diff --git a/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index e2f4af77..16e94374 100644 Binary files a/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index cfdd55b9..9b2c4cd1 100644 --- a/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jaakkoh , 2013 +# jaakkoh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-04 23:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-05 06:27+0000\n" "Last-Translator: jaakkoh \n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/" -"fi/)\n" -"Language: fi\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/auth/user_detail.html:7 #, python-format msgid "Browse %(current_user)s's maps" -msgstr "Selaa %(current_user)sn karttoja" +msgstr "Selaa %(current_user)s:n karttoja" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:6 msgid "Cooked up by" -msgstr "" +msgstr "Tämän sopan keitti" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:6 msgid "See this map!" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Kartan asetukset" #: templates/registration/login.html:3 msgid "Please choose a provider" -msgstr "" +msgstr "Valitse mieleisesi palveluntarjoaja" #: templates/umap/about_summary.html:4 msgid "What is uMap" @@ -53,63 +53,63 @@ msgstr "Mikä uMap on?" msgid "" "uMap let you create maps with OpenStreetMap " "layers in a minute and embed them in your site." -msgstr "" +msgstr "uMap mahdollistaa OpenStreetMap-pohjaisten räätälöityjen karttojen luomisen ja liittämisen verkkosivuusi muutamassa minuutissa." #: templates/umap/about_summary.html:8 #, python-format msgid "" "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " -"need a stable instance, please use " -"%(stable_url)s. You can also host your own instance, it's open source!" -msgstr "" +"need a stable instance, please use %(stable_url)s. You can also host your own " +"instance, it's open source!" +msgstr "Tämä on uMapin demo-instanssi, jota käytetään testaamiseen ja väliversioille. Jos tarvitset vakaan version, niin käytäthän %(stable_url)s :a. Voit myös tarjota oman instanssin - avoin lähdekoodi rulettaa!" #: templates/umap/about_summary.html:10 #, python-format msgid "And it's open source!" -msgstr "" +msgstr "Avoin lähdekoodi rulettaa!" #: templates/umap/about_summary.html:15 msgid "What can you do?" -msgstr "" +msgstr "Mitä kaikkea uMapillä voi tehdä?" #: templates/umap/about_summary.html:17 msgid "Choose the layers of your map" -msgstr "" +msgstr "Valitse karttaasi sopivat taustakartat ja data-kerrokset" #: templates/umap/about_summary.html:18 msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..." -msgstr "" +msgstr "Lisää tarvittavat POIt: karttamerkkejä, viivoja, monikulmioita..." #: templates/umap/about_summary.html:19 msgid "Manage POIs colours and icons" -msgstr "" +msgstr "Valitse ja hallinnoi POI-merkintöjen värit ja karttakuvakkeet" #: templates/umap/about_summary.html:20 msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" -msgstr "" +msgstr "Hallitse kartta-optiot: näytä mini-kartta, paikanna käyttäjä sivun latauksessa, ..." #: templates/umap/about_summary.html:21 msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)" -msgstr "" +msgstr "Tuo joukko strukturoitua paikkatietoa (GEOJson...)" #: templates/umap/about_summary.html:22 msgid "Choose the license for your data" -msgstr "" +msgstr "Valitse tiedoillesi lisenssi" #: templates/umap/about_summary.html:23 msgid "Embed and share your map" -msgstr "" +msgstr "Jaa karttasi muille ja/tai liitä se muihin sivustoihin" #: templates/umap/about_summary.html:29 msgid "Play with the demo" -msgstr "" +msgstr "Tongi demoa sielusi kyllyydestä!" -#: templates/umap/content.html:24 templates/umap/search_bar.html:6 +#: templates/umap/content.html:26 templates/umap/search_bar.html:6 msgid "Search maps" msgstr "Etsi karttoja" -#: templates/umap/content.html:33 +#: templates/umap/content.html:35 msgid "Last maps" msgstr "Viimeisimmät kartat" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Luo uusi kartta" #: templates/umap/search.html:9 #, python-format msgid "Search for maps containing «%(q)s» " -msgstr "" +msgstr "Etsi hakusanan/-t «%(q)s» sisältävät kartat" #: templates/umap/search.html:17 msgid "Not map found." -msgstr "" +msgstr "Karttaa ei löytynyt." #: templates/umap/search_bar.html:9 msgid "Search" @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "Etsi" #: templates/umap/styles_fieldset.html:3 msgid "Styles options" -msgstr "" +msgstr "Tyylivaihtoehdot" #: templates/umap/styles_fieldset.html:11 msgid "Change marker shape and symbol." -msgstr "" +msgstr "Muuta karttamerkin tyyliä ja symbolia"