permet crear mapes amb capes de l'<a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un minut i incrustar-los al vostre lloc web."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
|
@ -89,9 +84,7 @@ msgstr "Gestioneu els colors i les icones dels PDI"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:14
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gestioneu les opcions del mapa: mostreu un minimapa, ubiqueu l'usuari en "
|
||||
"carregar..."
|
||||
msgstr "Gestioneu les opcions del mapa: mostreu un minimapa, ubiqueu l'usuari en carregar..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
|
@ -122,14 +115,10 @@ msgstr "Jugueu amb la demostració"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta és una versió de demostració, usada per a fer proves i desplegar "
|
||||
"versions. Si us cal un versió estable, useu <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. També podeu hostatjar la vostra pròpia còpia, és <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">codi lliure</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Aquesta és una versió de demostració, usada per a fer proves i desplegar versions. Si us cal un versió estable, useu <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. També podeu hostatjar la vostra pròpia còpia, és <a href=\"%(repo_url)s\">codi lliure</a>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
msgid "Map of the uMaps"
|
||||
|
@ -173,8 +162,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
|
@ -217,5 +206,182 @@ msgstr "Cerca"
|
|||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Mostra el mapa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "Paràmetres del mapa"
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "L'enllaç d'edició secret és %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Tothom pot editar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Només es pot editar amb l'enllaç d'edició secret"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "No s'ha indicat llicència"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "detalls"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Enllaç a una pàgina on es detalla la llicència."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "La plantilla de l'URL usa el format de tesel·les de l'OSM"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Ordre de les capes de tessel·les al quadre d'edició"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Només els editors poden editar"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Només el propietari pot editar"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "tothom (públic)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "qualsevol amb l'enllaç"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "només els editors"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descripció"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "centre"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "escala"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "ubica"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Voleu ubicar l'usuari en carregar?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Trieu la llicència del mapa."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "llicència"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "fons"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "propietari"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "editors"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "edita l'estat"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "comparteix l'estat"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "paràmetres"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "El vostre mapa anònim s'ha enllaçat al compte %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Clon de"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "mostra en carregar"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Mostra aquesta capa en carregar."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Heu iniciat sessió. S'està continuant..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Permisos del mapa"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Inicieu sessió per a procedir"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "L'usuari i contrasenya no coincideixen. Torneu-ho a intentar."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "S'ha creat el vostre mapa! Si voleu editar aquest mapa en un altre ordinador, useu aquest enllaç: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Enhorabona, s'ha creat el vostre mapa!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "S'ha actualitzat el mapa!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "S'han actualitzat els editors del mapa correctament!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Només el propietari pot suprimir el mapa."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "S'ha clonat el vostre mapa! Si voleu editar aquest mapa en un altre ordinador, useu aquest enllaç: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Enhorabona, s'ha clonat el vostre mapa!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "S'ha suprimit la capa correctament."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,15 +9,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub A. Tesinsky\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"yohanboniface/umap/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
msgid "Take me to the home page"
|
||||
|
@ -33,10 +32,8 @@ msgid "Type editors nick to add…"
|
|||
msgstr "Vložte přezdívku přispěvovatele k přidání"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type editors nick to add…"
|
||||
msgid "Type new owner nick…"
|
||||
msgstr "Vložte přezdívku přispěvovatele k přidání"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -71,9 +68,7 @@ msgstr "Vyberte poskytovatele mapy"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vytvářejte a sdílejte vlastní <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreet</a> mapy "
|
||||
"a během pár minut je použijte na svém webu."
|
||||
msgstr "Vytvářejte a sdílejte vlastní <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreet</a> mapy a během pár minut je použijte na svém webu."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
|
@ -93,8 +88,7 @@ msgstr "Nastavte další možnosti - minimapu, lokalizaci uživatele, ..."
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Import existujících geodat v mnoha formátech (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
msgstr "Import existujících geodat v mnoha formátech (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:16
|
||||
msgid "Choose the license for your data"
|
||||
|
@ -121,14 +115,10 @@ msgstr "Vyzkoušejte si to hned"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto je ukázková verze, používaná na testování nových vydání uMap. Pokud "
|
||||
"potřebujete stabilní verzi, použijte <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. Můžete si taky stáhnout celý projekt a nainstalovat na "
|
||||
"svém serveru, je to <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Toto je ukázková verze, používaná na testování nových vydání uMap. Pokud potřebujete stabilní verzi, použijte <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Můžete si taky stáhnout celý projekt a nainstalovat na svém serveru, je to <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
msgid "Map of the uMaps"
|
||||
|
@ -172,8 +162,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
|
@ -216,5 +206,182 @@ msgstr "Hledej"
|
|||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Prohlídnout si tuto mapu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "Nastavení mapy"
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Tajný odkaz umožňující úpravu mapy je %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Kdokoli může editovat"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Lze upravovat jen pomocí tajného odkazu"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "název"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Licence nenastavena."
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Odkaz na stránku s podrobnějším popisem licence."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "Vzor URL ve formátu pro dlaždice OSM "
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Pořadí vrstev při editaci"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Jen přispěvovatelé mohou editovat"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Jen vlastník může editovat"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "kdokoli (veřejná)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "kdokoli kdo má odkaz"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "jen připěvovatelé"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "popis"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "střed"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "přiblížení"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "lokalizuj"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Najdi poluhu uživatele na startu?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Vyberte si licenci mapy."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "licence"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "pozadí"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "vlastník"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "přispěvovatelé"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "kdo může provádět úpravy"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "nastavení sdílení"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "nastavení"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Vaše anonymní mapa byla připojena k vašemů účtu %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Kopie"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "zbraz na startu"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Zobrazit tuto vrstvu na startu."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Jste přihlášeni. Jedeme dál ..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Přístupová oprávnění"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Pro pokračování se musíte přihlásit"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Jméno či heslo nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Vaše mapa byla vytvořena! Pokud chcete upravovat tuto mapu z jiného počítače, použijte tento odkaz: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Gratulujeme, vaše mapa byla vytvořena!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "Mapa byla aktualizována!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Seznam přispěvovatelů byl úspěšně upraven!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Jen vlastník může vymzat tuto mapu."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Byla vytvořena kopie mapy! Pokud chcete upravovat tuto mapu z jiného počítače, použijte tento odkaz: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Gratulujeme, byla vytvořena kopie mapy!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Vrstva úspěšně vymazána."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Neogeografen <soren.johannessen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
|
@ -33,10 +32,8 @@ msgid "Type editors nick to add…"
|
|||
msgstr "Indtast redaktørernes nickname for tilføjelse..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type editors nick to add…"
|
||||
msgid "Type new owner nick…"
|
||||
msgstr "Indtast redaktørernes nickname for tilføjelse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -71,9 +68,7 @@ msgstr "Vælg en udbyder"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Med uMap kan du lave kort med <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"lag og på et minuts arbejde kan du indlejre disse på dit eget websted."
|
||||
msgstr "Med uMap kan du lave kort med <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> lag og på et minuts arbejde kan du indlejre disse på dit eget websted."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
|
@ -89,9 +84,7 @@ msgstr "Håndterer POIs farver og ikoner"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:14
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Håndterer kortindstillinger: vis et miniaturekort, lokaliser brugeren ved "
|
||||
"indlæsning..."
|
||||
msgstr "Håndterer kortindstillinger: vis et miniaturekort, lokaliser brugeren ved indlæsning..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
|
@ -122,14 +115,10 @@ msgstr "Leg med demoen"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er en demo som bruges til test og forhåndstesting. Hvis du har brug "
|
||||
"for en stabil testdemo, så brug <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</"
|
||||
"a>. Du kan webhoste din egen testdemo. det er <a href=\"%(repo_url)s\">open "
|
||||
"source</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Dette er en demo som bruges til test og forhåndstesting. Hvis du har brug for en stabil testdemo, så brug <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Du kan webhoste din egen testdemo. det er <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
msgid "Map of the uMaps"
|
||||
|
@ -173,8 +162,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
|
@ -217,5 +206,182 @@ msgstr "Søg"
|
|||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Vis kortet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "Kortindstillinger"
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Hemmeligt redigeringslink er %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Alle kan redigere"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Er kun redigerbart med et hemmeligt link"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "navn"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Ingen licens angivet"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "detaljer"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Link til siden hvor der er flere detaljer om licensen."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "URL skabelon bruger OSMs tile format"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Rækkefølge af tile-lag i redigeringsboksen"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Kun redaktører kan redigere"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Kun ejeren kan redigere"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "alle (fuldt offentlig)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "alle med et link"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "kun redaktører "
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "center"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "zoom"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "lokalisere"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Lokaliserer brugeren ved indlæsning?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Vælg kortlicensen."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "licens"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "baggrund"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "ejer"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "redaktører"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "ret status"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "Delestatus"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "indstillinger"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Dit anonyme kort er blevet tilføjet til din konto %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Klonet kopi af"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "vis ved indlæsning"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Vis dette lag ved indlæsning"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Du er logget ind. Fortsætter..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Kortindstillinger"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Login ind for at fortsætte"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Dit brugernavn og adgangskode passer ikke. Prøv igen."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Dit kort er blevet lavet! Hvis du ønsker at rette dette kort fra en anden computer, så brug dette link: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Tillykke dit kort er nu blevet lavet!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "Kortet er blevet opdateret!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Kortredaktører blev opdateret med succes!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Kun ejer kan slettet kortet."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Dit kort er blevet klonet! Hvis du ønsker at rette dette kort fra en anden computer, så brug dette link: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Tillykke dit kort er blevet klonet!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Lag blev slettet med succes."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,25 +3,26 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Klumbumbus <simson.gertrud@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
|
||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2016
|
||||
# Klumbumbus, 2013-2014,2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 23:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Klumbumbus <simson.gertrud@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Klumbumbus\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
msgid "Take me to the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zur Startseite zurückkehren"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -33,10 +34,8 @@ msgid "Type editors nick to add…"
|
|||
msgstr "Zum Hinzufügen von Bearbeitern, Benutzernamen hier eingeben..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type editors nick to add…"
|
||||
msgid "Type new owner nick…"
|
||||
msgstr "Zum Hinzufügen von Bearbeitern, Benutzernamen hier eingeben..."
|
||||
msgstr "Benutzernamen des neuen Besitzers eingeben..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -48,19 +47,19 @@ msgstr "Mehr"
|
|||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Please log in with your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitte melden Sie sich mit Ihrem Konto an"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:18
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:20
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:21
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anmeldung"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:27
|
||||
msgid "Please choose a provider"
|
||||
|
@ -71,10 +70,7 @@ msgstr "Bitte wähle einen Anbieter"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit uMap kannst du in einer Minute Karten mit <a href=\"%(osm_url)s\" /"
|
||||
">OpenStreetMap</a>-Hintergrund erstellen und sie in deine eigene "
|
||||
"Internetseite einbinden."
|
||||
msgstr "Mit uMap kannst du in einer Minute Karten mit <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>-Hintergrund erstellen und sie in deine eigene Internetseite einbinden."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
|
@ -90,15 +86,11 @@ msgstr "Verwalte Farben und Icons der POIs"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:14
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwalte Karteneinstellungen: eine Übersichtskarte anzeigen, den Nutzer beim "
|
||||
"Seitenaufruf lokalisieren,..."
|
||||
msgstr "Verwalte Karteneinstellungen: eine Übersichtskarte anzeigen, den Nutzer beim Seitenaufruf lokalisieren,..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stapelverarbeitung beim Importieren von geotechnischen Daten (geojson, gpx, "
|
||||
"kml, osm...)"
|
||||
msgstr "Stapelverarbeitung beim Importieren von geotechnischen Daten (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:16
|
||||
msgid "Choose the license for your data"
|
||||
|
@ -111,7 +103,7 @@ msgstr "Teile und binde deine Karte ein"
|
|||
#: templates/umap/about_summary.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Und es ist <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Und es ist <a href=\"%(repo_url)s\">Open Source</a>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:32 templates/umap/navigation.html:31
|
||||
msgid "Create a map"
|
||||
|
@ -125,18 +117,14 @@ msgstr "Spiele mit der Demo"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist eine Demo-Instanz und wird benutzt für Tests und "
|
||||
"Vorveröffentlichungen. Wenn du eine stabile Instanz benötigst, benutze bitte "
|
||||
"<a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Du kannst auch deine eigene "
|
||||
"Instanz hosten, es ist <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Dies ist eine Demo-Instanz und wird für Tests und Vorveröffentlichungen benutzt. Wenn du eine stabile Instanz benötigst, benutze bitte <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Du kannst auch deine eigene Instanz hosten, uMap ist <a href=\"%(repo_url)s\">Open Source</a>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
msgid "Map of the uMaps"
|
||||
msgstr "Karte aller \"uMap\"-Karten"
|
||||
msgstr "Karte aller „uMap“-Karten"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:24
|
||||
msgid "Get inspired, browse maps"
|
||||
|
@ -164,7 +152,7 @@ msgstr "Feedback"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:20
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwort ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:22
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -172,37 +160,37 @@ msgstr "Ausloggen"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:6
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwortänderung"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr "Bitte gib aus Sicherheitsgründen dein altes Passwort ein und dann zweimal dein neues, um sicherzustellen, dass du es korrekt eingegeben hast."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altes Passwort"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:14
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neues Passwort"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:16
|
||||
msgid "New password confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:18
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mein Passwort ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change_done.html:6
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwortänderung erfolgreich"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change_done.html:7
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/search.html:13
|
||||
msgid "Not map found."
|
||||
|
@ -220,5 +208,182 @@ msgstr "Suchen"
|
|||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Diese Karte anzeigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "Karteneinstellungen"
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Geheimer Bearbeitungslink ist %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Jeder kann bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Nur mit geheimen Bearbeitungslink zu bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Keine Lizenz ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Verlinke auf eine Seite mit der Lizenz."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "Das URL-Template nutzt das OSM Tile Format"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Reihenfolge der Karten-Ebenen in der Bearbeiten-Box"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Nur Bearbeiter können bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Nur der Ersteller kann bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "Jeder (Öffentlich)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "Jeder mit Link"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "Nur Bearbeiter "
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "Mittelpunkt"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "lokalisiere"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Standort des Benutzers beim Seitenaufruf bestimmen?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Kartenlizenz auswählen"
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "Lizenz"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "Ersteller"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "Bearbeiter"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "Bearbeitungsstatus"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "Teilen-Status"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Deine anonyme Karte wurde deinem Account %s zugeordnet."
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Duplicat von"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "Beim Seitenaufruf einblenden"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Diese Ebene beim Seitenaufruf einblenden."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Du bist eingeloggt. Weiterleitung..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Kartenberechtigungen"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Bitte logge dich ein, um fortzufahren."
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Dein Benutzername und Password stimmen nicht überein. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Deine Karte wurde erstellt! Wenn du diese Karte von einem anderen Computer aus bearbeiten möchtest, benutze bitte diesen Link: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Glückwunsch, deine Karte wurde erstellt!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "Karte wurde aktualisiert!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Bearbeiter erfolgreich geändert"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Nur der Ersteller kann die Karte löschen."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Deine Karte wurde kopiert! Wenn du diese Karte von einem anderen Computer aus bearbeiten möchtest, benutze bitte diesen Link: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Glückwunsch, deine Karte wurde kopiert!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Ebene erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
|
|
@ -204,3 +204,183 @@ msgstr ""
|
|||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2013
|
||||
# Marco Antonio <marcoantoniofrias@gmail.com>, 2014
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 03:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Antonio <marcoantoniofrias@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -208,3 +208,183 @@ msgstr "Buscar"
|
|||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Ver el mapa"
|
||||
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "El enlace secreto de edición es %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Todos pueden editar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Sólo puede editarse con el enlace secreto de edición"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nombre"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Sin conjunto de licencias"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "detalles"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Enlace a una página donde se detalla la licencia."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "Plantilla URL usando el formato de teselas OSM"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Orden de las capas de teselas en la caja de edición"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Solo los editores pueden editar"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Solo el propietario puede editar"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "todo el mundo (público)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "cualquiera que tenga el enlace"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "sólo editores"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descripción"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "centrar"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "acercar/alejar"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "localizar"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "¿Al cargar localizar el usuario?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Elija la licencia del mapa."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "licencia"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "fondo"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "propietario"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "editores"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "estado de la edición"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "compartir estado"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "ajustes"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Tu mapa anónimo se ha adjuntado a tu cuenta %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Clon de"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "mostrar al cargar"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Mostrar esta capa al cargar."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Has iniciado sesión. Continuando..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Permisos del mapa"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Inicia sesión para poder continuar"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Tu nombre de usuario y contraseña no coinciden. Inténtalo de nuevo."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "¡Tu mapa ha sido creado! Si deseas editarlo desde otro ordenador, por favor usa este enlace: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "¡Enhorabuena! ¡Tu mapa ha sido creado!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "¡El mapa ha sido actualizado!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "¡Los editores del mapas han sido actualizados con éxito!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Sólo el propietario puede borrar el mapa."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "¡Tu mapa ha sido clonado! Si quieres editar este mapa desde otro ordenador, usa este enlace: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "¡Enhorabuena! ¡Tu mapa ha sido clonado!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Se eliminó la capa con éxito."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,22 +3,21 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# acastren, 2014
|
||||
# jaakkoh <jaakko@helleranta.com>, 2013
|
||||
# jaakkoh <jaakko@helleranta.com>, 2013
|
||||
# Antti Castrén, 2014
|
||||
# Jaakko Helleranta <jaakko@helleranta.com>, 2013
|
||||
# Jaakko Helleranta <jaakko@helleranta.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-04 21:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: acastren\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"fi/)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
|
@ -35,10 +34,8 @@ msgid "Type editors nick to add…"
|
|||
msgstr "Kirjoita muokkaajan nimi lisätäksesi..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type editors nick to add…"
|
||||
msgid "Type new owner nick…"
|
||||
msgstr "Kirjoita muokkaajan nimi lisätäksesi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -73,10 +70,7 @@ msgstr "Valitse mieleisesi palveluntarjoaja"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uMap mahdollistaa <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>-pohjaisten "
|
||||
"räätälöityjen karttojen luomisen ja liittämisen verkkosivuusi muutamassa "
|
||||
"minuutissa."
|
||||
msgstr "uMap mahdollistaa <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>-pohjaisten räätälöityjen karttojen luomisen ja liittämisen verkkosivuusi muutamassa minuutissa."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
|
@ -92,9 +86,7 @@ msgstr "Valitse ja hallinnoi POI-merkintöjen värit ja karttakuvakkeet"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:14
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hallitse kartta-optiot: näytä mini-kartta, paikanna käyttäjä sivun "
|
||||
"latauksessa, ..."
|
||||
msgstr "Hallitse kartta-optiot: näytä mini-kartta, paikanna käyttäjä sivun latauksessa, ..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
|
@ -125,14 +117,10 @@ msgstr "Tongi demoa sielusi kyllyydestä!"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on uMapin demo-instanssi, jota käytetään testaamiseen ja "
|
||||
"väliversioille. Jos tarvitset vakaan version, niin käytäthän <a href="
|
||||
"\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> :a. Voit myös tarjota oman instanssin "
|
||||
"- <a href=\"%(repo_url)s\">avoin lähdekoodi</a> rulettaa!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Tämä on uMapin demo-instanssi, jota käytetään testaamiseen ja väliversioille. Jos tarvitset vakaan version, niin käytäthän <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> :a. Voit myös tarjota oman instanssin - <a href=\"%(repo_url)s\">avoin lähdekoodi</a> rulettaa!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
msgid "Map of the uMaps"
|
||||
|
@ -176,8 +164,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
|
@ -220,5 +208,182 @@ msgstr "Etsi"
|
|||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Katso karttaa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "Kartan asetukset"
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Salainen muokkauslinkki on %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Kuka tahansa saa muokata"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Muokattavissa vain salaisella muokkauslinkillä"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nimi"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Määrittämätön lisenssi"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "tarkemmat tiedot"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Linkki sivulle, jossa lisenssi on määritetty yksityiskohtaisesti."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "OSM-karttatiiliformaattia mukaileva URL-sapluuna"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Taustakarttojen järjestys muokkauslaatikossa"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Vain julkaisijat saavat muokata"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Vain omistaja saa muokata"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "kaikille (julkinen)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "linkinhaltijoille"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "vain muokkaajille"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "kuvaus"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "keskitä"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "zoomaa"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "paikanna"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Paikanna käyttäjä sivua ladattaessa?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Valitse kartan lisenssi"
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "lisenssi"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "tausta"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "omistaja"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "julkaisija"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "muokkaa tilaa"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "jaa status"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "asetukset"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Anonyymi karttasi on liitetty tiliisi %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Kloonattu kartasta"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "näytä ladattaessa"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Näytä tämä kerros ladattaessa."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Sisäänkirjautumisesi onnistui. Jatketahan..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Kartan oikeudet"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Rekisteröidythän jatkaaksesi, jooko?"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Käyttäjätunnuksesi ja salasanasi eivät täsmänneet. Yritä uudestaan ole hyvä."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Karttasi on luotu! Jos haluat muokata tätä karttaa joltain muulta tietokoneelta, käytä tätä linkkiä: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Onneksi olkoon! Uusi karttasi on luotu!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "Kartta on päivitetty!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Kartan toimittajat päivitetty onnistuneesti!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Vain kartan omistaja voi poistaa kartan."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Karttasi on kloonattu! Jos haluat muokata tätä karttaa joltain muulta tietokoneelta, käytä tätä linkkiä: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Onneksi olkoon! Karttasi on kloonattu!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Kerros onnistuneesti poistettu. Pysyvästi."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Buggi, 2013
|
||||
# Buggi, 2013
|
||||
# Philippe Verdy, 2017
|
||||
# yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2014,2016
|
||||
# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philippe Verdy\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "Consulter les cartes de %(current_user)s"
|
|||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:24
|
||||
msgid "Type editors nick to add…"
|
||||
msgstr "Taper le nom d'un éditeur…"
|
||||
msgstr "Entrez le nom d'un modificateur…"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27
|
||||
msgid "Type new owner nick…"
|
||||
msgstr "Nouveau du nouveau propriétaire…"
|
||||
msgstr "Entrez le nom du nouveau propriétaire…"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "uMap permet de créer des cartes personnalisées sur des fonds <a href=\
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
msgstr "Choisir les fonds de carte"
|
||||
msgstr "Choisir les fonds pour votre carte"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:12
|
||||
msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..."
|
||||
msgstr "Ajouter des POI: marqueurs, lignes, polygones..."
|
||||
msgstr "Ajouter des points d'intérêt : marqueurs, lignes, polygones..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:13
|
||||
msgid "Manage POIs colours and icons"
|
||||
|
@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Choisir la couleur et les icônes"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:14
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr "Gérer les options de la carte: afficher une minicarte, géolocaliser l'utilisateur..."
|
||||
msgstr "Gérer les options de la carte : afficher une minicarte, géolocaliser l'utilisateur..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
|
@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "À propos"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:17
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Feedback"
|
||||
msgstr "Donner votre avis"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:20
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
|
@ -208,3 +209,183 @@ msgstr "Chercher"
|
|||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Voir la carte"
|
||||
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Lien de modification secret : %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Tout le monde peut modifier"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Modifiable seulement avec le lien de modification secret"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Aucune licence"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "détails"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Lien vers une page détaillant la licence."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "Modèle d'URL au format des tuiles OSM"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Ordre des calques de tuiles dans le panneau de modification"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Seuls les modificateurs peuvent modifier"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Seul le créateur peut modifier"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "tout le monde (public)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "quiconque a le lien"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "seulement les modificateurs"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "centre"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "zoom"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "géolocaliser"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Géolocaliser l'utilisateur au chargement?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Choisir une licence pour la carte"
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "licence"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "fond de carte"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "créateur"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "modificateurs"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "statut de modification"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "qui a accès"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "réglages"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "La carte a été associée à votre compte %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Clone de"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "afficher au chargement."
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Afficher ce calque au chargement."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Vous êtes maintenant identifié. Merci de patienter..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Permissions de la carte"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Merci de vous identifier pour continuer"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect. Merci de corriger."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Votre carte a été créée ! Si vous souhaitez la modifier depuis un autre ordinateur, veuillez utiliser ce lien : %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Félicitations, votre carte a bien été créée !"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "La carte a été mise à jour !"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Modificateurs de la carte mis à jour !"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Seul le créateur de la carte peut la supprimer."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Votre carte a été dupliquée ! Si vous souhaitez la modifier depuis un autre ordinateur, veuillez utiliser ce lien : %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Votre carte a été dupliquée !"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Calque supprimé."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,7 +3,8 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Maurizio Napolitano <maurizio.napolitano@okfn.org>, 2013-2015
|
||||
# idetao <marcxosm@gmail.com>, 2017
|
||||
# Maurizio Napolitano <maurizio.napolitano@okfn.org>, 2013-2015,2018
|
||||
# claudiamocci <moccicm@gmail.com>, 2013
|
||||
# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11,19 +12,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 09:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 11:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maurizio Napolitano <maurizio.napolitano@okfn.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
msgid "Take me to the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vai alla pagina principale"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -35,10 +35,8 @@ msgid "Type editors nick to add…"
|
|||
msgstr "Inserire nick degli editor d'aggiungere..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type editors nick to add…"
|
||||
msgid "Type new owner nick…"
|
||||
msgstr "Inserire nick degli editor d'aggiungere..."
|
||||
msgstr "Inserisci il nome del nuovo proprietario..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -50,19 +48,19 @@ msgstr "Altre mappe"
|
|||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Please log in with your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accedi con il tuo account"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:18
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome utente"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:20
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:21
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:27
|
||||
msgid "Please choose a provider"
|
||||
|
@ -73,9 +71,7 @@ msgstr "Seleziona un fornitore"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uMap permette di creare mappe, che fanno uso di <a href=\"%(osm_url)s\" /"
|
||||
">OpenStreetMap</a> come sfondo, da inserire nel proprio sito in un minuto."
|
||||
msgstr "uMap permette di creare mappe, che fanno uso di <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> come sfondo, da inserire nel proprio sito in un minuto."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
|
@ -91,9 +87,7 @@ msgstr "Scegli colori ed icone dei POI"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:14
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aggiungi opzioni alla mappa: mappa panoramica, geolocalizzazione di un "
|
||||
"utente al caricamento ..."
|
||||
msgstr "Aggiungi opzioni alla mappa: mappa panoramica, geolocalizzazione di un utente al caricamento ..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
|
@ -124,14 +118,10 @@ msgstr "Gioca con la demo"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa è una demo da utilizzare solo per test e prototipi. Qualora sia "
|
||||
"necessaria una versione stabile si deve utilizzare l'indirizzo a href="
|
||||
"\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Chiunque inoltre può crearsi una "
|
||||
"propria istanza, uMap è <a href=\"%(repo_url)s\">software libero</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Questa è una demo da utilizzare solo per test e prototipi. Qualora sia necessaria una versione stabile si deve utilizzare l'indirizzo a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Chiunque inoltre può crearsi una propria istanza, uMap è <a href=\"%(repo_url)s\">software libero</a>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
msgid "Map of the uMaps"
|
||||
|
@ -163,7 +153,7 @@ msgstr "Feedback"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:20
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia password"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:22
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -171,37 +161,37 @@ msgstr "Esci"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:6
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia password"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr "Per motivi di sicurezza inserire la vecchia password, poi inserire quella nuova due volte così da verificare che sia stata scritta correttamente"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Password vecchia"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:14
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuova password"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:16
|
||||
msgid "New password confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conferma della nuova password"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:18
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia la mia password"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change_done.html:6
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambio della password effettuato con successo!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change_done.html:7
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La tua password è stata cambiata."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/search.html:13
|
||||
msgid "Not map found."
|
||||
|
@ -219,5 +209,182 @@ msgstr "Cerca"
|
|||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Visualizza la mappa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "Impostazioni mappa"
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Il link segreto per la modifica %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Chiunque può modificare"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Modificabile solo con il link segreto"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nome"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Nessuna licenza definita"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "dettagli"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Link alla pagina con i dettagli della licenza"
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "Modello dell'URL usando il formato delle tile OSM"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Ordine degli sfondi (tilelayers) nel box di modifica"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Solo gli editor possono fare modifiche"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Solo il proprietario può effettuare modifiche"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "chiunque (pubblico)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "chiunque abbia il ilnk"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "solo autori"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descrizione"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "centra"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "zoom"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "localizza"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Geolocalizzare l'utente al caricamento?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Scegliere una licenza per la mappa."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "licenza"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "sfondo"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "proprietario"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "editor"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "stato della modifica"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "stato condivisione"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "impostazioni"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "La mappa anonima è stata associata all'account %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Duplicata da "
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "mostra al caricamento"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Visualizza questo layer al caricamento."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Utente loggato. Continuare..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Permessi della mappa"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Effettuare il login per continuare"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Username e password non corrispondono. Riprovare."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "La mappa è stata creata! Per modificarla da un altro computer, si deve utilizzare questo link: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Congratulazioni, la mappa è stata creata!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "La mappa è stata aggiornata!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Aggiornato l'elenco degli editor abilitati alla modifica della mappa!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Solo il proprietario può eliminare la mappa."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "La mappa è stata clonata! Per modificarla usando un altro computer, si deve utilizzare questo link: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Perfetto, la tua mappa è stata clonata!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Layer eliminato correttamente"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Satoshi IIDA <nyampire@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# tomoya muramoto <muramototomoya@gmail.com>, 2016
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-02 07:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tomoya muramoto <muramototomoya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -206,3 +206,183 @@ msgstr "検索"
|
|||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "マップ表示"
|
||||
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "非公開の編集用リンク %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "だれでも編集可能"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "非公開の編集リンクからのみ編集可能"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "ライセンス未設定"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "ライセンス詳細ページへのリンク"
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "OSMタイルフォーマットを利用したURLテンプレート"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "編集ボックス内のタイルレイヤ並び順"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "指定ユーザのみ編集可能"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "所有者のみ編集可能"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "制限なし (公開)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "リンクを知っている人全員"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "編集者のみ"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "中心点"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "ズーム"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "現在地"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "読み込み時に現在地を表示?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "マップのライセンスを選択"
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "ライセンス"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "背景地図"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "所有者"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "編集者"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "編集ステータス"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "共有状況"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "所有者不明のマップがアカウント %s と関連付けられました"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "複製元"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "読み込み時に表示"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "読み込み時にこのレイヤを表示"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "ログインしました"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "マップ編集許可"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "ログインが必要です"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "ユーザ名とパスワードが不一致です。もう一度入力してください。"
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "マップの作成が完了しました! このマップを他の端末から編集する場合、いかのリンクを使用してください: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "マップ作成完了です!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "マップが更新されました!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "マップ編集者の更新が完了しました!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "マップを削除できるのは所有者だけです"
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "マップの複製が完了しました! このマップを他の端末から編集する場合、以下のリンクを使用してください: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "マップの複製が完了しました!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "レイヤ削除完了"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,26 +3,25 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ramunasd <ieskok@ramuno.lt>, 2014
|
||||
# Ramūnas D. <ieskok@ramuno.lt>, 2014
|
||||
# Ugne Urbelyte <ugneurbel@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 00:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"lt/)\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 23:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ugne Urbelyte <ugneurbel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
msgid "Take me to the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grįžti į pagrindinį puslapį"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -31,15 +30,15 @@ msgstr "Peržiūrėti %(current_user)s žemėlapius"
|
|||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:24
|
||||
msgid "Type editors nick to add…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įveskite redaguotojų pseudonimus, kad pridėtu..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27
|
||||
msgid "Type new owner nick…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įveskite naują vartotojo vardą"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pagal"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:11
|
||||
msgid "More"
|
||||
|
@ -47,19 +46,19 @@ msgstr "Daugiau"
|
|||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Please log in with your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prisijungti prie savo paskyros"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:18
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vartotojo vardas"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:20
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slaptažodis"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:21
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prisijungti"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:27
|
||||
msgid "Please choose a provider"
|
||||
|
@ -70,9 +69,7 @@ msgstr "Pasirinkite teikėją"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uMap leidžia susikurti savo žemėlapį naudojant <a href=\"%(osm_url)s\" /"
|
||||
">OpenStreetMap</a> sluoksnius vos per minutę ir įterpti jį į savo puslapį."
|
||||
msgstr "uMap leidžia susikurti savo žemėlapį naudojant <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> sluoksnius vos per minutę ir įterpti jį į savo puslapį."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
|
@ -88,13 +85,11 @@ msgstr "Valdyti POI spalvas ir ikonėles"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:14
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valdyti žemėlapio nustatymus: rodyti mini žemėlapį, automatiškai nustatyti "
|
||||
"padėtį.."
|
||||
msgstr "Valdyti žemėlapio nustatymus: rodyti mini žemėlapį, automatiškai nustatyti padėtį.."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masiškai importuoti geografinius duomenis (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:16
|
||||
msgid "Choose the license for your data"
|
||||
|
@ -121,22 +116,18 @@ msgstr "Išbandyti demo"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tai demonstracinė versija, naudojama testavimui ir naujų versijų "
|
||||
"demonstravimui. Jei Jums reikia stabilios versijos, tada geriau naudokitės "
|
||||
"<a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Jūs taip pat gali pasileisti "
|
||||
"savo puslapį, juk tai <a href=\"%(repo_url)s\">atviras kodas</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Tai demonstracinė versija, naudojama testavimui ir naujų versijų demonstravimui. Jei Jums reikia stabilios versijos, tada geriau naudokitės <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Jūs taip pat gali pasileisti savo puslapį, juk tai <a href=\"%(repo_url)s\">atviras kodas</a>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
msgid "Map of the uMaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uMap žemėlapis"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:24
|
||||
msgid "Get inspired, browse maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peržiūrėkite žemėlapius, raskite įkvėpimą"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:12
|
||||
msgid "My maps"
|
||||
|
@ -160,7 +151,7 @@ msgstr "Atsiliepimai"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:20
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keisti slaptažodį"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:22
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -168,37 +159,37 @@ msgstr "Atsijungti"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:6
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slaptažodžio keitimas"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr "Saugumo sumetimais, įveskite savo dabartinį slaptažodį. Tuomet įveskite naują slaptažodį du kartus."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senas slaptažodis"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:14
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naujas slaptažodis"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:16
|
||||
msgid "New password confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naujo slaptažodžio patvirtinimas"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:18
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keisti mano slaptažodį"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change_done.html:6
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slaptažodžio pakeitimas sėkmingas."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change_done.html:7
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/search.html:13
|
||||
msgid "Not map found."
|
||||
|
@ -214,7 +205,184 @@ msgstr "Ieškoti"
|
|||
|
||||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peržiūrėti žemėlapį"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "Žemėlapio nustatymai"
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Slapta redagavimo nuoroda %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Visi gali redaguoti"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Redaguojamas tik su slapta nuoroda"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "vardas"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Nenustatyta licenzija"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "išsamiau"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Licenzijos aprašymo nuoroda."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "URL šablonas OSM kaladėlių formatui"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Žemėlapio sluoksnių tvarka redagavimo lange"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Tik redaktoriai gali keisti"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Tik savininkas gali keisti"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "visi (viešai)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "visi su nuoroda"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "tik keitėjai"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "aprašymas"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "centras"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "mastelis"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "nustatyti padėtį"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Nustatyti padėti užsikrovus?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Pasirinkite žemėlapio licenziją."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "licenzija"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "fonas"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "savininkas"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "redaktoriai"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "keisti būseną"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "pasidalinti būsena"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "nustatymai"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Jūsų anoniminis žemėlapis prijungtas prie Jūsų paskyros %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Kopija"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "rodyti pasikrovus"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Rodyti šį sluoksnį pasrikrovus."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Sėkmingai prisijungėte. Kraunasi..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Žemėlapio leidimai"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Prisijunkite, kad tęsti"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Jūsų vardas ir slaptažodis yra neteisingi. Prašom pabandyti iš naujo."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Jūsų žemėlapis sėkmingai sukurtas! Jei norite redaguoti jį iš kito kompiuterio, pasinaudokite šia nuoroda: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Sveikinam, Jūsų žemėlapis sukurtas!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "Žemėlapis atnaujintas!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Žemėlapio keitėjai atnaujinti!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Tik savininkas gali ištrinti žemėlapį."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Jūsų žemėlapis nukopijuotas! Jei norite redaguoti jį iš kito kompiuterio, pasinaudokite šia nuoroda: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Sveikinam, Jūsų žemėlapis buvo nukopijuotas!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Sluoksnis sėkmingai ištrintas."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -205,3 +205,183 @@ msgstr ""
|
|||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "naam"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>, 2015
|
||||
# endro, 2015
|
||||
# Teiron <mmok444@gmail.com>, 2016
|
||||
# Teiron, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 17:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Teiron <mmok444@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Teiron\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
msgid "Take me to the home page"
|
||||
|
@ -207,3 +207,183 @@ msgstr "Szukaj"
|
|||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Zobacz mapę"
|
||||
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Sekretnym odnośnikiem do edycji jest %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Wszyscy mogą edytować"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Edycja możliwa tylko z sekretnym odnośnikiem"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nazwa"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Brak ustawionej licencji"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "szczegóły"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Odnośnik do strony ze szczegółowym opisem licencji."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "Szablon URL używający formatu kafelków OSM"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Kolejność podkładów w oknie edycji"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Tylko edytorzy mogą edytować"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Tylko właściciel może edytować"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "wszyscy (publiczne)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "każdy z linkiem"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "tylko edytorzy"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "opis"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "środek"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "przybliżenie"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "lokalizuj"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Lokalizować użytkownika po załadowaniu?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Wybierz licencję mapy."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "licencja"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "tło"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "właściciel"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "edytorzy"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "status edycji"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "udostępnij status"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "ustawienia"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Twoja anonimowa mapa została dołączona do twojego konta %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Kopia"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "wyświetl po załadowaniu"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Wyświetl tę warstwę po załadowaniu."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Jesteś zalogowany. Kontynuowanie..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Uprawnienia mapy"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Proszę się zalogować by kontynuować"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Twoja nazwa użytkownika i hasło nie pasują. Proszę spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Twoja mapa została utworzona! Jeśli chcesz edytować ją z innego komputera, użyj odnośnika: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Gratulacje, twoja mapa została utworzona!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "Mapa została zaktualizowana!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Edytorzy mapy zaktualizowani pomyślnie!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Tylko właściciel może usunąć mapę."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Twoja mapa została skopiowana! Jeśli chcesz edytować ją z innego komputera, użyj odnośnika: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Gratulacje, twoja mapa została skopiowana!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Warstwa usunięta pomyślnie."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Joao Ponce de Leao Paulouro <joao.ponceleao@gmail.com>, 2014
|
||||
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2016
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 10:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -206,3 +206,183 @@ msgstr "Procurar"
|
|||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Ver o mapa"
|
||||
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Link secreto para edição é %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Todos podem editar"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Unicamente editável através de link secreto"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nome"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Nenhuma licença definida"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "detalhes"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Link para uma página detalhando a licença."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "Modelo de URL no formato de telas OSM"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Ordem das camadas na caixa de edição"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Só editores podem editar"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Só o proprietário pode editar"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "todos (público)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "qualquer um com o link"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "só editores"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "descrição"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "centro"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "zoom"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "localizar"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Localizar usuário no início?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Escolha uma licença para o mapa."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "licença"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "fundo"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "proprietário"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "editores"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "editar estado"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "partilhar estado"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "parâmetros"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "O seu mapa anónimo foi anexado à sua conta %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Clone de"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "mostrar no início"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Apresentar esta camada ao carregar."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Sucesso na identificação. Continuando..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Permissões do mapa"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Por favor entre na sua conta para continuar"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "O nome de usuário e senha não correspondem. Tente novamente."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "O seu mapa foi criado! Se quiser editar este mapa noutro computador, por favor utilize este link: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Parabéns, o seu mapa foi criado!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "O mapa foi atualizado!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Os editores do mapa foram atualizados com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Só o proprietário pode eliminar o mapa."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "O seu mapa foi clonado! Se quiser editar este mapa noutro computador, por favor utilize este link: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Parabéns, o seu mapa foi clonado!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Camada eliminada com sucesso."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Кругликов Илья <ilis@inbox.ru>, 2014
|
||||
# Кругликов Илья <ilis@inbox.ru>, 2016
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 07:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Кругликов Илья <ilis@inbox.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -206,3 +206,183 @@ msgstr "Найти"
|
|||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Посмотреть карту"
|
||||
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Секретная ссылка для редактирования: %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Все могут редактировать"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Редактирование возможно только при наличии секретной ссылки"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "название"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Лицензия не задана"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "подробности"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Ссылка на страницу с описанием лицензии"
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "шаблон ссылки использует формат слоя OSM"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Расположите слои карт в окне редактирования"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Только редакторы могут редактировать"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Только владелец может редактировать"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "все (без ограничений)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "все, у кого есть ссылка"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "только редакторы"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "описание"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "центр"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "масштаб"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "геолокация"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Использовать геолокацию при загрузке?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Выберите лицензию для карты."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "лицензия"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "фоновый слой"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "владелец"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "редакторы"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "статус редактирования"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "статус совместного использования"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "настройки"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Ваша анонимная карта была присоединена к вашей учётной записи %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Копия"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "показывать при загрузке"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Показать этот слой при загрузке."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Вы вошли. Продолжим..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Разрешения для карты"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Чтобы продолжить, выполните вход"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Имя пользователя или пароль неверные. Попробуйте ещё раз."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Ваша карта готова! Если вы хотите редактировать её на другом компьютере, используйте эту ссылку:: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Поздравляем, ваша карта готова!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "Карта обновлена!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Редакторы карты успешно обновлены!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Только владелец карты может удалить её."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Карта была скопирована. Если вы хотите редактировать её на другом компьютере, используйте эту ссылку: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Поздравляем, ваша карта скопирована!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Слой удалён."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin <martin@droid.sk>, 2016
|
||||
# Martin <martin@droid.sk>, 2016
|
||||
|
@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 11:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 14:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin <martin@droid.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/sk_SK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
msgid "Take me to the home page"
|
||||
|
@ -207,3 +207,183 @@ msgstr "Hľadať"
|
|||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Prezrieť si túto mapu"
|
||||
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Tajný odkaz umožňujúci úpravu mapy je %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Hocikto môže upravovať"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Možné upravovať iba pomocou tajného odkazu"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "názov"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Žiadná licencia nie je nastavená"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Odkaz na stránku s podrobnejším popisom licencie."
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "Vzor URL vo formáte pre dlaždice OSM"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Poradie vrstiev pri úprave"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Upravovať môžu iba prispievatelia"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Upravovať môže iba vlastník"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "hocikto (verejná)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "hocikto pomocou odkazu"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "iba prispievatelia"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "popis"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "stred"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "priblíženie"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "lokalizovať"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Nájsť polohu používateľa pri štarte?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Vyberte si licenciu mapy."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "licencia"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "pozadie"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "vlastník"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "prispievatelia"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "kto môže vykonávať úpravy"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "nastavenie zdieľania"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "nastavenia"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Vaša anonymná mapa bola pripojená k vašemu účtu %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Kópia"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "zobraziť pri štarte"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Zobraziť túto vrstvu pri štarte."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Ste prihláseni. Pokračujeme ďalej…"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Prístupové práva"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Pre pokračovanie sa musíte prihlásiť"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Používateľské meno a heslo sa nezhodujú. Prosím, skúste to znova."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Vaša mapa bola vytvorená! Ak chcete upravovať túto mapu z iného počítača, použite tento odkaz: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Gratulujeme, vaša mapa bola vytvorená!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "Mapa bola aktualizována!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Zoznam prispievovateľov bol úspešne upravený!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Iba vlastník môže vymazať túto mapu."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Bola vytvorená kópia mapy! Ak chcete upravovať túto mapu z iného počítača, použite tento odkaz: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Gratulujeme, bola vytvorená kópia mapy!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Vrstva bola úspešne vymazaná."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,26 +3,24 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Сергій Дубик <dubyk@ukr.net>, 2014
|
||||
# Сергій Дубик <dubyk@ukr.net>, 2014,2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-15 16:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергій Дубик <dubyk@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/umap/"
|
||||
"language/uk_UA/)\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/uk_UA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
msgid "Take me to the home page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перемістіть мене на головну сторінку"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -34,10 +32,8 @@ msgid "Type editors nick to add…"
|
|||
msgstr "Введіть ім’я редактора, щоб додати…"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type editors nick to add…"
|
||||
msgid "Type new owner nick…"
|
||||
msgstr "Введіть ім’я редактора, щоб додати…"
|
||||
msgstr "Введіть нік нового власника..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -49,19 +45,19 @@ msgstr "Ще"
|
|||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Please log in with your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Будь ласка, увійдіть за обліковим записом"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:18
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ім’я користувача"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:20
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:21
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Логін"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:27
|
||||
msgid "Please choose a provider"
|
||||
|
@ -72,9 +68,7 @@ msgstr "Виберіть провайдера автентифікації"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uMap дає Вам можливість за лічені хвилини створювати мапи на основі даних <a "
|
||||
"href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> та публікувати їх на своєму сайті."
|
||||
msgstr "uMap дає Вам можливість за лічені хвилини створювати мапи на основі даних <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> та публікувати їх на своєму сайті."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
|
@ -90,9 +84,7 @@ msgstr "Вибирайте потрібні кольори та значки д
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:14
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Змінюйте параметри мапи: відображення мінімапи, встановлення місця "
|
||||
"користувача при завантаженні …"
|
||||
msgstr "Змінюйте параметри мапи: відображення мінімапи, встановлення місця користувача при завантаженні …"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
|
@ -123,14 +115,10 @@ msgstr "Погратися з демо-версією"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Це демонстраційний сайт, що використовується для тестів та підготовки "
|
||||
"стабільних випусків. Якщо Вам потрібна стабільна версія, перейдіть на <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Ви також можете створити свою "
|
||||
"інсталяцію, оскільки це <a href=\"%(repo_url)s\">відкрите ПЗ</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Це демонстраційний сайт, що використовується для тестів та підготовки стабільних випусків. Якщо Вам потрібна стабільна версія, перейдіть на <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Ви також можете створити свою інсталяцію, оскільки це <a href=\"%(repo_url)s\">відкрите ПЗ</a>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
msgid "Map of the uMaps"
|
||||
|
@ -162,7 +150,7 @@ msgstr "Зворотній зв’язок"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:20
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зміна паролю"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/navigation.html:22
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -170,37 +158,37 @@ msgstr "Вийти"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:6
|
||||
msgid "Password change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зміна паролю"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr "Будь ласка, введіть свій старий пароль, для надійності, а потім введіть новий пароль двічі, щоб ми могли переконатися, що Ви ввели його правильно."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Старий пароль"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:14
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новий пароль"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:16
|
||||
msgid "New password confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підтвердження для нового паролю"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:18
|
||||
msgid "Change my password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Змінити мій пароль"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change_done.html:6
|
||||
msgid "Password change successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зміна паролю успішна."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change_done.html:7
|
||||
msgid "Your password was changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ваш пароль змінено."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/search.html:13
|
||||
msgid "Not map found."
|
||||
|
@ -218,5 +206,182 @@ msgstr "Шукати"
|
|||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Переглянути мапу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "Налаштування мапи"
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Секретне посилання для редагування: %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Кожен може редагувати"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Редагування можливе лише за наявності секретного посилання"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "назва"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Ліцензія не задана"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "подробиці"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Посилання на сторінку з описом ліцензії"
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "шаблон посилання використовує формат шару OSM"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Розташуйте шари мап у вікні редагування"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Лише редактори можуть редагувати"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Лише власник може редагувати"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "усі (відкритий доступ)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "усі, у кого є посилання"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "лише редактори"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "опис"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "центр"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "масштаб"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "геолокація"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Використовувати геолокацію при завантаженні?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Виберіть ліцензію для мапи."
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "ліцензія"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "фоновий шар"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "власник"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "редактори"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "статус редагування"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "статус спільного використання"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "налаштування"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Ваша анонімна мапа була приєднана до Вашого облікового запису %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Копія "
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "показувати при завантаженні"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Показати цей шар при завантаженні."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Ви увійшли. Продовжимо …"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Дозволи для мапи"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Щоб продовжити, виконайте вхід"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Ім’я користувача або пароль невірні. Спробуйте ще раз."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Ваша мапа готова! Якщо Ви хочете редагувати її на іншому комп’ютері, використовуйте це посилання: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Вітаємо, Ваша мапа готова!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "Мапа оновлена!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Редактори мапи успішно оновлені!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Лише власник мапи може вилучити її."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Карта була скопійована. Якщо Ви хочете редагувати її на іншому комп’ютері, використовуйте це посилання: %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Вітаємо, Ваша мапа скопійована!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Шар вилучено."
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-11 00:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thanh Le Viet <lethanhx2k@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"vi/)\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
|
@ -33,10 +32,8 @@ msgid "Type editors nick to add…"
|
|||
msgstr "Nhập nick thành viên để thêm vào..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Type editors nick to add…"
|
||||
msgid "Type new owner nick…"
|
||||
msgstr "Nhập nick thành viên để thêm vào..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184
|
||||
msgid "by"
|
||||
|
@ -71,9 +68,7 @@ msgstr "Hãy chọn một nhà cung cấp"
|
|||
msgid ""
|
||||
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uMap cho phép bạn tạo bản đồ với các layer của <a href=\"%(osm_url)s\" /"
|
||||
">OpenStreetMap</a> trong vài phút và chèn nó vào trong website của bạn"
|
||||
msgstr "uMap cho phép bạn tạo bản đồ với các layer của <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> trong vài phút và chèn nó vào trong website của bạn"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:11
|
||||
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||
|
@ -89,9 +84,7 @@ msgstr "Quản lý màu và biểu tượng POI"
|
|||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:14
|
||||
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quản lý thiết lập bản đồ: hiển thị bản đồ con, xác định vị trí người dùng "
|
||||
"khi tải bản đồ..."
|
||||
msgstr "Quản lý thiết lập bản đồ: hiển thị bản đồ con, xác định vị trí người dùng khi tải bản đồ..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:15
|
||||
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
|
||||
|
@ -122,14 +115,10 @@ msgstr "Xem thử demo"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đây là một bản demo được dùng để kiểm tra và xuất bản thử. Nếu bạn cần một "
|
||||
"bản ổ định, hãy sử dụng <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Bạn "
|
||||
"cũng có thể chạy nó trên máy tính của mình vì nó là phần mềm <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">nguồn mở</a>"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr "Đây là một bản demo được dùng để kiểm tra và xuất bản thử. Nếu bạn cần một bản ổ định, hãy sử dụng <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Bạn cũng có thể chạy nó trên máy tính của mình vì nó là phần mềm <a href=\"%(repo_url)s\">nguồn mở</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
msgid "Map of the uMaps"
|
||||
|
@ -173,8 +162,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
|
@ -217,5 +206,182 @@ msgstr "Tìm"
|
|||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Xem bản đồ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "Thiết lập bản đồ"
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "Link chỉnh sửa bí mật là %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "Ai cũng có thể chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "Chỉ có thể sửa với liên kết chỉnh sửa bí mật"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "tên"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "Bản quyền không được đặt"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "chi tiết"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Liên kết đến trang có chi tiết về bản quyền"
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "Mẫu URL sử dụng định dạng tile của OSM"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Thứ tự các titlelayer trong hộp chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "Chỉ chỉnh sửa bởi người có quyền"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "Chỉ người sở hữu có thể chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "mọi người"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "bất kì ai với liên kết"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "chỉ người có quyền"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "mô tả"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "trung tâm"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "thu phóng"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "xác định"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Xác định người dùng khi tải trang?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Chọn bản quyền cho bản đồ"
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "bản quyền"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "nền"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "chủ nhân"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "người chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "trạng thái chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "chia sẻ trạng thái"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "thiết lập"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "Bản đồ chưa đặt tên của bản đã được đính kèm vào tài khoản của bạn %s"
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Sao chép của"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "hiển thị khi tải trang"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Hiển thị layer này khi tải trang"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Bạn đã đăng nhập, Đang tiếp tục..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "Quyền hạn"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "Vui lòng đăng nhập để thực thi"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Tên truy cập hoặc mật khẩu không đúng. Vui lòng thử lại."
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Bản đồ của bạn đã được tạo! Nếu bạn muốn chỉnh sửa bản đồ từ máy tính khác, vui lòng sử dụng liên kết này %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "Chúc mừng, bản đồ của bạn đã được tạo!"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "Bản đồ đã được cập nhật!"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Bản đồ được cập nhật thành công!"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Chỉ chủ nhân của bản đồ mới có quyền xóa."
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Bản đồ của bạn đã được sao chép. Nếu bạn muốn chỉnh sửa bản đồ từ máy tính khác, vui lòng sử dụng liên kết này %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Chúc mừng, bản đồ của bạn đã được sao chép!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Đã xóa layer"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# sun wei <sunwei.r@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 01:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sun wei <sunwei.r@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/"
|
||||
"zh/)\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 05:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/zh/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: templates/404.html:7
|
||||
|
@ -116,9 +115,9 @@ msgstr "试用示例"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
|
||||
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
|
||||
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
|
||||
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
"need a stable instance, please use <a "
|
||||
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
|
||||
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/home.html:17
|
||||
|
@ -163,8 +162,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
||||
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/password_change.html:12
|
||||
|
@ -206,6 +205,3 @@ msgstr "搜索"
|
|||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "浏览地图"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Map settings"
|
||||
#~ msgstr "地图设置"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Supaplex <bejokeup@gmail.com>, 2014
|
||||
# Hsin-lin Cheng <lancetw@gmail.com>, 2014
|
||||
# Hsin-lin Cheng (lancetw) <lancetw@gmail.com>, 2014
|
||||
# Sean Young <assanges@icloud.com>, 2016
|
||||
# Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 11:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sean Young <assanges@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -208,3 +208,183 @@ msgstr "搜尋"
|
|||
#: views.py:190
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "檢視地圖"
|
||||
|
||||
#: forms.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Secret edit link is %s"
|
||||
msgstr "不公開的私密編輯連結 %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:47 models.py:113
|
||||
msgid "Everyone can edit"
|
||||
msgstr "所有人皆可編輯"
|
||||
|
||||
#: forms.py:48
|
||||
msgid "Only editable with secret edit link"
|
||||
msgstr "僅能由私密連結編輯"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
msgid "No licence set"
|
||||
msgstr "未指定授權條款"
|
||||
|
||||
#: models.py:51
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "詳情"
|
||||
|
||||
#: models.py:52
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "連結至授權條款說明網址"
|
||||
|
||||
#: models.py:66
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "URL 樣板,使用 OSM 地圖磚格式"
|
||||
|
||||
#: models.py:74
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "編輯方塊中地圖磚的圖層順序"
|
||||
|
||||
#: models.py:114
|
||||
msgid "Only editors can edit"
|
||||
msgstr "僅編輯群可編輯"
|
||||
|
||||
#: models.py:115
|
||||
msgid "Only owner can edit"
|
||||
msgstr "僅擁有者可編輯"
|
||||
|
||||
#: models.py:118
|
||||
msgid "everyone (public)"
|
||||
msgstr "所有人(公開)"
|
||||
|
||||
#: models.py:119
|
||||
msgid "anyone with link"
|
||||
msgstr "任何有連結的人"
|
||||
|
||||
#: models.py:120
|
||||
msgid "editors only"
|
||||
msgstr "只有編輯者允許"
|
||||
|
||||
#: models.py:123 models.py:257
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: models.py:124
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "中心"
|
||||
|
||||
#: models.py:125
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "縮放"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "定位"
|
||||
|
||||
#: models.py:126
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "載入時使用定位功能?"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "選擇地圖授權"
|
||||
|
||||
#: models.py:130
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "授權"
|
||||
|
||||
#: models.py:135
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "地圖背景"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "擁有者"
|
||||
|
||||
#: models.py:137
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "編輯者"
|
||||
|
||||
#: models.py:138
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "編輯狀態"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "分享狀態"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: models.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your anonymous map has been attached to your account %s"
|
||||
msgstr "你的匿名地圖已經加入你的帳號 %s "
|
||||
|
||||
#: models.py:211
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "複製"
|
||||
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "載入時顯示"
|
||||
|
||||
#: models.py:263
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "載入此圖層時顯示"
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/login_popup_end.html:2
|
||||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "您已登入,繼續中..."
|
||||
|
||||
#: templates/leaflet_storage/map_update_permissions.html:2
|
||||
msgid "Map permissions"
|
||||
msgstr "地圖權限"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:2
|
||||
msgid "Please log in to proceed"
|
||||
msgstr "請先登入"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:4
|
||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "使用者代號或密碼不正確,請重新輸入。"
|
||||
|
||||
#: views.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "您的地圖已建立完成!如果您想在不同的機器編輯這個地圖,請使用這個連結:%(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:237
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been created!"
|
||||
msgstr "恭喜您的地圖已經新增完成"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "地圖已經更新"
|
||||
|
||||
#: views.py:291
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "地圖編輯者更新完成"
|
||||
|
||||
#: views.py:306
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "只有擁有者可以刪除此地圖"
|
||||
|
||||
#: views.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "您的地圖已複製完成!如果您想在不同的機器編輯這個地圖,請使用這個連結:%(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:340
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "恭喜,您的地圖已被複製!"
|
||||
|
||||
#: views.py:526
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "圖層已刪除"
|
||||
|
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Generated by Django 1.10.3 on 2016-11-26 16:02
|
||||
from __future__ import unicode_literals
|
||||
|
||||
from django.db import migrations
|
||||
|
||||
|
||||
def add_tilelayer(apps, *args):
|
||||
TileLayer = apps.get_model('leaflet_storage', 'TileLayer')
|
||||
if TileLayer.objects.count():
|
||||
return
|
||||
TileLayer(
|
||||
name='Positron',
|
||||
url_template=('https://cartodb-basemaps-{s}.global.ssl.fastly.net/'
|
||||
'light_all/{z}/{x}/{y}.png'),
|
||||
attribution=('© [[http://www.openstreetmap.org/copyright|'
|
||||
'OpenStreetMap]] contributors, © '
|
||||
'[[https://carto.com/attributions|CARTO]]')).save()
|
||||
|
||||
|
||||
class Migration(migrations.Migration):
|
||||
|
||||
dependencies = [
|
||||
('leaflet_storage', '0001_initial'),
|
||||
]
|
||||
|
||||
operations = [
|
||||
migrations.RunPython(add_tilelayer),
|
||||
]
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Generated by Django 1.10.3 on 2016-11-26 16:11
|
||||
from __future__ import unicode_literals
|
||||
|
||||
from django.db import migrations
|
||||
|
||||
|
||||
def add_licence(apps, *args):
|
||||
Licence = apps.get_model('leaflet_storage', 'Licence')
|
||||
if Licence.objects.count():
|
||||
return
|
||||
Licence(
|
||||
name='ODbL',
|
||||
details='http://opendatacommons.org/licenses/odbl/').save()
|
||||
|
||||
|
||||
class Migration(migrations.Migration):
|
||||
|
||||
dependencies = [
|
||||
('umap', '0001_add_tilelayer'),
|
||||
]
|
||||
|
||||
operations = [
|
||||
migrations.RunPython(add_licence),
|
||||
]
|
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||
from django.conf.global_settings import * # pylint: disable=W0614,W0401
|
||||
from django.template.defaultfilters import slugify
|
||||
|
||||
#==============================================================================
|
||||
# =============================================================================
|
||||
# Generic Django project settings
|
||||
#==============================================================================
|
||||
# =============================================================================
|
||||
|
||||
DEBUG = True
|
||||
|
||||
|
@ -56,7 +56,6 @@ INSTALLED_APPS = (
|
|||
'django.contrib.admin',
|
||||
'django.contrib.gis',
|
||||
|
||||
'leaflet_storage',
|
||||
'umap',
|
||||
'compressor',
|
||||
'social_django',
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,80 @@
|
|||
import json
|
||||
from copy import copy
|
||||
|
||||
from django import template
|
||||
from django.conf import settings
|
||||
|
||||
from ..models import DataLayer, TileLayer
|
||||
from ..views import _urls_for_js
|
||||
|
||||
register = template.Library()
|
||||
|
||||
|
||||
@register.inclusion_tag('umap/css.html')
|
||||
def umap_css():
|
||||
return {
|
||||
"STATIC_URL": settings.STATIC_URL
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@register.inclusion_tag('umap/js.html')
|
||||
def umap_js(locale=None):
|
||||
return {
|
||||
"STATIC_URL": settings.STATIC_URL,
|
||||
"locale": locale
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@register.inclusion_tag('umap/map_fragment.html')
|
||||
def map_fragment(map_instance, **kwargs):
|
||||
layers = DataLayer.objects.filter(map=map_instance)
|
||||
datalayer_data = [c.metadata for c in layers]
|
||||
tilelayers = TileLayer.get_list() # TODO: no need to all
|
||||
map_settings = map_instance.settings
|
||||
if "properties" not in map_settings:
|
||||
map_settings['properties'] = {}
|
||||
map_settings['properties'].update({
|
||||
'tilelayers': tilelayers,
|
||||
'datalayers': datalayer_data,
|
||||
'urls': _urls_for_js(),
|
||||
'STATIC_URL': settings.STATIC_URL,
|
||||
"allowEdit": False,
|
||||
'hash': False,
|
||||
'attributionControl': False,
|
||||
'scrollWheelZoom': False,
|
||||
'storageAttributionControl': False,
|
||||
'noControl': True,
|
||||
'storage_id': map_instance.pk,
|
||||
'onLoadPanel': "none",
|
||||
'captionBar': False,
|
||||
'default_iconUrl': "%sstorage/src/img/marker.png" % settings.STATIC_URL,
|
||||
'slideshow': {}
|
||||
})
|
||||
map_settings['properties'].update(kwargs)
|
||||
prefix = kwargs.pop('prefix', None) or 'map_'
|
||||
return {
|
||||
"map_settings": json.dumps(map_settings),
|
||||
"map": map_instance,
|
||||
"prefix": prefix
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@register.simple_tag
|
||||
def tilelayer_preview(tilelayer):
|
||||
"""
|
||||
Return an <img> tag with a tile of the tilelayer.
|
||||
"""
|
||||
output = '<img src="{src}" alt="{alt}" title="{title}" />'
|
||||
url = tilelayer.url_template.format(s="a", z=9, x=265, y=181)
|
||||
output = output.format(src=url, alt=tilelayer.name, title=tilelayer.name)
|
||||
return output
|
||||
|
||||
|
||||
@register.filter
|
||||
def notag(s):
|
||||
return s.replace('<', '<')
|
||||
|
||||
|
||||
@register.simple_tag(takes_context=True)
|
||||
def paginate_querystring(context, page):
|
||||
qs = copy(context["request"].GET)
|
||||
|
|
68
umap/urls.py
68
umap/urls.py
|
@ -1,22 +1,27 @@
|
|||
from django.conf import settings
|
||||
from django.conf.urls.static import static
|
||||
from django.conf.urls import include, url
|
||||
from django.urls import path
|
||||
from django.conf.urls.i18n import i18n_patterns
|
||||
from django.conf.urls import url, include
|
||||
from django.contrib.staticfiles.urls import staticfiles_urlpatterns
|
||||
from django.conf.urls.static import static
|
||||
from django.contrib import admin
|
||||
from django.views.decorators.cache import cache_page
|
||||
from django.contrib.auth import views as auth_views
|
||||
|
||||
from leaflet_storage.views import MapShortUrl
|
||||
from django.contrib.auth.views import login
|
||||
from django.contrib.staticfiles.urls import staticfiles_urlpatterns
|
||||
from django.views.decorators.cache import (cache_control, cache_page,
|
||||
never_cache)
|
||||
from django.views.decorators.csrf import ensure_csrf_cookie
|
||||
|
||||
from . import views
|
||||
from .decorators import (jsonize_view, login_required_if_not_anonymous_allowed,
|
||||
map_permissions_check)
|
||||
from .utils import decorated_patterns
|
||||
|
||||
admin.autodiscover()
|
||||
|
||||
urlpatterns = [
|
||||
url(r'^admin/', admin.site.urls),
|
||||
url('', include('social_django.urls', namespace='social')),
|
||||
url(r'^m/(?P<pk>\d+)/$', MapShortUrl.as_view(), name='umap_short_url'),
|
||||
url(r'^m/(?P<pk>\d+)/$', views.MapShortUrl.as_view(), name='umap_short_url'),
|
||||
url(r'^ajax-proxy/$', cache_page(180)(views.ajax_proxy),
|
||||
name='ajax-proxy'),
|
||||
url(r'^change-password/', auth_views.password_change,
|
||||
|
@ -26,6 +31,53 @@ urlpatterns = [
|
|||
{'template_name': 'umap/password_change_done.html'},
|
||||
name='password_change_done'),
|
||||
]
|
||||
|
||||
i18n_urls = [
|
||||
url(r'^login/$', jsonize_view(login), name='login'), # noqa
|
||||
url(r'^login/popup/end/$', views.LoginPopupEnd.as_view(),
|
||||
name='login_popup_end'),
|
||||
url(r'^logout/$', views.logout, name='logout'),
|
||||
url(r'^map/(?P<pk>\d+)/geojson/$', views.MapViewGeoJSON.as_view(),
|
||||
name='map_geojson'),
|
||||
url(r'^map/(?P<username>[-_\w]+)/(?P<slug>[-_\w]+)/$',
|
||||
views.MapOldUrl.as_view(), name='map_old_url'),
|
||||
url(r'^map/anonymous-edit/(?P<signature>.+)$',
|
||||
views.MapAnonymousEditUrl.as_view(), name='map_anonymous_edit_url'),
|
||||
url(r'^m/(?P<pk>\d+)/$', views.MapShortUrl.as_view(),
|
||||
name='map_short_url'),
|
||||
url(r'^pictogram/json/$', views.PictogramJSONList.as_view(),
|
||||
name='pictogram_list_json'),
|
||||
]
|
||||
i18n_urls += decorated_patterns(cache_control(must_revalidate=True),
|
||||
url(r'^datalayer/(?P<pk>[\d]+)/$', views.DataLayerView.as_view(), name='datalayer_view'), # noqa
|
||||
url(r'^datalayer/(?P<pk>[\d]+)/versions/$', views.DataLayerVersions.as_view(), name='datalayer_versions'), # noqa
|
||||
url(r'^datalayer/(?P<pk>[\d]+)/(?P<name>[_\w]+.geojson)$', views.DataLayerVersion.as_view(), name='datalayer_version'), # noqa
|
||||
)
|
||||
i18n_urls += decorated_patterns([ensure_csrf_cookie],
|
||||
url(r'^map/(?P<slug>[-_\w]+)_(?P<pk>\d+)$', views.MapView.as_view(), name='map'), # noqa
|
||||
url(r'^map/new/$', views.MapNew.as_view(), name='map_new'),
|
||||
)
|
||||
i18n_urls += decorated_patterns(
|
||||
[login_required_if_not_anonymous_allowed, never_cache],
|
||||
url(r'^map/create/$', views.MapCreate.as_view(), name='map_create'),
|
||||
)
|
||||
i18n_urls += decorated_patterns(
|
||||
[map_permissions_check, never_cache],
|
||||
url(r'^map/(?P<map_id>[\d]+)/update/settings/$', views.MapUpdate.as_view(),
|
||||
name='map_update'),
|
||||
url(r'^map/(?P<map_id>[\d]+)/update/permissions/$',
|
||||
views.UpdateMapPermissions.as_view(), name='map_update_permissions'),
|
||||
url(r'^map/(?P<map_id>[\d]+)/update/delete/$',
|
||||
views.MapDelete.as_view(), name='map_delete'),
|
||||
url(r'^map/(?P<map_id>[\d]+)/update/clone/$',
|
||||
views.MapClone.as_view(), name='map_clone'),
|
||||
url(r'^map/(?P<map_id>[\d]+)/datalayer/create/$',
|
||||
views.DataLayerCreate.as_view(), name='datalayer_create'),
|
||||
url(r'^map/(?P<map_id>[\d]+)/datalayer/update/(?P<pk>\d+)/$',
|
||||
views.DataLayerUpdate.as_view(), name='datalayer_update'),
|
||||
url(r'^map/(?P<map_id>[\d]+)/datalayer/delete/(?P<pk>\d+)/$',
|
||||
views.DataLayerDelete.as_view(), name='datalayer_delete'),
|
||||
)
|
||||
urlpatterns += i18n_patterns(
|
||||
url(r'^$', views.home, name="home"),
|
||||
url(r'^showcase/$', cache_page(24 * 60 * 60)(views.showcase),
|
||||
|
@ -33,7 +85,7 @@ urlpatterns += i18n_patterns(
|
|||
url(r'^search/$', views.search, name="search"),
|
||||
url(r'^about/$', views.about, name="about"),
|
||||
url(r'^user/(?P<username>[-_\w@]+)/$', views.user_maps, name='user_maps'),
|
||||
url(r'', include('leaflet_storage.urls')),
|
||||
url(r'', include(i18n_urls)),
|
||||
)
|
||||
|
||||
if settings.DEBUG and settings.MEDIA_ROOT:
|
||||
|
|
587
umap/views.py
587
umap/views.py
|
@ -1,8 +1,42 @@
|
|||
import hashlib
|
||||
import json
|
||||
import mimetypes
|
||||
import os
|
||||
import re
|
||||
import socket
|
||||
|
||||
import mimetypes
|
||||
from django.conf import settings
|
||||
from django.contrib import messages
|
||||
from django.contrib.auth import logout as do_logout
|
||||
from django.contrib.auth import get_user_model
|
||||
from django.contrib.gis.measure import D
|
||||
from django.core.paginator import EmptyPage, PageNotAnInteger, Paginator
|
||||
from django.core.signing import BadSignature, Signer
|
||||
from django.core.validators import URLValidator, ValidationError
|
||||
from django.db.models import Q
|
||||
from django.http import (HttpResponse, HttpResponseBadRequest,
|
||||
HttpResponseForbidden, HttpResponsePermanentRedirect,
|
||||
HttpResponseRedirect)
|
||||
from django.middleware.gzip import re_accepts_gzip
|
||||
from django.shortcuts import get_object_or_404
|
||||
from django.template.loader import render_to_string
|
||||
from django.urls import reverse, reverse_lazy
|
||||
from django.utils.encoding import force_bytes, smart_bytes
|
||||
from django.utils.http import http_date
|
||||
from django.utils.translation import ugettext as _
|
||||
from django.utils.translation import to_locale
|
||||
from django.views.generic import DetailView, TemplateView, View
|
||||
from django.views.generic.base import RedirectView
|
||||
from django.views.generic.detail import BaseDetailView
|
||||
from django.views.generic.edit import CreateView, DeleteView, UpdateView
|
||||
from django.views.generic.list import ListView
|
||||
|
||||
from .forms import (DEFAULT_LATITUDE, DEFAULT_LONGITUDE, DEFAULT_CENTER,
|
||||
AnonymousMapPermissionsForm, DataLayerForm, FlatErrorList,
|
||||
MapSettingsForm, UpdateMapPermissionsForm)
|
||||
from .models import DataLayer, Licence, Map, Pictogram, TileLayer
|
||||
from .utils import get_uri_template, gzip_file
|
||||
|
||||
try:
|
||||
# python3
|
||||
from urllib.parse import urlparse
|
||||
|
@ -12,21 +46,6 @@ except ImportError:
|
|||
from urlparse import urlparse
|
||||
from urllib2 import Request, HTTPError, build_opener
|
||||
|
||||
from django.views.generic import TemplateView
|
||||
from django.contrib.auth import get_user_model
|
||||
from django.views.generic import DetailView, View
|
||||
from django.db.models import Q
|
||||
from django.contrib.gis.measure import D
|
||||
from django.conf import settings
|
||||
from django.core.paginator import Paginator, EmptyPage, PageNotAnInteger
|
||||
from django.http import HttpResponse, HttpResponseBadRequest
|
||||
from django.utils.translation import ugettext as _
|
||||
from django.utils.encoding import smart_bytes
|
||||
from django.urls import reverse
|
||||
from django.core.validators import URLValidator, ValidationError
|
||||
|
||||
from leaflet_storage.models import Map
|
||||
from leaflet_storage.forms import DEFAULT_CENTER
|
||||
|
||||
User = get_user_model()
|
||||
|
||||
|
@ -36,6 +55,7 @@ PRIVATE_IP = re.compile(r'((^127\.)|(^10\.)'
|
|||
r'|(^172\.2[0-9]\.)'
|
||||
r'|(^172\.3[0-1]\.)'
|
||||
r'|(^192\.168\.))')
|
||||
ANONYMOUS_COOKIE_MAX_AGE = 60 * 60 * 24 * 30 # One month
|
||||
|
||||
|
||||
class PaginatorMixin(object):
|
||||
|
@ -58,7 +78,7 @@ class PaginatorMixin(object):
|
|||
|
||||
class Home(TemplateView, PaginatorMixin):
|
||||
template_name = "umap/home.html"
|
||||
list_template_name = "leaflet_storage/map_list.html"
|
||||
list_template_name = "umap/map_list.html"
|
||||
|
||||
def get_context_data(self, **kwargs):
|
||||
qs = Map.public
|
||||
|
@ -115,7 +135,7 @@ class UserMaps(DetailView, PaginatorMixin):
|
|||
model = User
|
||||
slug_url_kwarg = 'username'
|
||||
slug_field = 'username'
|
||||
list_template_name = "leaflet_storage/map_list.html"
|
||||
list_template_name = "umap/map_list.html"
|
||||
context_object_name = "current_user"
|
||||
|
||||
def get_context_data(self, **kwargs):
|
||||
|
@ -147,7 +167,7 @@ user_maps = UserMaps.as_view()
|
|||
|
||||
class Search(TemplateView, PaginatorMixin):
|
||||
template_name = "umap/search.html"
|
||||
list_template_name = "leaflet_storage/map_list.html"
|
||||
list_template_name = "umap/map_list.html"
|
||||
|
||||
def get_context_data(self, **kwargs):
|
||||
q = self.request.GET.get('q')
|
||||
|
@ -268,3 +288,532 @@ class AjaxProxy(View):
|
|||
return HttpResponse(content, status=status_code,
|
||||
content_type=mimetype)
|
||||
ajax_proxy = AjaxProxy.as_view()
|
||||
|
||||
|
||||
# ############## #
|
||||
# Utils #
|
||||
# ############## #
|
||||
|
||||
def _urls_for_js(urls=None):
|
||||
"""
|
||||
Return templated URLs prepared for javascript.
|
||||
"""
|
||||
if urls is None:
|
||||
# prevent circular import
|
||||
from .urls import urlpatterns, i18n_urls
|
||||
urls = [url.name for url in urlpatterns + i18n_urls
|
||||
if getattr(url, 'name', None)]
|
||||
urls = dict(zip(urls, [get_uri_template(url) for url in urls]))
|
||||
urls.update(getattr(settings, 'LEAFLET_STORAGE_EXTRA_URLS', {}))
|
||||
return urls
|
||||
|
||||
|
||||
def render_to_json(templates, context, request):
|
||||
"""
|
||||
Generate a JSON HttpResponse with rendered template HTML.
|
||||
"""
|
||||
html = render_to_string(
|
||||
templates,
|
||||
context=context,
|
||||
request=request
|
||||
)
|
||||
_json = json.dumps({
|
||||
"html": html
|
||||
})
|
||||
return HttpResponse(_json)
|
||||
|
||||
|
||||
def simple_json_response(**kwargs):
|
||||
return HttpResponse(json.dumps(kwargs))
|
||||
|
||||
|
||||
# ############## #
|
||||
# Map #
|
||||
# ############## #
|
||||
|
||||
|
||||
class FormLessEditMixin(object):
|
||||
http_method_names = [u'post', ]
|
||||
|
||||
def form_invalid(self, form):
|
||||
return simple_json_response(errors=form.errors,
|
||||
error=str(form.errors))
|
||||
|
||||
def get_form(self):
|
||||
kwargs = self.get_form_kwargs()
|
||||
kwargs['error_class'] = FlatErrorList
|
||||
return self.get_form_class()(**kwargs)
|
||||
|
||||
|
||||
class MapDetailMixin(object):
|
||||
|
||||
model = Map
|
||||
|
||||
def get_context_data(self, **kwargs):
|
||||
context = super(MapDetailMixin, self).get_context_data(**kwargs)
|
||||
properties = {
|
||||
'urls': _urls_for_js(),
|
||||
'tilelayers': self.get_tilelayers(),
|
||||
'allowEdit': self.is_edit_allowed(),
|
||||
'default_iconUrl': "%sstorage/src/img/marker.png" % settings.STATIC_URL, # noqa
|
||||
'storage_id': self.get_storage_id(),
|
||||
'licences': dict((l.name, l.json) for l in Licence.objects.all()),
|
||||
}
|
||||
if self.get_short_url():
|
||||
properties['shortUrl'] = self.get_short_url()
|
||||
|
||||
if settings.USE_I18N:
|
||||
locale = settings.LANGUAGE_CODE
|
||||
# Check attr in case the middleware is not active
|
||||
if hasattr(self.request, "LANGUAGE_CODE"):
|
||||
locale = self.request.LANGUAGE_CODE
|
||||
locale = to_locale(locale)
|
||||
properties['locale'] = locale
|
||||
context['locale'] = locale
|
||||
map_settings = self.get_geojson()
|
||||
if "properties" not in map_settings:
|
||||
map_settings['properties'] = {}
|
||||
map_settings['properties'].update(properties)
|
||||
map_settings['properties']['datalayers'] = self.get_datalayers()
|
||||
context['map_settings'] = json.dumps(map_settings,
|
||||
indent=settings.DEBUG)
|
||||
return context
|
||||
|
||||
def get_tilelayers(self):
|
||||
return TileLayer.get_list(selected=TileLayer.get_default())
|
||||
|
||||
def get_datalayers(self):
|
||||
return []
|
||||
|
||||
def is_edit_allowed(self):
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def get_storage_id(self):
|
||||
return None
|
||||
|
||||
def get_geojson(self):
|
||||
return {
|
||||
"geometry": {
|
||||
"coordinates": [DEFAULT_LONGITUDE, DEFAULT_LATITUDE],
|
||||
"type": "Point"
|
||||
},
|
||||
"properties": {
|
||||
"zoom": getattr(settings, 'LEAFLET_ZOOM', 6),
|
||||
"datalayers": [],
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
def get_short_url(self):
|
||||
return None
|
||||
|
||||
|
||||
class MapView(MapDetailMixin, DetailView):
|
||||
|
||||
def get(self, request, *args, **kwargs):
|
||||
self.object = self.get_object()
|
||||
canonical = self.get_canonical_url()
|
||||
if not request.path == canonical:
|
||||
if request.META.get('QUERY_STRING'):
|
||||
canonical = "?".join([canonical, request.META['QUERY_STRING']])
|
||||
return HttpResponsePermanentRedirect(canonical)
|
||||
if not self.object.can_view(request):
|
||||
return HttpResponseForbidden('Forbidden')
|
||||
return super(MapView, self).get(request, *args, **kwargs)
|
||||
|
||||
def get_canonical_url(self):
|
||||
return self.object.get_absolute_url()
|
||||
|
||||
def get_datalayers(self):
|
||||
datalayers = DataLayer.objects.filter(map=self.object)
|
||||
return [l.metadata for l in datalayers]
|
||||
|
||||
def get_tilelayers(self):
|
||||
return TileLayer.get_list(selected=self.object.get_tilelayer())
|
||||
|
||||
def is_edit_allowed(self):
|
||||
return self.object.can_edit(self.request.user, self.request)
|
||||
|
||||
def get_storage_id(self):
|
||||
return self.object.pk
|
||||
|
||||
def get_short_url(self):
|
||||
shortUrl = None
|
||||
if hasattr(settings, 'SHORT_SITE_URL'):
|
||||
short_url_name = getattr(settings, 'MAP_SHORT_URL_NAME',
|
||||
'map_short_url')
|
||||
short_path = reverse_lazy(short_url_name,
|
||||
kwargs={'pk': self.object.pk})
|
||||
shortUrl = "%s%s" % (settings.SHORT_SITE_URL, short_path)
|
||||
return shortUrl
|
||||
|
||||
def get_geojson(self):
|
||||
map_settings = self.object.settings
|
||||
if "properties" not in map_settings:
|
||||
map_settings['properties'] = {}
|
||||
if self.object.owner and hasattr(settings, 'USER_MAPS_URL'):
|
||||
map_settings['properties']['author'] = {
|
||||
'name': self.object.owner.get_username(),
|
||||
'link': reverse(settings.USER_MAPS_URL,
|
||||
args=(self.object.owner.get_username(), ))
|
||||
}
|
||||
return map_settings
|
||||
|
||||
|
||||
class MapViewGeoJSON(MapView):
|
||||
|
||||
def get_canonical_url(self):
|
||||
return reverse('map_geojson', args=(self.object.pk, ))
|
||||
|
||||
def render_to_response(self, context, *args, **kwargs):
|
||||
return HttpResponse(context['map_settings'])
|
||||
|
||||
|
||||
class MapNew(MapDetailMixin, TemplateView):
|
||||
template_name = "umap/map_detail.html"
|
||||
|
||||
|
||||
class MapCreate(FormLessEditMixin, CreateView):
|
||||
model = Map
|
||||
form_class = MapSettingsForm
|
||||
|
||||
def form_valid(self, form):
|
||||
if self.request.user.is_authenticated:
|
||||
form.instance.owner = self.request.user
|
||||
self.object = form.save()
|
||||
if not self.request.user.is_authenticated:
|
||||
anonymous_url = "%s%s" % (
|
||||
settings.SITE_URL,
|
||||
self.object.get_anonymous_edit_url()
|
||||
)
|
||||
msg = _(
|
||||
"Your map has been created! If you want to edit this map from "
|
||||
"another computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
% {"anonymous_url": anonymous_url}
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
msg = _("Congratulations, your map has been created!")
|
||||
response = simple_json_response(
|
||||
id=self.object.pk,
|
||||
url=self.object.get_absolute_url(),
|
||||
info=msg
|
||||
)
|
||||
if not self.request.user.is_authenticated:
|
||||
key, value = self.object.signed_cookie_elements
|
||||
response.set_signed_cookie(
|
||||
key=key,
|
||||
value=value,
|
||||
max_age=ANONYMOUS_COOKIE_MAX_AGE
|
||||
)
|
||||
return response
|
||||
|
||||
|
||||
class MapUpdate(FormLessEditMixin, UpdateView):
|
||||
model = Map
|
||||
form_class = MapSettingsForm
|
||||
pk_url_kwarg = 'map_id'
|
||||
|
||||
def form_valid(self, form):
|
||||
self.object.settings = form.cleaned_data["settings"]
|
||||
self.object.save()
|
||||
return simple_json_response(
|
||||
id=self.object.pk,
|
||||
url=self.object.get_absolute_url(),
|
||||
info=_("Map has been updated!")
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
class UpdateMapPermissions(UpdateView):
|
||||
template_name = "umap/map_update_permissions.html"
|
||||
model = Map
|
||||
pk_url_kwarg = 'map_id'
|
||||
|
||||
def get_form_class(self):
|
||||
if self.object.owner:
|
||||
return UpdateMapPermissionsForm
|
||||
else:
|
||||
return AnonymousMapPermissionsForm
|
||||
|
||||
def get_form(self, form_class=None):
|
||||
form = super(UpdateMapPermissions, self).get_form(form_class)
|
||||
user = self.request.user
|
||||
if self.object.owner and not user == self.object.owner:
|
||||
del form.fields['edit_status']
|
||||
del form.fields['share_status']
|
||||
del form.fields['owner']
|
||||
return form
|
||||
|
||||
def form_valid(self, form):
|
||||
self.object = form.save()
|
||||
return simple_json_response(
|
||||
info=_("Map editors updated with success!"))
|
||||
|
||||
def render_to_response(self, context, **response_kwargs):
|
||||
context.update(response_kwargs)
|
||||
return render_to_json(self.get_template_names(), context, self.request)
|
||||
|
||||
|
||||
class MapDelete(DeleteView):
|
||||
model = Map
|
||||
pk_url_kwarg = "map_id"
|
||||
|
||||
def delete(self, *args, **kwargs):
|
||||
self.object = self.get_object()
|
||||
if self.object.owner and self.request.user != self.object.owner:
|
||||
return HttpResponseForbidden(
|
||||
_('Only its owner can delete the map.'))
|
||||
if not self.object.owner\
|
||||
and not self.object.is_anonymous_owner(self.request):
|
||||
return HttpResponseForbidden('Forbidden.')
|
||||
self.object.delete()
|
||||
return simple_json_response(redirect="/")
|
||||
|
||||
|
||||
class MapClone(View):
|
||||
|
||||
def post(self, *args, **kwargs):
|
||||
if not getattr(settings, "LEAFLET_STORAGE_ALLOW_ANONYMOUS", False) \
|
||||
and not self.request.user.is_authenticated:
|
||||
return HttpResponseForbidden('Forbidden')
|
||||
owner = self.request.user if self.request.user.is_authenticated else None
|
||||
self.object = kwargs['map_inst'].clone(owner=owner)
|
||||
response = simple_json_response(redirect=self.object.get_absolute_url())
|
||||
if not self.request.user.is_authenticated:
|
||||
key, value = self.object.signed_cookie_elements
|
||||
response.set_signed_cookie(
|
||||
key=key,
|
||||
value=value,
|
||||
max_age=ANONYMOUS_COOKIE_MAX_AGE
|
||||
)
|
||||
anonymous_url = "%s%s" % (
|
||||
settings.SITE_URL,
|
||||
self.object.get_anonymous_edit_url()
|
||||
)
|
||||
msg = _(
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from "
|
||||
"another computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
% {"anonymous_url": anonymous_url}
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
msg = _("Congratulations, your map has been cloned!")
|
||||
messages.info(self.request, msg)
|
||||
return response
|
||||
|
||||
|
||||
class MapShortUrl(RedirectView):
|
||||
query_string = True
|
||||
permanent = True
|
||||
|
||||
def get_redirect_url(self, **kwargs):
|
||||
map_inst = get_object_or_404(Map, pk=kwargs['pk'])
|
||||
url = map_inst.get_absolute_url()
|
||||
if self.query_string:
|
||||
args = self.request.META.get('QUERY_STRING', '')
|
||||
if args:
|
||||
url = "%s?%s" % (url, args)
|
||||
return url
|
||||
|
||||
|
||||
class MapOldUrl(RedirectView):
|
||||
"""
|
||||
Handle map URLs from before anonymous allowing.
|
||||
"""
|
||||
query_string = True
|
||||
permanent = True
|
||||
|
||||
def get_redirect_url(self, **kwargs):
|
||||
owner = get_object_or_404(User, username=self.kwargs['username'])
|
||||
map_inst = get_object_or_404(Map, slug=self.kwargs['slug'],
|
||||
owner=owner)
|
||||
url = map_inst.get_absolute_url()
|
||||
if self.query_string:
|
||||
args = self.request.META.get('QUERY_STRING', '')
|
||||
if args:
|
||||
url = "%s?%s" % (url, args)
|
||||
return url
|
||||
|
||||
|
||||
class MapAnonymousEditUrl(RedirectView):
|
||||
|
||||
permanent = False
|
||||
|
||||
def get(self, request, *args, **kwargs):
|
||||
signer = Signer()
|
||||
try:
|
||||
pk = signer.unsign(self.kwargs['signature'])
|
||||
except BadSignature:
|
||||
return HttpResponseForbidden('Bad Signature')
|
||||
else:
|
||||
map_inst = get_object_or_404(Map, pk=pk)
|
||||
url = map_inst.get_absolute_url()
|
||||
response = HttpResponseRedirect(url)
|
||||
if not map_inst.owner:
|
||||
key, value = map_inst.signed_cookie_elements
|
||||
response.set_signed_cookie(
|
||||
key=key,
|
||||
value=value,
|
||||
max_age=ANONYMOUS_COOKIE_MAX_AGE
|
||||
)
|
||||
return response
|
||||
|
||||
|
||||
# ############## #
|
||||
# DataLayer #
|
||||
# ############## #
|
||||
|
||||
|
||||
class GZipMixin(object):
|
||||
|
||||
EXT = '.gz'
|
||||
|
||||
def _path(self):
|
||||
return self.object.geojson.path
|
||||
|
||||
def path(self):
|
||||
"""
|
||||
Serve gzip file if client accept it.
|
||||
Generate or update the gzip file if needed.
|
||||
"""
|
||||
path = self._path()
|
||||
statobj = os.stat(path)
|
||||
ae = self.request.META.get('HTTP_ACCEPT_ENCODING', '')
|
||||
if re_accepts_gzip.search(ae) and getattr(settings, 'LEAFLET_STORAGE_GZIP', True):
|
||||
gzip_path = "{path}{ext}".format(path=path, ext=self.EXT)
|
||||
up_to_date = True
|
||||
if not os.path.exists(gzip_path):
|
||||
up_to_date = False
|
||||
else:
|
||||
gzip_statobj = os.stat(gzip_path)
|
||||
if statobj.st_mtime > gzip_statobj.st_mtime:
|
||||
up_to_date = False
|
||||
if not up_to_date:
|
||||
gzip_file(path, gzip_path)
|
||||
path = gzip_path
|
||||
return path
|
||||
|
||||
def etag(self):
|
||||
path = self.path()
|
||||
with open(path, mode='rb') as f:
|
||||
return hashlib.md5(f.read()).hexdigest()
|
||||
|
||||
|
||||
class DataLayerView(GZipMixin, BaseDetailView):
|
||||
model = DataLayer
|
||||
|
||||
def render_to_response(self, context, **response_kwargs):
|
||||
response = None
|
||||
path = self.path()
|
||||
|
||||
if getattr(settings, 'LEAFLET_STORAGE_XSENDFILE_HEADER', None):
|
||||
response = HttpResponse()
|
||||
path = path.replace(settings.MEDIA_ROOT, '/internal')
|
||||
response[settings.LEAFLET_STORAGE_XSENDFILE_HEADER] = path
|
||||
else:
|
||||
# TODO IMS
|
||||
statobj = os.stat(path)
|
||||
with open(path, 'rb') as f:
|
||||
response = HttpResponse(
|
||||
f.read(), # should not be used in production!
|
||||
content_type='application/json'
|
||||
)
|
||||
response["Last-Modified"] = http_date(statobj.st_mtime)
|
||||
response['ETag'] = '%s' % hashlib.md5(force_bytes(response.content)).hexdigest() # noqa
|
||||
response['Content-Length'] = len(response.content)
|
||||
if path.endswith(self.EXT):
|
||||
response['Content-Encoding'] = 'gzip'
|
||||
return response
|
||||
|
||||
|
||||
class DataLayerVersion(DataLayerView):
|
||||
|
||||
def _path(self):
|
||||
return '{root}/{path}'.format(
|
||||
root=settings.MEDIA_ROOT,
|
||||
path=self.object.get_version_path(self.kwargs['name']))
|
||||
|
||||
|
||||
class DataLayerCreate(FormLessEditMixin, GZipMixin, CreateView):
|
||||
model = DataLayer
|
||||
form_class = DataLayerForm
|
||||
|
||||
def form_valid(self, form):
|
||||
form.instance.map = self.kwargs['map_inst']
|
||||
self.object = form.save()
|
||||
response = simple_json_response(**self.object.metadata)
|
||||
response['ETag'] = self.etag()
|
||||
return response
|
||||
|
||||
|
||||
class DataLayerUpdate(FormLessEditMixin, GZipMixin, UpdateView):
|
||||
model = DataLayer
|
||||
form_class = DataLayerForm
|
||||
|
||||
def form_valid(self, form):
|
||||
self.object = form.save()
|
||||
response = simple_json_response(**self.object.metadata)
|
||||
response['ETag'] = self.etag()
|
||||
return response
|
||||
|
||||
def if_match(self):
|
||||
"""Optimistic concurrency control."""
|
||||
match = True
|
||||
if_match = self.request.META.get('HTTP_IF_MATCH')
|
||||
if if_match:
|
||||
etag = self.etag()
|
||||
if etag != if_match:
|
||||
match = False
|
||||
return match
|
||||
|
||||
def post(self, request, *args, **kwargs):
|
||||
self.object = self.get_object()
|
||||
if self.object.map != self.kwargs['map_inst']:
|
||||
return HttpResponseForbidden('Route to nowhere')
|
||||
if not self.if_match():
|
||||
return HttpResponse(status=412)
|
||||
return super(DataLayerUpdate, self).post(request, *args, **kwargs)
|
||||
|
||||
|
||||
class DataLayerDelete(DeleteView):
|
||||
model = DataLayer
|
||||
|
||||
def delete(self, *args, **kwargs):
|
||||
self.object = self.get_object()
|
||||
if self.object.map != self.kwargs['map_inst']:
|
||||
return HttpResponseForbidden('Route to nowhere')
|
||||
self.object.delete()
|
||||
return simple_json_response(info=_("Layer successfully deleted."))
|
||||
|
||||
|
||||
class DataLayerVersions(BaseDetailView):
|
||||
model = DataLayer
|
||||
|
||||
def render_to_response(self, context, **response_kwargs):
|
||||
return simple_json_response(versions=self.object.versions)
|
||||
|
||||
|
||||
# ############## #
|
||||
# Picto #
|
||||
# ############## #
|
||||
|
||||
class PictogramJSONList(ListView):
|
||||
model = Pictogram
|
||||
|
||||
def render_to_response(self, context, **response_kwargs):
|
||||
content = [p.json for p in Pictogram.objects.all()]
|
||||
return simple_json_response(pictogram_list=content)
|
||||
|
||||
|
||||
# ############## #
|
||||
# Generic #
|
||||
# ############## #
|
||||
|
||||
def logout(request):
|
||||
do_logout(request)
|
||||
return simple_json_response(redirect="/")
|
||||
|
||||
|
||||
class LoginPopupEnd(TemplateView):
|
||||
"""
|
||||
End of a loggin process in popup.
|
||||
Basically close the popup.
|
||||
"""
|
||||
template_name = "umap/login_popup_end.html"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue