This commit is contained in:
Yohan Boniface 2019-04-07 11:22:08 +02:00
parent 5b8a8904cc
commit b02b610117
114 changed files with 2492 additions and 2140 deletions

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,12 +18,59 @@ msgstr ""
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "ይህ ለሙከራ እና ፕሪ-ሮሊግ ሪሊዞች የሚያገለግል ማሳያ ነው። ቋሚ የሆነ ማሳያ ከፈለጉ እባክዎ <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> ይጠቀሙ። እንዲሁም የራስዎን ማስቀመጥ ይችላሉ፣ <a href=\"%(repo_url)s\">ነፃ እና ክፍት</a> ነው!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "ካርታ ፍጠር"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "የኔ ካርታዎች"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "ግባ"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "ግባ"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "ውጣ"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "ካርታዎች መሀከል ፈልግ"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "ፈልግ"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "የሚስጥር የማረሚያ መስመሩ %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "ሁሉም ማረም ይችላል"
@ -55,83 +102,87 @@ msgstr "የድረ-ገፅ አድራሻ ተምሳሌ በኦ.ኤስ.ኤም. የታ
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "በማረሚያ ሳጥኑ ውስጥ የታይል ሌየሮቹ ቅደም ተከተል"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "አራሚዎች ብቻ ማረም ይችላሉ"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "ባለቤት ብቻ ማረም ይችላል"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "ሁሉም (የህዝብ)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "አድራሻው ያለው ሁሉ"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "አራሚዎች ብቻ"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "መገለጫ"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "መሀከል"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "ዙም"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "ጠቁም"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "በመጫን ላይ ያለውን ተጠቃሚ ጠቁም?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "የካርታውን ፈቃድ ከልስ"
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "ፈቃድ"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "ባለቤት"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "አራሚዎች"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "ያለበትን ሁኔታ አርም"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "ያለበትን ሁኔታ አጋራ"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "ሁኔታዎች"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "ድቃይ"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "በመጫን ላይ አሳይ"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "ሌየሩ በመጫን ላይ አሳይ"
@ -209,24 +260,10 @@ msgstr "ካርታዎን ያካትቱ እና ይጋሩ"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "እንዲሁም <a href=\"%(repo_url)s\">ነፃ እና ክፍት ነው</a> !"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "ካርታ ፍጠር"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "በማሳያው ተለማመድ"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "ይህ ለሙከራ እና ፕሪ-ሮሊግ ሪሊዞች የሚያገለግል ማሳያ ነው። ቋሚ የሆነ ማሳያ ከፈለጉ እባክዎ <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> ይጠቀሙ። እንዲሁም የራስዎን ማስቀመጥ ይችላሉ፣ <a href=\"%(repo_url)s\">ነፃ እና ክፍት</a> ነው!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "የዩማፖች ካርታ"
@ -239,7 +276,7 @@ msgstr "ካርታዎችን ተመልከት፣ ስሜትህን አነቃቃ!"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "ገብተዋል። በመቀጠል ላይ ..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "በ"
@ -247,18 +284,6 @@ msgstr "በ"
msgid "More"
msgstr "ተጨማሪ"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "የኔ ካርታዎች"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "ግባ"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "ግባ"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "ስለ"
@ -271,10 +296,6 @@ msgstr "አስተያየት"
msgid "Change password"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "ውጣ"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr ""
@ -313,52 +334,44 @@ msgstr ""
msgid "Not map found."
msgstr "ካርታው አልተገኘም"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "ካርታዎች መሀከል ፈልግ"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "ፈልግ"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "ካርታውን አሳይ"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "ካርታዎ ተፈጥሯል! ይህንን ካርታ ከሌላ ኮምፒውተር ላይ ሆነው ለማረም ከፈለጉ የሚከተለውን አድራሻ ይጠቀሙ %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "እንኳን ደስ አለዎ ካርታዎ ተፈጥሯል!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "ካርታው ታድሷል!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "የካርታ አራሚዎች በትክክል ታድሰዋል!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "ካርታውን የሚሰርዘው ባለቤቱ ብቻ ነው።"
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "ካርታዎ ተዳቅሏል! ይህንን ካርታ ከሌላ ኮምፒውተር ላይ ሆነው ለማረም ከፈለጉ የሚከተለውን አድራሻ ይጠቀሙ %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "እንኳን ደስ አለዎ ካርታዎ ተዳቅሏል!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "ሌየሩ በትክክል ተሰርዟ"

Binary file not shown.

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,12 +19,59 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Това е само демо пример, използван за тестове и предварителни издания. Ако имате нужда от стабилна версия, моля използвайте <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</ A>. Можете също така да бъде хост на вашата собствена версия, това е <a href=\"%(repo_url)s\"> отворен код </ A>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Създай карта"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Мойте карти"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Влизане"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Регистрация"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Излизане"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Търсене на карти"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Тайно редактиране на линк е %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Всеки може да редактира"
@ -56,83 +103,87 @@ msgstr "URL шаблон, използван формат OSM плочи"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Поръчка на tilelayers в полето за редактиране"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Само редактори могат да редактират"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Само притежателят може да редактира"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "всеки (публично)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "всеки които има линк"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "само редакторите"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "описание"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "център"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "мащаб"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "локализирай"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Локализирай потребител при зареждане?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Избери лиценз за картата."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "лиценз"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "притежател"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "редактори"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "статус на редактиране"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "сподели статус"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "настройки"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Клониране на"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "покажи при зареждане"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Покажи този слой при зареждане"
@ -210,24 +261,10 @@ msgstr "Вгради и сподели картата"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "И това е <a href=\"%(repo_url)s\">отворен код</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Създай карта"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Играй си с демото"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Това е само демо пример, използван за тестове и предварителни издания. Ако имате нужда от стабилна версия, моля използвайте <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</ A>. Можете също така да бъде хост на вашата собствена версия, това е <a href=\"%(repo_url)s\"> отворен код </ A>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Карта от картите на uMaps"
@ -240,7 +277,7 @@ msgstr "Вдъхнови се, разгледай други карти "
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "В процес на включване. Продължение..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "от"
@ -248,18 +285,6 @@ msgstr "от"
msgid "More"
msgstr "Още"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Мойте карти"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Влизане"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Регистрация"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Относно"
@ -272,10 +297,6 @@ msgstr "Мнения"
msgid "Change password"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Излизане"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr ""
@ -314,52 +335,44 @@ msgstr ""
msgid "Not map found."
msgstr "Няма такава карта."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Търсене на карти"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Виж картата"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Вашата карта е създадена! Ако искате да редактирате тази карта от друг компютър, моля използвайте този линк : %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Поздравления, вашата карта е създадена!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Карта е актуализирана!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Редакторите на картата актуализират с успех!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Само собственикът може да изтрие картата."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Вашата карта е клонирана! Ако искате да редактирате тази карта от друг компютър, моля използвайте този линк: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Поздравления, вашата карта е клонирана!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Слоят е изтрит успешно."

Binary file not shown.

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,12 +19,59 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Aquesta és una versió de demostració, usada per a fer proves i desplegar versions. Si us cal un versió estable, useu <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. També podeu hostatjar la vostra pròpia còpia, és <a href=\"%(repo_url)s\">codi lliure</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Crea un mapa"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Els meus mapes"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Entra"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Crea un compte"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Surt"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Cerca mapes"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "L'enllaç d'edició secret és %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Tothom pot editar"
@ -56,83 +103,87 @@ msgstr "La plantilla de l'URL usa el format de tesel·les de l'OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordre de les capes de tessel·les al quadre d'edició"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Només els editors poden editar"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Només el propietari pot editar"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "tothom (públic)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "qualsevol amb l'enllaç"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "només els editors"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "descripció"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "centre"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "escala"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "ubica"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Voleu ubicar l'usuari en carregar?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Trieu la llicència del mapa."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "llicència"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "propietari"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "editors"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "edita l'estat"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "comparteix l'estat"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "paràmetres"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Clon de"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "mostra en carregar"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Mostra aquesta capa en carregar."
@ -210,24 +261,10 @@ msgstr "Incrusteu i compartiu el vostre mapa"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "I és <a href=\"%(repo_url)s\">codi obert</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Crea un mapa"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Jugueu amb la demostració"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Aquesta és una versió de demostració, usada per a fer proves i desplegar versions. Si us cal un versió estable, useu <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. També podeu hostatjar la vostra pròpia còpia, és <a href=\"%(repo_url)s\">codi lliure</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Mapa dels uMaps"
@ -240,7 +277,7 @@ msgstr "Inspireu-vos, exploreu mapes"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Heu iniciat sessió. S'està continuant..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "per"
@ -248,18 +285,6 @@ msgstr "per"
msgid "More"
msgstr "Més"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Els meus mapes"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Entra"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Crea un compte"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Quant a"
@ -272,10 +297,6 @@ msgstr "Comentaris"
msgid "Change password"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Surt"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr ""
@ -314,52 +335,44 @@ msgstr ""
msgid "Not map found."
msgstr "No s'ha trobat el mapa"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Cerca mapes"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Mostra el mapa"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "S'ha creat el vostre mapa! Si voleu editar aquest mapa en un altre ordinador, useu aquest enllaç: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Enhorabona, s'ha creat el vostre mapa!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "S'ha actualitzat el mapa!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "S'han actualitzat els editors del mapa correctament!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Només el propietari pot suprimir el mapa."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "S'ha clonat el vostre mapa! Si voleu editar aquest mapa en un altre ordinador, useu aquest enllaç: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Enhorabona, s'ha clonat el vostre mapa!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "S'ha suprimit la capa correctament."

View file

@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Jakub A. Tesinsky, 2014
# Jakub A. Tesinsky, 2014
# J. Podhorecky <j.podhorecky@volny.cz>, 2018
# J.Podhorecky <j.podhorecky@volny.cz>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 15:26+0000\n"
"Last-Translator: J. Podhorecky <j.podhorecky@volny.cz>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,12 +20,59 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Toto je ukázková verze, používaná na testování nových vydání uMap. Pokud potřebujete stabilní verzi, použijte <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Můžete si taky stáhnout celý projekt a nainstalovat na svém serveru, je to <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Vytvořit mapu"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Moje mapy"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Registrovat"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Prohledávejte mapy"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Hledej"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Tajný odkaz umožňující úpravu mapy je %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Kdokoli může editovat"
@ -57,83 +104,87 @@ msgstr "Vzor URL ve formátu pro dlaždice OSM "
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Pořadí vrstev při editaci"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Jen přispěvovatelé mohou editovat"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Jen vlastník může editovat"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "kdokoli (veřejná)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "kdokoli kdo má odkaz"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "jen připěvovatelé"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "popis"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "střed"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "přiblížení"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "lokalizuj"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Najdi poluhu uživatele na startu?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Vyberte si licenci mapy."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licence"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "vlastník"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "přispěvovatelé"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "kdo může provádět úpravy"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "nastavení sdílení"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "nastavení"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Kopie"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "zbraz na startu"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Zobrazit tuto vrstvu na startu."
@ -211,24 +262,10 @@ msgstr "Sdílejte a vložte svou mapu do jiných webů"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "A je to celé <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Vytvořit mapu"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Vyzkoušejte si to hned"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Toto je ukázková verze, používaná na testování nových vydání uMap. Pokud potřebujete stabilní verzi, použijte <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Můžete si taky stáhnout celý projekt a nainstalovat na svém serveru, je to <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Mapa všch uMap"
@ -241,7 +278,7 @@ msgstr "Inspirujte se, koukněte na mapy jiných"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Jste přihlášeni. Jedeme dál ..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr ", autor:"
@ -249,18 +286,6 @@ msgstr ", autor:"
msgid "More"
msgstr "Více"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Moje mapy"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Registrovat"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "O uMap"
@ -273,10 +298,6 @@ msgstr "Napište nám"
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Změna hesla"
@ -315,52 +336,44 @@ msgstr "Vaše heslo bylo změněno."
msgid "Not map found."
msgstr "Mapa nenalezena"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Prohledávejte mapy"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Hledej"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Prohlídnout si tuto mapu"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Vaše mapa byla vytvořena! Pokud chcete upravovat tuto mapu z jiného počítače, použijte tento odkaz: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Gratulujeme, vaše mapa byla vytvořena!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Mapa byla aktualizována!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Seznam přispěvovatelů byl úspěšně upraven!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Jen vlastník může vymzat tuto mapu."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Byla vytvořena kopie mapy! Pokud chcete upravovat tuto mapu z jiného počítače, použijte tento odkaz: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Gratulujeme, byla vytvořena kopie mapy!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Vrstva úspěšně vymazána."

Binary file not shown.

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,12 +19,59 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Dette er en demo-instans som bruges til test og at forhåndsudrulle frigivelser. Hvis du har brug for en mere stabil instans, så brug <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Du kan også drive din helt egen instans, det er <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Lav et kort"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Mine kort"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Opret konto"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Søg i kortene"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Hemmeligt redigeringslink er %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Alle kan redigere"
@ -56,83 +103,87 @@ msgstr "URL-skabelon i OSM flise-format"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Rækkefølge af flise-lag i redigeringsboksen"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Kun redaktører kan redigere"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Kun ejeren kan redigere"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "alle (fuldt offentlig)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "alle med et link"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "kun redaktører "
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "center"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "lokalisere"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Lokaliser brugeren ved indlæsning?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Vælg kortlicensen."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licens"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "ejer"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "redaktører"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "rediger status"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "delestatus"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "indstillinger"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Klonet kopi af"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "vis ved indlæsning"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Vis dette lag ved indlæsning"
@ -210,24 +261,10 @@ msgstr "Indlejr og del dit kort"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Og det er <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Lav et kort"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Leg med demoen"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Dette er en demo-instans som bruges til test og at forhåndsudrulle frigivelser. Hvis du har brug for en mere stabil instans, så brug <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Du kan også drive din helt egen instans, det er <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Kort lavet med uMaps"
@ -240,7 +277,7 @@ msgstr "Kig dig omkring i kortene og bliv inspireret"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Du er logget ind. Fortsætter..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "af"
@ -248,18 +285,6 @@ msgstr "af"
msgid "More"
msgstr "Mere"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Mine kort"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Opret konto"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Om"
@ -272,10 +297,6 @@ msgstr "Feedback"
msgid "Change password"
msgstr "Ændre kordeord"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Kodeordsændring"
@ -314,52 +335,44 @@ msgstr "Dit kodeord blev ændret"
msgid "Not map found."
msgstr "Ingen kort fundet."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Søg i kortene"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Vis kortet"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Dit kort er blevet oprettet! Hvis du ønsker at redigere dette kort fra en anden computer, så brug dette link: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Tillykke dit kort er nu blevet oprettet!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Kortet er blevet opdateret!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Kortredaktører blev opdateret med succes!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Kun ejeren kan slette kortet."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Dit kort er blevet klonet! Hvis du ønsker at redigere dette kort fra en anden computer, så brug dette link: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Tillykke dit kort er blevet klonet!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Lag blev slettet med succes."

Binary file not shown.

View file

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-17 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Klumbumbus\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,12 +22,59 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Dies ist eine Demo-Instanz und wird für Tests und Vorveröffentlichungen benutzt. Wenn du eine stabile Instanz benötigst, benutze bitte <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Du kannst auch deine eigene Instanz hosten, uMap ist <a href=\"%(repo_url)s\">Open Source</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Erstelle eine Karte"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Meine Karten"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Einloggen"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Ausloggen"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Karten suchen"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Geheimer Bearbeitungslink ist %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Jeder kann bearbeiten"
@ -59,83 +106,87 @@ msgstr "Das URL-Template nutzt das OSM Tile Format"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Reihenfolge der Karten-Ebenen in der Bearbeiten-Box"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Nur Bearbeiter können bearbeiten"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Nur der Ersteller kann bearbeiten"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "Jeder (Öffentlich)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "Jeder mit Link"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "Nur Bearbeiter "
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "Mittelpunkt"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "Zoom"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "lokalisiere"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Standort des Benutzers beim Seitenaufruf bestimmen?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Kartenlizenz auswählen"
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "Lizenz"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "Ersteller"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "Bearbeiter"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "Bearbeitungsstatus"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "Teilen-Status"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "Einstellungen"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Duplicat von"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "Beim Seitenaufruf einblenden"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Diese Ebene beim Seitenaufruf einblenden."
@ -213,24 +264,10 @@ msgstr "Teile und binde deine Karte ein"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Und es ist <a href=\"%(repo_url)s\">Open Source</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Erstelle eine Karte"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Spiele mit der Demo"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Dies ist eine Demo-Instanz und wird für Tests und Vorveröffentlichungen benutzt. Wenn du eine stabile Instanz benötigst, benutze bitte <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Du kannst auch deine eigene Instanz hosten, uMap ist <a href=\"%(repo_url)s\">Open Source</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Karte aller „uMap“-Karten"
@ -243,7 +280,7 @@ msgstr "Lass dich inspirieren, schau dir diese Karten an."
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Du bist eingeloggt. Weiterleitung..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "von"
@ -251,18 +288,6 @@ msgstr "von"
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Meine Karten"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Einloggen"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Über"
@ -275,10 +300,6 @@ msgstr "Feedback"
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Ausloggen"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Passwortänderung"
@ -317,52 +338,44 @@ msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
msgid "Not map found."
msgstr "Keine Karte gefunden."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Karten suchen"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Diese Karte anzeigen"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Deine Karte wurde erstellt! Wenn du diese Karte von einem anderen Computer aus bearbeiten möchtest, benutze bitte diesen Link: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Glückwunsch, deine Karte wurde erstellt!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Karte wurde aktualisiert!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Bearbeiter erfolgreich geändert"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Nur der Ersteller kann die Karte löschen."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Deine Karte wurde kopiert! Wenn du diese Karte von einem anderen Computer aus bearbeiten möchtest, benutze bitte diesen Link: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Glückwunsch, deine Karte wurde kopiert!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Ebene erfolgreich gelöscht."

View file

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Verigos <emverigos@geodev.gr>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,12 +21,59 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Αυτό η εκδοχή, χρησιμοποιήθηκε για δοκιμή και προκαταρκτικές εκδόσεις. Αν χρειάζεσαι μια σταθερή έκδοση, παρακαλώ χρησιμοποίησε <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Μπορείς επίσης φιλοξενήσεις την δική σου εκδοχή, είναι <a href=\"%(repo_url)s\">ανοικτού κώδικα</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Δημιουργία χάρτη"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Οι χάρτες μου"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Σύνδεση"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Εγγραφή"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Ψάξε χάρτες "
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Ψάξε "
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Ο μυστικός σύνδεσμος επεξεργασίας είναι %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Επεξεργασία από όλους"
@ -58,83 +105,87 @@ msgstr "URL υπόδειγμα με χρήση μορφή υποβάθρου OS
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Σειρά υποβάθρων στο πλαίσιο επεξεργασίας "
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Μόνο οι συντάκτες μπορούν να επεξεργαστούν"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Μόνο ο ιδιοκτήτης μπορεί να επεξεργαστεί"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "Όλοι (κοινό)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "Οποιοσδήποτε έχει τον σύνδεσμο "
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "Συντάκτες μόνο"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "Περιγραφή"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "Κέντρο"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "Μεγέθυνση "
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "Εντοπισμός Θέσης"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Εντοπισμός θέσης κατά την φόρτωση ;"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Επιλογή άδειας χρήσης του χάρτη"
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "Άδεια"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "Συντάκτες"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "Επεξεργασία κατάστασης"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "Διαμοιρασμός κατάστασης"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Κλωνοποίηση "
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "Εμφάνιση κατά την φόρτωση "
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Εμφάνισε αυτό το επίπεδο κατά την φόρτωση "
@ -212,24 +263,10 @@ msgstr " Ενσωμάτωσε και μοιράσου τον χάρτη "
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Και είναι <a href=\"%(repo_url)s\">ανοικτού κώδικα </a>! "
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Δημιουργία χάρτη"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Παίξε με το παράδειγμα "
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Αυτό η εκδοχή, χρησιμοποιήθηκε για δοκιμή και προκαταρκτικές εκδόσεις. Αν χρειάζεσαι μια σταθερή έκδοση, παρακαλώ χρησιμοποίησε <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Μπορείς επίσης φιλοξενήσεις την δική σου εκδοχή, είναι <a href=\"%(repo_url)s\">ανοικτού κώδικα</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Χάρτης από τους uMaps"
@ -242,7 +279,7 @@ msgstr "Εμπνεύσου, περιηγήσου στους χάρτες"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Είστε συνδεδεμένοι. Συνέχεια..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "Από"
@ -250,18 +287,6 @@ msgstr "Από"
msgid "More"
msgstr "περισσότερα "
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Οι χάρτες μου"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Σύνδεση"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Εγγραφή"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
@ -274,10 +299,6 @@ msgstr "Κρητική"
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης "
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης αλλαγή"
@ -316,52 +337,44 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε "
msgid "Not map found."
msgstr "Δεν βρέθηκε χάρτης"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Ψάξε χάρτες "
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Ψάξε "
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Προβολή του χάρτη"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Ο χάρτης σου δημιουργήθηκε ! Αν επιθυμείς την επεξεργασία αυτού του χάρτη από άλλο υπολογιστή, παρακαλώ χρησιμοποίησε αυτόν τον σύνδεσμο:%(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Συγχαρητήρια, ο χάρτης σου δημιουργήθηκε !"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Ο χάρτης ανανεώθηκε !"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Ανανέωση συντακτών επιτυχείς !"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Μονό ό ιδιοκτήτης μπορεί να διαγράψει αυτό τον χάρτη. "
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Ο χάρτης κλωνοποιήθηκε! Αν επιθυμείς την επεξεργασία αυτού του χάρτη από άλλο υπολογιστή, παρακαλώ χρησιμοποίησε αυτόν τον σύνδεσμο:%(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Συγχαρητήρια ο χάρτης σου κλωνοποιήθηκε ! "
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Επίπεδο διαγράφηκε επιτυχώς."

Binary file not shown.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,12 +17,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr ""
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr ""
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr ""
@ -54,83 +101,87 @@ msgstr ""
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr ""
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr ""
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr ""
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr ""
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr ""
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr ""
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr ""
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr ""
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr ""
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr ""
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr ""
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr ""
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr ""
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr ""
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr ""
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr ""
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr ""
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr ""
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr ""
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr ""
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr ""
@ -208,24 +259,10 @@ msgstr ""
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr ""
@ -238,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr ""
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr ""
@ -246,18 +283,6 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr ""
@ -270,10 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr ""
@ -312,52 +333,44 @@ msgstr ""
msgid "Not map found."
msgstr ""
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr ""
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr ""
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr ""
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr ""
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr ""
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr ""
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr ""
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr ""
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr ""
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,12 +21,59 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Esta es una instancia de demostración, usada para pruebas y lanzamientos previos. Si necesitas una instancia estable, usa <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. También puedes instalar tu propia instancia en tu servidor; ¡es <a href=\"%(repo_url)s\">código abierto</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Crea un mapa"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Mis mapas"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Ingresar"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Regístrarse"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Salir"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Buscar mapas"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "El enlace secreto de edición es %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Todos pueden editar"
@ -58,83 +105,87 @@ msgstr "Plantilla URL usando el formato de teselas OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Orden de las capas de teselas en la caja de edición"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Solo los editores pueden editar"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Solo el propietario puede editar"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "todo el mundo (público)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "cualquiera que tenga el enlace"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "sólo editores"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "descripción"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "centrar"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "acercar/alejar"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "localizar"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "¿Al cargar localizar el usuario?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Elija la licencia del mapa."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licencia"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "propietario"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "editores"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "estado de la edición"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "compartir estado"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "ajustes"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Clon de"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "mostrar al cargar"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Mostrar esta capa al cargar."
@ -212,24 +263,10 @@ msgstr "Embebe y comparte tu mapa"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Y es de <a href=\"%(repo_url)s\">código abierto</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Crea un mapa"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Juega con el demo"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Esta es una instancia de demostración, usada para pruebas y lanzamientos previos. Si necesitas una instancia estable, usa <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. También puedes instalar tu propia instancia en tu servidor; ¡es <a href=\"%(repo_url)s\">código abierto</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Mapa de los uMaps"
@ -242,7 +279,7 @@ msgstr "Inspírate, navega por los mapas"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Has iniciado sesión. Continuando..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "por"
@ -250,18 +287,6 @@ msgstr "por"
msgid "More"
msgstr "Más"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Mis mapas"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Ingresar"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Regístrarse"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@ -274,10 +299,6 @@ msgstr "Contacto"
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Salir"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Contraseña cambiada"
@ -316,52 +337,44 @@ msgstr "Su contraseña fue guardada."
msgid "Not map found."
msgstr "No se encontraron mapas."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Buscar mapas"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Ver el mapa"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "¡Tu mapa ha sido creado! Si deseas editarlo desde otro ordenador, por favor usa este enlace: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "¡Enhorabuena! ¡Tu mapa ha sido creado!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "¡El mapa ha sido actualizado!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "¡Los editores del mapas han sido actualizados con éxito!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Sólo el propietario puede borrar el mapa."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "¡Tu mapa ha sido clonado! Si quieres editar este mapa desde otro ordenador, usa este enlace: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "¡Enhorabuena! ¡Tu mapa ha sido clonado!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Se eliminó la capa con éxito."

Binary file not shown.

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,12 +22,59 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Tämä on uMapin demo-instanssi, jota käytetään testaamiseen ja väliversioille. Jos tarvitset vakaan version, niin käytäthän <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> :a. Voit myös tarjota oman instanssin - <a href=\"%(repo_url)s\">avoin lähdekoodi</a> rulettaa!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Luo uusi kartta"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Omat kartat"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu palveluun"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Kirjaudu palveluun"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Etsi karttoja"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Salainen muokkauslinkki on %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Kuka tahansa saa muokata"
@ -59,83 +106,87 @@ msgstr "OSM-karttatiiliformaattia mukaileva URL-sapluuna"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Taustakarttojen järjestys muokkauslaatikossa"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Vain julkaisijat saavat muokata"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Vain omistaja saa muokata"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "kaikille (julkinen)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "linkinhaltijoille"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "vain muokkaajille"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "kuvaus"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "keskitä"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "zoomaa"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "paikanna"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Paikanna käyttäjä sivua ladattaessa?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Valitse kartan lisenssi"
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "lisenssi"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "omistaja"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "julkaisija"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "muokkaa tilaa"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "jaa status"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "asetukset"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Kloonattu kartasta"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "näytä ladattaessa"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Näytä tämä kerros ladattaessa."
@ -213,24 +264,10 @@ msgstr "Jaa karttasi muille ja/tai liitä se muihin sivustoihin"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "<a href=\"%(repo_url)s\">Avoin lähdekoodi</a> rulettaa!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Luo uusi kartta"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Tongi demoa sielusi kyllyydestä!"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Tämä on uMapin demo-instanssi, jota käytetään testaamiseen ja väliversioille. Jos tarvitset vakaan version, niin käytäthän <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a> :a. Voit myös tarjota oman instanssin - <a href=\"%(repo_url)s\">avoin lähdekoodi</a> rulettaa!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Kartta uMapeista"
@ -243,7 +280,7 @@ msgstr "Inspiroidu selaamalla karttoja"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Sisäänkirjautumisesi onnistui. Jatketahan..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "taholta"
@ -251,18 +288,6 @@ msgstr "taholta"
msgid "More"
msgstr "Lisää"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Omat kartat"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu palveluun"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Kirjaudu palveluun"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
@ -275,10 +300,6 @@ msgstr "Palaute"
msgid "Change password"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr ""
@ -317,52 +338,44 @@ msgstr ""
msgid "Not map found."
msgstr "Karttaa ei löytynyt."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Etsi karttoja"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Katso karttaa"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Karttasi on luotu! Jos haluat muokata tätä karttaa joltain muulta tietokoneelta, käytä tätä linkkiä: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Onneksi olkoon! Uusi karttasi on luotu!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Kartta on päivitetty!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Kartan toimittajat päivitetty onnistuneesti!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Vain kartan omistaja voi poistaa kartan."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Karttasi on kloonattu! Jos haluat muokata tätä karttaa joltain muulta tietokoneelta, käytä tätä linkkiä: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Onneksi olkoon! Karttasi on kloonattu!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Kerros onnistuneesti poistettu. Pysyvästi."

Binary file not shown.

View file

@ -10,15 +10,15 @@
# severin.menard <severin.menard@gmail.com>, 2014
# severin.menard <severin.menard@gmail.com>, 2014
# Philippe Verdy, 2017
# yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2013-2014,2018
# yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2013-2014,2018-2019
# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012
# yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:19+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,12 +27,59 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Il s'agit d'un site de démonstration, utilisé pour les tests et validation avant diffusion. Si vous avez besoin d'une version stable, utilisez plutôt <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Vous pouvez aussi mettre en place votre propre version, c'est <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Créer une carte"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Mes cartes"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Créer un compte"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Chercher des cartes"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Lien de modification secret : %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Tout le monde peut modifier"
@ -64,83 +111,87 @@ msgstr "Modèle d'URL au format des tuiles OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordre des calques de tuiles dans le panneau de modification"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Seuls les modificateurs peuvent modifier"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Seul le créateur peut modifier"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "tout le monde (public)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "quiconque a le lien"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "seulement les modificateurs"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr "Bloquée"
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "description"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "centre"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "géolocaliser"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Géolocaliser l'utilisateur au chargement?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Choisir une licence pour la carte"
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licence"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "créateur"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "modificateurs"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "statut de modification"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "qui a accès"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "réglages"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Clone de"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "afficher au chargement."
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Afficher ce calque au chargement."
@ -218,24 +269,10 @@ msgstr "Exporter et partager votre carte"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Et c'est <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Créer une carte"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Tester la démo"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Il s'agit d'un site de démonstration, utilisé pour les tests et validation avant diffusion. Si vous avez besoin d'une version stable, utilisez plutôt <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Vous pouvez aussi mettre en place votre propre version, c'est <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "La carte des uMaps"
@ -248,7 +285,7 @@ msgstr "Naviguer dans les cartes"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Vous êtes maintenant identifié. Merci de patienter..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "par"
@ -256,18 +293,6 @@ msgstr "par"
msgid "More"
msgstr "Plus"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Mes cartes"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Créer un compte"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "À propos"
@ -280,10 +305,6 @@ msgstr "Donner votre avis"
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Changer le mot de passe"
@ -322,52 +343,44 @@ msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
msgid "Not map found."
msgstr "Aucune carte trouvée."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Chercher des cartes"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Voir la carte"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Votre carte a été créée ! Si vous souhaitez la modifier depuis un autre ordinateur, veuillez utiliser ce lien : %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Félicitations, votre carte a bien été créée !"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "La carte a été mise à jour !"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Modificateurs de la carte mis à jour !"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Seul le créateur de la carte peut la supprimer."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Votre carte a été dupliquée ! Si vous souhaitez la modifier depuis un autre ordinateur, veuillez utiliser ce lien : %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Votre carte a été dupliquée !"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Calque supprimé."

View file

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Seoane\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,12 +20,59 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Esta é unha instancia de proba, empregada para probas e lanzamentos previos. Se precisas unha instancia estábel, emprega <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Tamén podes ter a túa propia instancia, é de <a href=\"%(repo_url)s\">código aberto</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Facer un mapa"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Os meus mapas"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar a sesión"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Rexistrarse"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Saír"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Procurar mapas"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "A ligazón de edición secreta é %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Calquera pode editar"
@ -57,83 +104,87 @@ msgstr "Modelo de URL que usa o formato de teselas de OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Orde das capas base na caixa de edición"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Só os editores poden editar"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Só o dono pode editar"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "calquera (público)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "calquera que teña a ligazón"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "só editores"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "descrición"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "centrar"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "achegar/afastar"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "localizar"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Localizar o usuario na carga?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Escolle a licenza do mapa."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licenza"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "dono"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "editores"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "estado da edición"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "compartir o estado"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "axustes"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Clon de"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "amosar na carga"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Amosar esta capa na carga."
@ -211,24 +262,10 @@ msgstr "Inserir en páxina e compartir o teu mapa"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "E isto é de <a href=\"%(repo_url)s\">código aberto</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Facer un mapa"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Xogar ca versión de proba"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Esta é unha instancia de proba, empregada para probas e lanzamentos previos. Se precisas unha instancia estábel, emprega <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Tamén podes ter a túa propia instancia, é de <a href=\"%(repo_url)s\">código aberto</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Mapa do uMaps"
@ -241,7 +278,7 @@ msgstr "Inspírate e procura mapas"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Iniciaches a sesión. Estase a continuar..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "por"
@ -249,18 +286,6 @@ msgstr "por"
msgid "More"
msgstr "Máis"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Os meus mapas"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar a sesión"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Rexistrarse"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
@ -273,10 +298,6 @@ msgstr "Opinións"
msgid "Change password"
msgstr "Mudar contrasinal"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Saír"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Contrasinal mudada"
@ -315,52 +336,44 @@ msgstr "O seu contrasinal foi mudado."
msgid "Not map found."
msgstr "Non se atoparon mapas."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Procurar mapas"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Ollar o mapa"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "O teu mapa foi creado! Se desexas editar este mapa dende outra computadora, emprega esta ligazón: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Parabéns! O teu mapa foi creado!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "O mapa foi actualizado!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "O editores do mapa foron actualizados de xeito exitoso!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Só o seu dono pode eliminar o mapa."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "O teu mapa foi clonado! Se desexas editar este mapa dende outra computadora, emprega esta ligazón: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Parabéns! O teu mapa foi clonado!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "A capa foi eliminada de xeito exitoso."

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,12 +19,59 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Stvori kartu"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Moje karte"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Registracija"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Pretraži karte"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Pretraživanje"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr ""
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Svi mogu uređivati"
@ -56,83 +103,87 @@ msgstr ""
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr ""
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Samo urednici mogu uređivati"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Samo vlasnik može uređivati"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr ""
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr ""
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr ""
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "opis"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "centar"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "uvećanje"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr ""
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr ""
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr ""
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licenca"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "vlasnik"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "urednici"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "status uređivanja"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr ""
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "postavke"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Duplikat od"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr ""
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr ""
@ -210,24 +261,10 @@ msgstr ""
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Stvori kartu"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr ""
@ -240,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr ""
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr ""
@ -248,18 +285,6 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Više"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Moje karte"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Registracija"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Više o"
@ -272,10 +297,6 @@ msgstr "Povratna informacija"
msgid "Change password"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr ""
@ -314,52 +335,44 @@ msgstr ""
msgid "Not map found."
msgstr "Karta nije nađena"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Pretraži karte"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Pretraživanje"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr ""
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr ""
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr ""
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr ""
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr ""
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Samo vlasnik karte ju može obrisati."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr ""
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Karta je duplicirana."
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Sloj obrisan."

View file

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Babos <gabor.babos@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,12 +19,59 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Ez egy demonstrációs változat, amelyet tesztelésre és még nem nyilvános kiadásoknál használnak. Ha stabil változatra van szüksége, használja ezt a címet: <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. A uMap-et a saját szerverére is telepítheti, hiszen <a href=\"%(repo_url)s\">nyílt forráskódú</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Térkép készítése"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Térképeim"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Regisztráció"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Térképek keresése"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Titkos szerkesztési link: %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Bárki szerkesztheti"
@ -56,83 +103,87 @@ msgstr "OSM-csempeformátumot használó URL-sablon"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Csemperétegek sorrendje a szerkesztődobozban"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Csak szerkesztők szerkeszthetik"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Csak a tulajdonos szerkesztheti"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "mindenki (nyilvános)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "a link birtokában bárki"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "csak szerkesztők"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "leírás"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "középpont"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "nagyítás"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "helymeghatározás"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Bekérje a felhasználó pozícióját betöltéskor?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Térképlicenc kiválasztása"
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licenc"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "tulajdonos"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "szerkesztők"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "szerkeszthetőség"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "megoszthatóság"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "beállítások"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Másolat erről: "
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "megjelenítés betöltéskor"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Réteg megjelenítése betöltéskor"
@ -210,24 +261,10 @@ msgstr "Ágyazza be és ossza meg a térképét"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "És mindezt <a href=\"%(repo_url)s\">nyílt forráskóddal</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Térkép készítése"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Játék a bemutatóval"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Ez egy demonstrációs változat, amelyet tesztelésre és még nem nyilvános kiadásoknál használnak. Ha stabil változatra van szüksége, használja ezt a címet: <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. A uMap-et a saját szerverére is telepítheti, hiszen <a href=\"%(repo_url)s\">nyílt forráskódú</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "uMap-térképek térképe"
@ -240,7 +277,7 @@ msgstr "Szerezzen ihletet, böngésszen a térképek között!"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Be van jelentkezve. Továbblépés…"
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr " készítette:"
@ -248,18 +285,6 @@ msgstr " készítette:"
msgid "More"
msgstr "Még több"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Térképeim"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Regisztráció"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
@ -272,10 +297,6 @@ msgstr "Visszajelzés"
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó módosítása"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Jelszó módosítása"
@ -314,52 +335,44 @@ msgstr "A jelszava megváltozott."
msgid "Not map found."
msgstr "Ilyen térkép nem található."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Térképek keresése"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Térkép megtekintése"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "A térképe elkészült! Ha egy másik számítógépről szeretné szerkeszteni, ezt a linket használja: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Gratulálunk, a térképe elkészült!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "A térkép frissült."
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "A térképszerkesztők sikeresen frissültek."
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "A térképet csak a tulajdonosa törölheti."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Elkészült a térképe másolata. Ha egy másik számítógépről szeretné szerkeszteni, ezt a linket használja: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Gratulálunk, elkészült a térképe másolata!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "A réteg sikeresen törlődött."

Binary file not shown.

View file

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Marco <marcxosm@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,12 +26,59 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Questa è una demo da utilizzare solo per test e prototipi. Qualora sia necessaria una versione stabile si deve utilizzare l'indirizzo a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Chiunque inoltre può crearsi una propria istanza, uMap è <a href=\"%(repo_url)s\">software libero</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Crea una mappa"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Le mie mappe"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Registrati"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Cerca mappe"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Il link segreto per la modifica %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Chiunque può modificare"
@ -63,83 +110,87 @@ msgstr "Modello dell'URL usando il formato delle tile OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordine degli sfondi (tilelayers) nel box di modifica"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Solo gli editor possono fare modifiche"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Solo il proprietario può effettuare modifiche"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "chiunque (pubblico)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "chiunque abbia il ilnk"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "solo autori"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "descrizione"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "centra"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "localizza"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Geolocalizzare l'utente al caricamento?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Scegliere una licenza per la mappa."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licenza"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "proprietario"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "editor"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "stato della modifica"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "stato condivisione"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "impostazioni"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Duplicata da "
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "mostra al caricamento"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Visualizza questo layer al caricamento."
@ -217,24 +268,10 @@ msgstr "Includi nel suo sito e condividi la mappa creata"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Ed è <a href=\"%(repo_url)s\">software libero</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Crea una mappa"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Gioca con la demo"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Questa è una demo da utilizzare solo per test e prototipi. Qualora sia necessaria una versione stabile si deve utilizzare l'indirizzo a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Chiunque inoltre può crearsi una propria istanza, uMap è <a href=\"%(repo_url)s\">software libero</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Mappe create con uMap"
@ -247,7 +284,7 @@ msgstr "Prendi ispirazione, visualizza mappe"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Utente loggato. Continuare..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "di"
@ -255,18 +292,6 @@ msgstr "di"
msgid "More"
msgstr "Altre mappe"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Le mie mappe"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Registrati"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
@ -279,10 +304,6 @@ msgstr "Feedback"
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Cambia password"
@ -321,52 +342,44 @@ msgstr "La tua password è stata cambiata."
msgid "Not map found."
msgstr "Nessuna mappa trovata."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Cerca mappe"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Visualizza la mappa"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "La mappa è stata creata! Per modificarla da un altro computer, si deve utilizzare questo link: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Congratulazioni, la mappa è stata creata!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "La mappa è stata aggiornata!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Aggiornato l'elenco degli editor abilitati alla modifica della mappa!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Solo il proprietario può eliminare la mappa."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "La mappa è stata clonata! Per modificarla usando un altro computer, si deve utilizzare questo link: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Perfetto, la tua mappa è stata clonata!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Layer eliminato correttamente"

Binary file not shown.

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,12 +19,59 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "これはリリース前テストと試運転用のデモサーバです。安定したサーバは<a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>を利用してください。uMapは<a href=\"%(repo_url)s\">Open Source</a>ですので、自分でサーバを作ることも可能です!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "マップを作成"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "自分のマップ"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "サインイン"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "地図を検索"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "非公開の編集用リンク %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "だれでも編集可能"
@ -56,83 +103,87 @@ msgstr "OSMタイルフォーマットを利用したURLテンプレート"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "編集ボックス内のタイルレイヤ並び順"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "指定ユーザのみ編集可能"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "所有者のみ編集可能"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "制限なし (公開)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "リンクを知っている人全員"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "編集者のみ"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "概要"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "中心点"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "ズーム"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "現在地"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "読み込み時に現在地を表示?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "マップのライセンスを選択"
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "ライセンス"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "所有者"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "編集者"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "編集ステータス"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "共有状況"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "設定"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "複製元"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "読み込み時に表示"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "読み込み時にこのレイヤを表示"
@ -210,24 +261,10 @@ msgstr "サイトへのマップ表示と共有"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "uMapは <a href=\"%(repo_url)s\">Open Source</a>です!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "マップを作成"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "デモを表示"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "これはリリース前テストと試運転用のデモサーバです。安定したサーバは<a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>を利用してください。uMapは<a href=\"%(repo_url)s\">Open Source</a>ですので、自分でサーバを作ることも可能です!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Map of the uMaps"
@ -240,7 +277,7 @@ msgstr "Get inspired, browse maps"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "ログインしました"
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "by"
@ -248,18 +285,6 @@ msgstr "by"
msgid "More"
msgstr "さらに表示"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "自分のマップ"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "サインイン"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "uMapについて"
@ -272,10 +297,6 @@ msgstr "フィードバック"
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "パスワードを変更"
@ -314,52 +335,44 @@ msgstr "パスワードは変更されました"
msgid "Not map found."
msgstr "検索結果がありません"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "地図を検索"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "マップ表示"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "マップの作成が完了しました! このマップを他の端末から編集する場合、いかのリンクを使用してください: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "マップ作成完了です!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "マップが更新されました!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "マップ編集者の更新が完了しました!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "マップを削除できるのは所有者だけです"
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "マップの複製が完了しました! このマップを他の端末から編集する場合、以下のリンクを使用してください: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "マップの複製が完了しました!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "レイヤ削除完了"

Binary file not shown.

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,12 +19,59 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Tai demonstracinė versija, naudojama testavimui ir naujų versijų demonstravimui. Jei Jums reikia stabilios versijos, tada geriau naudokitės <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Jūs taip pat gali pasileisti savo puslapį, juk tai <a href=\"%(repo_url)s\">atviras kodas</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Kurti žemėlapį"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Mano žemėlapiai"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Prisijungti"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Užsiregistruoti"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Ieškoti žemėlapių"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Slapta redagavimo nuoroda %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Visi gali redaguoti"
@ -56,83 +103,87 @@ msgstr "URL šablonas OSM kaladėlių formatui"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Žemėlapio sluoksnių tvarka redagavimo lange"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Tik redaktoriai gali keisti"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Tik savininkas gali keisti"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "visi (viešai)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "visi su nuoroda"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "tik keitėjai"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "centras"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "mastelis"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "nustatyti padėtį"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Nustatyti padėti užsikrovus?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Pasirinkite žemėlapio licenziją."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licenzija"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "savininkas"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "redaktoriai"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "keisti būseną"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "pasidalinti būsena"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "nustatymai"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Kopija"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "rodyti pasikrovus"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Rodyti šį sluoksnį pasrikrovus."
@ -210,24 +261,10 @@ msgstr "Įterpti ir dalintis savo žemėlapiu"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Juk tai <a href=\"%(repo_url)s\">atviras kodas</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Kurti žemėlapį"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Išbandyti demo"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Tai demonstracinė versija, naudojama testavimui ir naujų versijų demonstravimui. Jei Jums reikia stabilios versijos, tada geriau naudokitės <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Jūs taip pat gali pasileisti savo puslapį, juk tai <a href=\"%(repo_url)s\">atviras kodas</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "uMap žemėlapis"
@ -240,7 +277,7 @@ msgstr "Peržiūrėkite žemėlapius, raskite įkvėpimą"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Sėkmingai prisijungėte. Kraunasi..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "pagal"
@ -248,18 +285,6 @@ msgstr "pagal"
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Mano žemėlapiai"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Prisijungti"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Užsiregistruoti"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Apie"
@ -272,10 +297,6 @@ msgstr "Atsiliepimai"
msgid "Change password"
msgstr "Keisti slaptažodį"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Slaptažodžio keitimas"
@ -314,52 +335,44 @@ msgstr "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas."
msgid "Not map found."
msgstr "Nerasta."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Ieškoti žemėlapių"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Peržiūrėti žemėlapį"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Jūsų žemėlapis sėkmingai sukurtas! Jei norite redaguoti jį iš kito kompiuterio, pasinaudokite šia nuoroda: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Sveikinam, Jūsų žemėlapis sukurtas!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Žemėlapis atnaujintas!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Žemėlapio keitėjai atnaujinti!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Tik savininkas gali ištrinti žemėlapį."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Jūsų žemėlapis nukopijuotas! Jei norite redaguoti jį iš kito kompiuterio, pasinaudokite šia nuoroda: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Sveikinam, Jūsų žemėlapis buvo nukopijuotas!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Sluoksnis sėkmingai ištrintas."

Binary file not shown.

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,12 +17,59 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr ""
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr ""
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr ""
@ -54,83 +101,87 @@ msgstr ""
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr ""
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr ""
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr ""
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr ""
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr ""
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr ""
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr ""
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr ""
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr ""
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr ""
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr ""
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr ""
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr ""
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr ""
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr ""
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr ""
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr ""
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr ""
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr ""
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr ""
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr ""
@ -208,24 +259,10 @@ msgstr ""
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr ""
@ -238,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr ""
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr ""
@ -246,18 +283,6 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr ""
@ -270,10 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr ""
@ -312,52 +333,44 @@ msgstr ""
msgid "Not map found."
msgstr ""
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr ""
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr ""
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr ""
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr ""
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr ""
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr ""
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr ""
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr ""
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr ""
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr ""

View file

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-20 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Nycz <tomasz.merkato@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,12 +23,59 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "To jest serwer demonstracyjny, używany do testów i niefinalnych wydań. Jeśli potrzebujesz stabilnego serwera, użyj <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Możesz także postawić swój własny, wszystko jest <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Stwórz mapę"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Moje mapy"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Logowanie"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Rejestracja"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Znajdź mapy"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Sekretnym odnośnikiem do edycji jest %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Wszyscy mogą edytować"
@ -60,83 +107,87 @@ msgstr "Szablon URL używający formatu kafelków OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Kolejność podkładów w oknie edycji"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Tylko edytorzy mogą edytować"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Tylko właściciel może edytować"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "wszyscy (publiczne)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "każdy z linkiem"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "tylko edytorzy"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "opis"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "środek"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "przybliżenie"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "lokalizuj"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Lokalizować użytkownika po załadowaniu?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Wybierz licencję mapy."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licencja"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "właściciel"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "edytorzy"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "status edycji"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "udostępnij status"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "ustawienia"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Kopia"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "wyświetl po załadowaniu"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Wyświetl tę warstwę po załadowaniu."
@ -214,24 +265,10 @@ msgstr "Umieszczaj mapy w sieci i dziel się nimi"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "I to wszystko <a href=\"%(repo_url)s\">na wolnej licencji</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Stwórz mapę"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Wypróbuj wersję demo"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "To jest serwer demonstracyjny, używany do testów i niefinalnych wydań. Jeśli potrzebujesz stabilnego serwera, użyj <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Możesz także postawić swój własny, wszystko jest <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Mapa uMapek"
@ -244,7 +281,7 @@ msgstr "Zainspiruj się"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Jesteś zalogowany. Kontynuowanie..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "przez"
@ -252,18 +289,6 @@ msgstr "przez"
msgid "More"
msgstr "Więcej"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Moje mapy"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Logowanie"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Rejestracja"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Informacje"
@ -276,10 +301,6 @@ msgstr "Kontakt"
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Zmiana hasła"
@ -318,52 +339,44 @@ msgstr "Twoje hasło zostało zmienione."
msgid "Not map found."
msgstr "Nie znaleziono mapy."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Znajdź mapy"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Zobacz mapę"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Twoja mapa została utworzona! Jeśli chcesz edytować ją z innego komputera, użyj odnośnika: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Gratulacje, twoja mapa została utworzona!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Mapa została zaktualizowana!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Edytorzy mapy zaktualizowani pomyślnie!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Tylko właściciel może usunąć mapę."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Twoja mapa została skopiowana! Jeśli chcesz edytować ją z innego komputera, użyj odnośnika: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Gratulacje, twoja mapa została skopiowana!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Warstwa usunięta pomyślnie."

Binary file not shown.

View file

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,12 +19,59 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Esta é uma versão de demonstração, utilizada para testes e pré-lançamentos. Se precisar de uma versão estável, por favor utilize <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Pode também alojar a sua própria instância, e é em <a href=\"%(repo_url)s\">código aberto</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Criar um mapa"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Os meus mapas"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Criar conta"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Procurar mapas"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Link secreto para edição é %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Todos podem editar"
@ -56,83 +103,87 @@ msgstr "Modelo de URL no formato de telas OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordem das camadas na caixa de edição"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Só editores podem editar"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Só o proprietário pode editar"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "todos (público)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "qualquer um com o link"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "só editores"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "descrição"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "centro"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "localizar"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Localizar utilizador no início?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Escolha uma licença para o mapa."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licença"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "proprietário"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "editores"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "editar estado"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "partilhar estado"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "parâmetros"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Clone de"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "mostrar no início"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Apresentar esta camada ao carregar."
@ -210,24 +261,10 @@ msgstr "Exportar e partilhar o seu mapa"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "E está disponível em <a href=\"%(repo_url)s\">código aberto</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Criar um mapa"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Testar a demo"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Esta é uma versão de demonstração, utilizada para testes e pré-lançamentos. Se precisar de uma versão estável, por favor utilize <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Pode também alojar a sua própria instância, e é em <a href=\"%(repo_url)s\">código aberto</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Mapa dos uMaps"
@ -240,7 +277,7 @@ msgstr "Inspire-se, explore os mapas"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Sucesso na identificação. Continuando..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "por"
@ -248,18 +285,6 @@ msgstr "por"
msgid "More"
msgstr "Mais"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Os meus mapas"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Criar conta"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@ -272,10 +297,6 @@ msgstr "Contactar"
msgid "Change password"
msgstr "Alterar palavra-passe"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Alterar palavra-passe"
@ -314,52 +335,44 @@ msgstr "A sua palavra-passe foi alterada"
msgid "Not map found."
msgstr "Nenhum mapa encontrado."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Procurar mapas"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Ver o mapa"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "O seu mapa foi criado! Se quiser editar este mapa noutro computador, por favor utilize este link: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Parabéns, o seu mapa foi criado!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "O mapa foi atualizado!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Os editores do mapa foram atualizados com sucesso!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Só o proprietário pode eliminar o mapa."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "O seu mapa foi clonado! Se quiser editar este mapa noutro computador, por favor utilize este link: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Parabéns, o seu mapa foi clonado!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Camada eliminada com sucesso."

Binary file not shown.

View file

@ -6,13 +6,14 @@
# Alexander Istomin, 2018
# Кругликов Илья <ilis@inbox.ru>, 2014
# Кругликов Илья <ilis@inbox.ru>, 2014
# Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2019
# Кругликов Илья <ilis@inbox.ru>, 2014,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,12 +22,59 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Это демонстрационный сайт, использующийся для тестов и подготовки стабильных выпусков. Если вам нужна стабильная версия, перейдите на <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Вы можете создать свою версию, потому что это <a href=\"%(repo_url)s\">открытое ПО</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Создать карту"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Мои карты"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Зарегистрироваться"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Поиск карт"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Найти"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Секретная ссылка для редактирования: %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Все могут редактировать"
@ -36,7 +84,7 @@ msgstr "Редактирование возможно только при нал
#: umap/middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance"
msgstr ""
msgstr "Сайт доступен только для обслуживания"
#: umap/models.py:17
msgid "name"
@ -58,83 +106,87 @@ msgstr "шаблон ссылки использует формат слоя OSM
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Расположите слои карт в окне редактирования"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Только редакторы могут редактировать"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Только владелец может редактировать"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "все (без ограничений)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "все, у кого есть ссылка"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "только редакторы"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "описание"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "центр"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "масштаб"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "геолокация"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Использовать геолокацию при загрузке?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Выберите лицензию для карты."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "лицензия"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "владелец"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "редакторы"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "статус редактирования"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "статус совместного использования"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "настройки"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Копия"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "показывать при загрузке"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Показать этот слой при загрузке."
@ -150,7 +202,7 @@ msgstr "Просмотр карт пользователя %(current_user)s"
#: umap/templates/auth/user_detail.html:15
#, python-format
msgid "%(current_user)s has no maps."
msgstr ""
msgstr "У пользователя %(current_user)sнет карт."
#: umap/templates/registration/login.html:4
msgid "Please log in with your account"
@ -212,24 +264,10 @@ msgstr "Встраивайте вашу карту и делитесь ей"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "И это <a href=\"%(repo_url)s\">открытое ПО</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Создать карту"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Пробная карта"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Это демонстрационный сайт, использующийся для тестов и подготовки стабильных выпусков. Если вам нужна стабильная версия, перейдите на <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Вы можете создать свою версию, потому что это <a href=\"%(repo_url)s\">открытое ПО</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Карты uMap"
@ -242,7 +280,7 @@ msgstr "Смотрите чужие карты и вдохновляйтесь"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Вы вошли. Продолжим..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "от"
@ -250,18 +288,6 @@ msgstr "от"
msgid "More"
msgstr "Ещё"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Мои карты"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Зарегистрироваться"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "О проекте"
@ -274,10 +300,6 @@ msgstr "Обратная связь"
msgid "Change password"
msgstr "Сменить пароль"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Изменение пароля"
@ -316,52 +338,44 @@ msgstr "Ваш пароль был изменён."
msgid "Not map found."
msgstr "Карта не найдена."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Поиск карт"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Найти"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Посмотреть карту"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Ваша карта готова! Если вы хотите редактировать её на другом компьютере, используйте эту ссылку:: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Поздравляем, ваша карта готова!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Карта обновлена!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Редакторы карты успешно обновлены!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Только владелец карты может удалить её."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Карта была скопирована. Если вы хотите редактировать её на другом компьютере, используйте эту ссылку: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Поздравляем, ваша карта скопирована!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Слой удалён."

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,12 +20,59 @@ msgstr ""
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Toto je ukážková verzia, používaná na testovanie nových vydaní uMap. Ak potrebujete stabilnú verzu, použite <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Môžete si tiež stiahnúť celý projekt a nainštalovať ho na svoj server - je to <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Vytvoriť mapu"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Moje mapy"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Prihlásiť sa"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Zaregistrovať sa"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásiť sa"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Hľadať mapy"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Tajný odkaz umožňujúci úpravu mapy je %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Hocikto môže upravovať"
@ -57,83 +104,87 @@ msgstr "Vzor URL vo formáte pre dlaždice OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Poradie vrstiev pri úprave"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Upravovať môžu iba prispievatelia"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Upravovať môže iba vlastník"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "hocikto (verejná)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "hocikto pomocou odkazu"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "iba prispievatelia"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "popis"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "stred"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "priblíženie"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "lokalizovať"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Nájsť polohu používateľa pri štarte?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Vyberte si licenciu mapy."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "licencia"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "vlastník"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "prispievatelia"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "kto môže vykonávať úpravy"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "nastavenie zdieľania"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "nastavenia"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Kópia"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "zobraziť pri štarte"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Zobraziť túto vrstvu pri štarte."
@ -211,24 +262,10 @@ msgstr "Zdieľajte a vložte mapu na inú webstránku"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "A celé je to <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Vytvoriť mapu"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Hrajte sa s demom"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Toto je ukážková verzia, používaná na testovanie nových vydaní uMap. Ak potrebujete stabilnú verzu, použite <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Môžete si tiež stiahnúť celý projekt a nainštalovať ho na svoj server - je to <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Mapa všetkých uMap"
@ -241,7 +278,7 @@ msgstr "Inšpirujte sa prezeraním iných máp"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Ste prihláseni. Pokračujeme ďalej…"
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr ", autor:"
@ -249,18 +286,6 @@ msgstr ", autor:"
msgid "More"
msgstr "Viac"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Moje mapy"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Prihlásiť sa"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Zaregistrovať sa"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "O uMap"
@ -273,10 +298,6 @@ msgstr "Napíšte nám"
msgid "Change password"
msgstr "Zmeniť heslo"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásiť sa"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Zmena hesla"
@ -315,52 +336,44 @@ msgstr "Vaše heslo sa zmenilo."
msgid "Not map found."
msgstr "Žiadna mapa sa nenašla."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Hľadať mapy"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Prezrieť si túto mapu"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Vaša mapa bola vytvorená! Ak chcete upravovať túto mapu z iného počítača, použite tento odkaz: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Gratulujeme, vaša mapa bola vytvorená!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Mapa bola aktualizována!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Zoznam prispievovateľov bol úspešne upravený!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Iba vlastník môže vymazať túto mapu."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Bola vytvorená kópia mapy! Ak chcete upravovať túto mapu z iného počítača, použite tento odkaz: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Gratulujeme, bola vytvorená kópia mapy!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Vrstva bola úspešne vymazaná."

View file

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:48+0000\n"
"Last-Translator: stefan.b <stefan.baebler@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,12 +19,59 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Preizkusna različica je na voljo za pregled in spoznavanje funkcionalnosti. Če potrebujete stabilno različico, uporabite <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Seveda lahko vzpostavite svoj strežnik, saj je orodje <a href=\"%(repo_url)s\">odprtokodno</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Ustvari zemljevid"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Moji zemljevidi"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Vpis"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Poišči zemljevide"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Poišči"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Skrivna povezava za urejanje je %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Vsakdo lahko ureja"
@ -56,83 +103,87 @@ msgstr "Predloga naslova URL z uporabo zapisa OSM."
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Vrstni red plasti v urejevalniku"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Urejajo lahko le uredniki"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Ureja lahko le lastnik"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "kdorkoli (javno)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "kdorkoli s povezavo"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "le uredniki"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "opis"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "središče"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "približaj"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "določi mesto"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Al naj se ob zagonu določi trenutno mesto uporabnika?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Izbor dovoljenja za zemljevid."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "dovoljenje"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "lastnik"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "uredniki"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "stanje urejanja"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "stanje souporabe"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "nastavitve"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Klon zemljevida"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "pokaži ob zagonu"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Pokaži to plast med nalaganjem."
@ -210,24 +261,10 @@ msgstr "Vstavljanje in objavljanje zemljevida"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Povrh vsega pa je projekt še <a href=\"%(repo_url)s\">odprtokoden</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Ustvari zemljevid"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Pokaži preizkusne strani"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Preizkusna različica je na voljo za pregled in spoznavanje funkcionalnosti. Če potrebujete stabilno različico, uporabite <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Seveda lahko vzpostavite svoj strežnik, saj je orodje <a href=\"%(repo_url)s\">odprtokodno</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Zemljevid spletišča uMaps"
@ -240,7 +277,7 @@ msgstr "Poiščite zamisli, prebrskajte zemljevide"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Prijava je uspešno končana. Poteka nalaganje vsebine ..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr ""
@ -248,18 +285,6 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Več"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Moji zemljevidi"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Vpis"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "O projektu"
@ -272,10 +297,6 @@ msgstr "Odziv"
msgid "Change password"
msgstr "Zamenjaj geslo"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Spremeni geslo"
@ -314,52 +335,44 @@ msgstr "Geslo je spremenjeno."
msgid "Not map found."
msgstr "Zemljevida ni mogoče najti."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Poišči zemljevide"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Poišči"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Pogled zemljevida"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Zemljevid je ustvarjen! Za urejanje z drugega računalnika uporabite povezavo: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Zemljevid je uspešno ustvarjen!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Zemljevid je posodobljen!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "seznam urednikov je posodobljen!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Zemljevid lahko izbriše le lastnik."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Zemljevid je kloniran! Za urejanje z drugega računalnika uporabite povezavo: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Zemljevid je uspešno kloniran!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Plast je uspešno izbrisana."

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/uk_UA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,12 +18,59 @@ msgstr ""
"Language: uk_UA\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Це демонстраційний сайт, що використовується для тестів та підготовки стабільних випусків. Якщо Вам потрібна стабільна версія, перейдіть на <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Ви також можете створити свою інсталяцію, оскільки це <a href=\"%(repo_url)s\">відкрите ПЗ</a>!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Створити мапу"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Мої мапи"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Увійти"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Зареєструватися"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Вийти"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Пошук за мапами"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Шукати"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Секретне посилання для редагування: %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Кожен може редагувати"
@ -55,83 +102,87 @@ msgstr "шаблон посилання використовує формат ш
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Розташуйте шари мап у вікні редагування"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Лише редактори можуть редагувати"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Лише власник може редагувати"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "усі (відкритий доступ)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "усі, у кого є посилання"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "лише редактори"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "опис"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "центр"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "масштаб"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "геолокація"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Використовувати геолокацію при завантаженні?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Виберіть ліцензію для мапи."
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "ліцензія"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "власник"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "редактори"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "статус редагування"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "статус спільного використання"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "налаштування"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Копія "
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "показувати при завантаженні"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Показати цей шар при завантаженні."
@ -209,24 +260,10 @@ msgstr "Вбудовуйте Вашу мапу та діліться нею"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "І це <a href=\"%(repo_url)s\">відкрите ПЗ</a>!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Створити мапу"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Погратися з демо-версією"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Це демонстраційний сайт, що використовується для тестів та підготовки стабільних випусків. Якщо Вам потрібна стабільна версія, перейдіть на <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Ви також можете створити свою інсталяцію, оскільки це <a href=\"%(repo_url)s\">відкрите ПЗ</a>!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Мапи на uMap"
@ -239,7 +276,7 @@ msgstr "Дивіться чужі мапи та надихайтеся"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Ви увійшли. Продовжимо …"
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr " від "
@ -247,18 +284,6 @@ msgstr " від "
msgid "More"
msgstr "Ще"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Мої мапи"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Увійти"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Зареєструватися"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Про проект"
@ -271,10 +296,6 @@ msgstr "Зворотній зв’язок"
msgid "Change password"
msgstr "Зміна паролю"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Вийти"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "Зміна паролю"
@ -313,52 +334,44 @@ msgstr "Ваш пароль змінено."
msgid "Not map found."
msgstr "Не знайдено жодної мапи."
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Пошук за мапами"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Шукати"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Переглянути мапу"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Ваша мапа готова! Якщо Ви хочете редагувати її на іншому комп’ютері, використовуйте це посилання: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Вітаємо, Ваша мапа готова!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Мапа оновлена!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Редактори мапи успішно оновлені!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Лише власник мапи може вилучити її."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Карта була скопійована. Якщо Ви хочете редагувати її на іншому комп’ютері, використовуйте це посилання: %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Вітаємо, Ваша мапа скопійована!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Шар вилучено."

Binary file not shown.

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,12 +18,59 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Đây là một bản demo được dùng để kiểm tra và xuất bản thử. Nếu bạn cần một bản ổ định, hãy sử dụng <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Bạn cũng có thể chạy nó trên máy tính của mình vì nó là phần mềm <a href=\"%(repo_url)s\">nguồn mở</a>"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Tạo bản đồ"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Bản đồ của tôi"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Đăng nhập"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Đăng nhập"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Thoát"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Tìm bản đồ"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Tìm"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "Link chỉnh sửa bí mật là %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Ai cũng có thể chỉnh sửa"
@ -55,83 +102,87 @@ msgstr "Mẫu URL sử dụng định dạng tile của OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Thứ tự các titlelayer trong hộp chỉnh sửa"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "Chỉ chỉnh sửa bởi người có quyền"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "Chỉ người sở hữu có thể chỉnh sửa"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "mọi người"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "bất kì ai với liên kết"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "chỉ người có quyền"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "mô tả"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "trung tâm"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "thu phóng"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "xác định"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Xác định người dùng khi tải trang?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Chọn bản quyền cho bản đồ"
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "bản quyền"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "chủ nhân"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "người chỉnh sửa"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "trạng thái chỉnh sửa"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "chia sẻ trạng thái"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "thiết lập"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "Sao chép của"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "hiển thị khi tải trang"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Hiển thị layer này khi tải trang"
@ -209,24 +260,10 @@ msgstr "Chèn và chia sẻ bản đồ"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Và nó là <a href=\"%(repo_url)s\">mã nguồn mở <a>! "
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "Tạo bản đồ"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "Xem thử demo"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Đây là một bản demo được dùng để kiểm tra và xuất bản thử. Nếu bạn cần một bản ổ định, hãy sử dụng <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Bạn cũng có thể chạy nó trên máy tính của mình vì nó là phần mềm <a href=\"%(repo_url)s\">nguồn mở</a>"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "Bản đồ của uMaps"
@ -239,7 +276,7 @@ msgstr "Tham khảo các bản đồ"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Bạn đã đăng nhập, Đang tiếp tục..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr ""
@ -247,18 +284,6 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Thêm"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "Bản đồ của tôi"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "Đăng nhập"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "Đăng nhập"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "Về"
@ -271,10 +296,6 @@ msgstr "Đóng góp"
msgid "Change password"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "Thoát"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr ""
@ -313,52 +334,44 @@ msgstr ""
msgid "Not map found."
msgstr "Không tìm thấy bản đồ"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "Tìm bản đồ"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Tìm"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "Xem bản đồ"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Bản đồ của bạn đã được tạo! Nếu bạn muốn chỉnh sửa bản đồ từ máy tính khác, vui lòng sử dụng liên kết này %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "Chúc mừng, bản đồ của bạn đã được tạo!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "Bản đồ đã được cập nhật!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Bản đồ được cập nhật thành công!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Chỉ chủ nhân của bản đồ mới có quyền xóa."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Bản đồ của bạn đã được sao chép. Nếu bạn muốn chỉnh sửa bản đồ từ máy tính khác, vui lòng sử dụng liên kết này %(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Chúc mừng, bản đồ của bạn đã được sao chép!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Đã xóa layer"

Binary file not shown.

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,12 +19,59 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "创建地图"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "我的地图"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "登录"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "签到"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "退出"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "搜索地图"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "秘密的编辑链接是%s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "所有人可编辑"
@ -56,83 +103,87 @@ msgstr "使用OSM瓦片格式的URL模板"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "编辑框内瓦片图层的顺序"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "编辑员可编辑"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "所有者可编辑"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "所有人(公开)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "任何有链接的人"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "编辑员"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "描述"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "中心"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "缩放"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "定位"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "是否在加载时定位用户?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "选择地图许可"
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "许可"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "所有者"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "编辑"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "编辑状态"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "分享状态"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "设置"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "复制"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "加载时显示"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "加载时显示该图层"
@ -210,24 +261,10 @@ msgstr "嵌入与分享地图"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "创建地图"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "试用示例"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "uMaps的地图"
@ -240,7 +277,7 @@ msgstr "浏览地图得灵感"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "已登录。继续..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "由"
@ -248,18 +285,6 @@ msgstr "由"
msgid "More"
msgstr "更多"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "我的地图"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "登录"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "签到"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "关于"
@ -272,10 +297,6 @@ msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "退出"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr ""
@ -314,52 +335,44 @@ msgstr ""
msgid "Not map found."
msgstr "没有搜索到地图"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "搜索地图"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "浏览地图"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "你的地图已创建!如果你想在其他电脑上编辑该地图,请使用以下链接:%(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "你的地图已创建,祝贺!"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "地图已更新!"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "地图编辑员成功更新地图!"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "只有地图所有者可以删除地图."
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "地图已复制!如果你想在其他电脑上编辑该地图,请使用以下链接:%(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "你的地图已复制,祝贺!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "图层删除成功。"

View file

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Sean Young <assanges@icloud.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 09:15+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,12 +23,59 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:8 umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "這是範例服務﹐提供測試與正式版發行前驗證使用。如果您需要穩定的服務,請使用 <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>。您也可以自行架設服務﹐完全是 <a href=\"%(repo_url)s\">開放原始碼</a> 的!"
#: tmp/framacarte/templates/umap/home.html:83
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:14
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "建立地圖"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:7
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "我的地圖"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "登入"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:9
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "註冊"
#: tmp/framacarte/templates/umap/navigation.html:12
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:6
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "搜尋地圖"
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:10
#: tmp/framacarte/templates/umap/search_bar.html:13
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: umap/forms.py:40
#, python-format
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "不公開的私密編輯連結 %s"
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:114
#: umap/forms.py:44 umap/models.py:115
msgid "Everyone can edit"
msgstr "所有人皆可編輯"
@ -60,83 +107,87 @@ msgstr "URL 樣板,使用 OSM 地圖磚格式"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "編輯方塊中地圖磚的圖層順序"
#: umap/models.py:115
#: umap/models.py:116
msgid "Only editors can edit"
msgstr "僅編輯群可編輯"
#: umap/models.py:116
#: umap/models.py:117
msgid "Only owner can edit"
msgstr "僅擁有者可編輯"
#: umap/models.py:119
#: umap/models.py:120
msgid "everyone (public)"
msgstr "所有人(公開)"
#: umap/models.py:120
#: umap/models.py:121
msgid "anyone with link"
msgstr "任何有連結的人"
#: umap/models.py:121
#: umap/models.py:122
msgid "editors only"
msgstr "只有編輯者允許"
#: umap/models.py:124 umap/models.py:252
#: umap/models.py:123
msgid "blocked"
msgstr ""
#: umap/models.py:126 umap/models.py:256
msgid "description"
msgstr "描述"
#: umap/models.py:125
#: umap/models.py:127
msgid "center"
msgstr "中心"
#: umap/models.py:126
#: umap/models.py:128
msgid "zoom"
msgstr "縮放"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "locate"
msgstr "定位"
#: umap/models.py:127
#: umap/models.py:129
msgid "Locate user on load?"
msgstr "載入時使用定位功能?"
#: umap/models.py:130
#: umap/models.py:132
msgid "Choose the map licence."
msgstr "選擇地圖授權"
#: umap/models.py:131
#: umap/models.py:133
msgid "licence"
msgstr "授權"
#: umap/models.py:136
#: umap/models.py:138
msgid "owner"
msgstr "擁有者"
#: umap/models.py:137
#: umap/models.py:139
msgid "editors"
msgstr "編輯者"
#: umap/models.py:138
#: umap/models.py:140
msgid "edit status"
msgstr "編輯狀態"
#: umap/models.py:139
#: umap/models.py:141
msgid "share status"
msgstr "分享狀態"
#: umap/models.py:140
#: umap/models.py:142
msgid "settings"
msgstr "設定"
#: umap/models.py:206
#: umap/models.py:210
msgid "Clone of"
msgstr "複製"
#: umap/models.py:257
#: umap/models.py:261
msgid "display on load"
msgstr "載入時顯示"
#: umap/models.py:258
#: umap/models.py:262
msgid "Display this layer on load."
msgstr "載入此圖層時顯示"
@ -214,24 +265,10 @@ msgstr "內嵌並分享您的地圖"
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "而且是 <a href=\"%(repo_url)s\">開放原始碼</a> 的!"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:33
#: umap/templates/umap/navigation.html:26
msgid "Create a map"
msgstr "建立地圖"
#: umap/templates/umap/about_summary.html:35
msgid "Play with the demo"
msgstr "播放展示"
#: umap/templates/umap/home.html:9
#, python-format
msgid ""
"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "這是範例服務﹐提供測試與正式版發行前驗證使用。如果您需要穩定的服務,請使用 <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>。您也可以自行架設服務﹐完全是 <a href=\"%(repo_url)s\">開放原始碼</a> 的!"
#: umap/templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr "uMaps 地圖"
@ -244,7 +281,7 @@ msgstr "找點子,瀏覽其他地圖"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "您已登入,繼續中..."
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:212
#: umap/templates/umap/map_list.html:7 umap/views.py:214
msgid "by"
msgstr "由"
@ -252,18 +289,6 @@ msgstr "由"
msgid "More"
msgstr "更多"
#: umap/templates/umap/navigation.html:10
msgid "My maps"
msgstr "我的地圖"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Log in"
msgstr "登入"
#: umap/templates/umap/navigation.html:12
msgid "Sign in"
msgstr "註冊"
#: umap/templates/umap/navigation.html:14
msgid "About"
msgstr "關於"
@ -276,10 +301,6 @@ msgstr "回報問題"
msgid "Change password"
msgstr "更改密碼"
#: umap/templates/umap/navigation.html:20
msgid "Log out"
msgstr "登出"
#: umap/templates/umap/password_change.html:6
msgid "Password change"
msgstr "密碼變更"
@ -318,52 +339,44 @@ msgstr "你的密碼已更改。"
msgid "Not map found."
msgstr "找不到地圖。"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:6
msgid "Search maps"
msgstr "搜尋地圖"
#: umap/templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: umap/views.py:218
#: umap/views.py:220
msgid "View the map"
msgstr "檢視地圖"
#: umap/views.py:519
#: umap/views.py:524
#, python-format
msgid ""
"Your map has been created! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "您的地圖已建立完成!如果您想在不同的機器編輯這個地圖,請使用這個連結:%(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:524
#: umap/views.py:529
msgid "Congratulations, your map has been created!"
msgstr "恭喜您的地圖已經新增完成"
#: umap/views.py:551
#: umap/views.py:561
msgid "Map has been updated!"
msgstr "地圖已經更新"
#: umap/views.py:577
#: umap/views.py:587
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "地圖編輯者更新完成"
#: umap/views.py:602
#: umap/views.py:612
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "只有擁有者可以刪除此地圖"
#: umap/views.py:631
#: umap/views.py:637
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "您的地圖已複製完成!如果您想在不同的機器編輯這個地圖,請使用這個連結:%(anonymous_url)s"
#: umap/views.py:636
#: umap/views.py:642
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "恭喜,您的地圖已被複製!"
#: umap/views.py:803
#: umap/views.py:809
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "圖層已刪除"

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "አጭር ክሬዲት",
"Show/hide layer": "ሌየሩን አሳይ/ደብቅ",
"Simple link: [[http://example.com]]": "ቀላል መገኛ: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "ያልታወቁ ጂኦሜትሪዎችን በማለፍ ላይ።አይነት ፡{TYPE}",
"Slideshow": "ስላይድሾው",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("am_ET", locale);
L.setLocale("am_ET");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "አጭር ክሬዲት",
"Show/hide layer": "ሌየሩን አሳይ/ደብቅ",
"Simple link: [[http://example.com]]": "ቀላል መገኛ: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "ያልታወቁ ጂኦሜትሪዎችን በማለፍ ላይ።አይነት ፡{TYPE}",
"Slideshow": "ስላይድሾው",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Show/hide layer",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Show/hide layer",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Покажи / скрий слой",
"Simple link: [[http://example.com]]": "проста връзка:[[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": ":Пропускане на неизвестна тип геометрия: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("bg", locale);
L.setLocale("bg");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Покажи / скрий слой",
"Simple link: [[http://example.com]]": "проста връзка:[[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": ":Пропускане на неизвестна тип геометрия: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Mostra/amaga la capa",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Enllaç simple: [[http://exemple.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Presentació",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("ca", locale);
L.setLocale("ca");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Mostra/amaga la capa",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Enllaç simple: [[http://exemple.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Presentació",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Krátký text autorství",
"Show/hide layer": "Skrytí/zobrazení vrstvy",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Jednoduchý odkaz: [[http://priklad.cz]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Přeskakuji neznámý typ geometrie: {type}",
"Slideshow": "Prezentace",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (velký)",
"Popup content style": "Styl obsahu popupu",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("cs_CZ", locale);
L.setLocale("cs_CZ");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Krátký text autorství",
"Show/hide layer": "Skrytí/zobrazení vrstvy",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Jednoduchý odkaz: [[http://priklad.cz]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Přeskakuji neznámý typ geometrie: {type}",
"Slideshow": "Prezentace",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (velký)",
"Popup content style": "Styl obsahu popupu",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Kort kreditering",
"Show/hide layer": "Vis/skjul lag",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simpelt link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Spring ukendt geometry.type: {type} over",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("da", locale);
L.setLocale("da");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Kort kreditering",
"Show/hide layer": "Vis/skjul lag",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simpelt link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Spring ukendt geometry.type: {type} over",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Kurze Credits",
"Show/hide layer": "Ebene Einblenden/Ausblenden",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Einfacher Link: [[http://beispiel.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Überspringe unbekannten Geometrietyp: {type}",
"Slideshow": "Diashow",
"Smart transitions": "Weiche Übergänge",
"Sort key": "Sortierschlüssel",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (groß)",
"Popup content style": "Popupinhaltstil",
"Popup shape": "Popupform"
"Popup shape": "Popupform",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("de", locale);
L.setLocale("de");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Kurze Credits",
"Show/hide layer": "Ebene Einblenden/Ausblenden",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Einfacher Link: [[http://beispiel.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Überspringe unbekannten Geometrietyp: {type}",
"Slideshow": "Diashow",
"Smart transitions": "Weiche Übergänge",
"Sort key": "Sortierschlüssel",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (groß)",
"Popup content style": "Popupinhaltstil",
"Popup shape": "Popupform"
"Popup shape": "Popupform",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Σύντομες πιστώσεις.",
"Show/hide layer": "Εμφάνιση / απόκρυψη επιπέδου",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Απλός σύνδεσμος:[[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Παράλειψη άγνωστης γεωμετρίας: {type}",
"Slideshow": "Παρουσίαση",
"Smart transitions": "Έξυπνες μεταβάσεις",
"Sort key": "Κλειδί ταξινόμησης ",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Αναδυόμενο",
"Popup (large)": "Αναδυόμενο (μεγάλο) ",
"Popup content style": "Στυλ περιεχομένου αναδυόμενου ",
"Popup shape": "Σχήμα αναδυόμενου "
"Popup shape": "Σχήμα αναδυόμενου ",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("el", locale);
L.setLocale("el");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Σύντομες πιστώσεις.",
"Show/hide layer": "Εμφάνιση / απόκρυψη επιπέδου",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Απλός σύνδεσμος:[[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Παράλειψη άγνωστης γεωμετρίας: {type}",
"Slideshow": "Παρουσίαση",
"Smart transitions": "Έξυπνες μεταβάσεις",
"Sort key": "Κλειδί ταξινόμησης ",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Αναδυόμενο",
"Popup (large)": "Αναδυόμενο (μεγάλο) ",
"Popup content style": "Στυλ περιεχομένου αναδυόμενου ",
"Popup shape": "Σχήμα αναδυόμενου "
"Popup shape": "Σχήμα αναδυόμενου ",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Show/hide layer",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("en", locale);
L.setLocale("en");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Show/hide layer",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Show/hide layer",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "créditos corto",
"Show/hide layer": "Mostrar/ocultar capa",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Enlace simple: [[http://ejemplo.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Ignorando tipo de geometría desconocida: {type}",
"Slideshow": "Presentación de diapositivas",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Orden de la clave",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Ventana emergente",
"Popup (large)": "Ventana emergente (grande)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("es", locale);
L.setLocale("es");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "créditos corto",
"Show/hide layer": "Mostrar/ocultar capa",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Enlace simple: [[http://ejemplo.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Ignorando tipo de geometría desconocida: {type}",
"Slideshow": "Presentación de diapositivas",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Orden de la clave",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Ventana emergente",
"Popup (large)": "Ventana emergente (grande)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Lyhyet tekijätiedot",
"Show/hide layer": "Näytä/piilota kerros",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Yksinkertainen linkki: [[http://esimerkki.fi]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Ohitetaan tuntematon geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Kuvaesitys",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("fi", locale);
L.setLocale("fi");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Lyhyet tekijätiedot",
"Show/hide layer": "Näytä/piilota kerros",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Yksinkertainen linkki: [[http://esimerkki.fi]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Ohitetaan tuntematon geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Kuvaesitys",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Crédit court",
"Show/hide layer": "Montrer/masquer un calque",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Lien simple: [[https://exemple.fr]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Le type de géométrie suivant a été ignoré : {type}",
"Slideshow": "Diaporama",
"Smart transitions": "Transitions animées",
"Sort key": "Clé de tri",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (grande)",
"Popup content style": "Gabarit du contenu de la popup",
"Popup shape": "Forme de popup"
"Popup shape": "Forme de popup",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Type de géométrie inconnu ignoré: {type}"
};
L.registerLocale("fr", locale);
L.setLocale("fr");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Crédit court",
"Show/hide layer": "Montrer/masquer un calque",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Lien simple: [[https://exemple.fr]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Le type de géométrie suivant a été ignoré : {type}",
"Slideshow": "Diaporama",
"Smart transitions": "Transitions animées",
"Sort key": "Clé de tri",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (grande)",
"Popup content style": "Gabarit du contenu de la popup",
"Popup shape": "Forme de popup"
"Popup shape": "Forme de popup",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Type de géométrie inconnu ignoré: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Cretos curtos",
"Show/hide layer": "Amosar/agochar capa",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Ligazón sinxela: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Estase a ignorar o tipo de xeometría descoñecida: {type}",
"Slideshow": "Presentación",
"Smart transitions": "Transicións intelixentes",
"Sort key": "Orde da clave",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Xanela emerxente",
"Popup (large)": "Xanela emerxente (grande)",
"Popup content style": "Estilo do contido da xanela emerxente",
"Popup shape": "Forma da xanela emerxente"
"Popup shape": "Forma da xanela emerxente",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("gl", locale);
L.setLocale("gl");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Cretos curtos",
"Show/hide layer": "Amosar/agochar capa",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Ligazón sinxela: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Estase a ignorar o tipo de xeometría descoñecida: {type}",
"Slideshow": "Presentación",
"Smart transitions": "Transicións intelixentes",
"Sort key": "Orde da clave",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Xanela emerxente",
"Popup (large)": "Xanela emerxente (grande)",
"Popup content style": "Estilo do contido da xanela emerxente",
"Popup shape": "Forma da xanela emerxente"
"Popup shape": "Forma da xanela emerxente",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Prikaži/sakrij sloj",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("hr", locale);
L.setLocale("hr");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Prikaži/sakrij sloj",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Alkotók röviden",
"Show/hide layer": "Réteg megjelenítése/elrejtése",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Egyszerű link: [[http://pelda.hu]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Ismeretlen geometriatípus kihagyása: {type}",
"Slideshow": "Diavetítés",
"Smart transitions": "Intelligens áttűnések",
"Sort key": "Sorba rendezéshez használt kulcs",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Felugró",
"Popup (large)": "Felugró (nagy)",
"Popup content style": "Felugró tartalom stílusa",
"Popup shape": "Felugró ablak alakja"
"Popup shape": "Felugró ablak alakja",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("hu", locale);
L.setLocale("hu");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Alkotók röviden",
"Show/hide layer": "Réteg megjelenítése/elrejtése",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Egyszerű link: [[http://pelda.hu]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Ismeretlen geometriatípus kihagyása: {type}",
"Slideshow": "Diavetítés",
"Smart transitions": "Intelligens áttűnések",
"Sort key": "Sorba rendezéshez használt kulcs",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Felugró",
"Popup (large)": "Felugró (nagy)",
"Popup content style": "Felugró tartalom stílusa",
"Popup shape": "Felugró ablak alakja"
"Popup shape": "Felugró ablak alakja",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Show/hide layer",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Mostra i ringraziamenti",
"Show/hide layer": "Mostra/nascondi layer",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Link semplice: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Ignorare le geometrie sconosciute di tipo: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (grande)",
"Popup content style": "Stile del contenuto del Popup",
"Popup shape": "Forma del Popup"
"Popup shape": "Forma del Popup",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("it", locale);
L.setLocale("it");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Mostra i ringraziamenti",
"Show/hide layer": "Mostra/nascondi layer",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Link semplice: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Ignorare le geometrie sconosciute di tipo: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (grande)",
"Popup content style": "Stile del contenuto del Popup",
"Popup shape": "Forma del Popup"
"Popup shape": "Forma del Popup",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "短縮表示板クレジット",
"Show/hide layer": "レイヤ表示/非表示",
"Simple link: [[http://example.com]]": "シンプルリンク: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "不明なジオメトリタイプ {type}をスキップしました",
"Slideshow": "スライドショー",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "並び替えに使うキー",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("ja", locale);
L.setLocale("ja");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "短縮表示板クレジット",
"Show/hide layer": "レイヤ表示/非表示",
"Simple link: [[http://example.com]]": "シンプルリンク: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "不明なジオメトリタイプ {type}をスキップしました",
"Slideshow": "スライドショー",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "並び替えに使うキー",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Trumpai apie kūrėjus",
"Show/hide layer": "Rodyti/slėpti sluoksnį",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Paprasta nuoroda: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Praleidžiamas nežinomas geometrijos tipas: {type}",
"Slideshow": "Peržiūra",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("lt", locale);
L.setLocale("lt");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Trumpai apie kūrėjus",
"Show/hide layer": "Rodyti/slėpti sluoksnį",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Paprasta nuoroda: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Praleidžiamas nežinomas geometrijos tipas: {type}",
"Slideshow": "Peržiūra",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -1,10 +1,10 @@
var locale = {
"Add symbol": "Symbool toevoegen",
"Allow scroll wheel zoom?": "Zoomen met scrollwieltje toestaan?",
"Automatic": "Automatic",
"Automatic": "Automatisch",
"Ball": "Kopspeld",
"Cancel": "Annuleren",
"Caption": "Caption",
"Caption": "Hoofding",
"Change symbol": "Symbool veranderen",
"Choose the data format": "Gegevensformaat selecteren",
"Choose the layer of the feature": "Kies de laag van het object",
@ -24,15 +24,15 @@ var locale = {
"Display the search control": "Display the search control",
"Display the tile layers control": "Display the tile layers control",
"Display the zoom control": "Display the zoom control",
"Do you want to display a caption bar?": "Do you want to display a caption bar?",
"Do you want to display a caption bar?": "Wil je een hoofding tonen?",
"Do you want to display a minimap?": "Wil je een minikaartje tonen?",
"Do you want to display a panel on load?": "Do you want to display a panel on load?",
"Do you want to display popup footer?": "Wil je een popup-footer tonen?",
"Do you want to display the scale control?": "Wil je het schaal-besturingselement tonen?",
"Do you want to display the «more» control?": "Do you want to display the «more» control?",
"Drop": "Drop",
"GeoRSS (only link)": "GeoRSS (only link)",
"GeoRSS (title + image)": "GeoRSS (title + image)",
"GeoRSS (only link)": "GeoRSS (enkel link)",
"GeoRSS (title + image)": "GeoRSS (titel + afbeelding)",
"Heatmap": "Heatmap",
"Icon shape": "Icon shape",
"Icon symbol": "Icon symbol",
@ -49,16 +49,16 @@ var locale = {
"Set symbol": "Set symbol",
"Side panel": "Side panel",
"Simplify": "Simplify",
"Symbol or url": "Symbol or url",
"Symbol or url": "Symbool of URL",
"Table": "Table",
"always": "always",
"always": "altijd",
"clear": "clear",
"collapsed": "collapsed",
"collapsed": "dichtgeklapt",
"color": "kleur",
"dash array": "soort stippellijn",
"define": "define",
"define": "definieer",
"description": "beschrijving",
"expanded": "expanded",
"expanded": "opengeklapt",
"fill": "opvullen",
"fill color": "opvulkleur",
"fill opacity": "(on)doorzichtigheid van inkleuring",
@ -66,7 +66,7 @@ var locale = {
"iframe": "iframe",
"inherit": "overerven",
"name": "naam",
"never": "never",
"never": "nooit",
"new window": "new window",
"no": "neen",
"on hover": "on hover",
@ -75,7 +75,7 @@ var locale = {
"stroke": "lijndikte",
"weight": "weight",
"yes": "ja",
"{delay} seconds": "{delay} seconds",
"{delay} seconds": "{delay} seconden",
"# one hash for main heading": "# een hekje voor hoofding 1",
"## two hashes for second heading": "## twee hekjes voor hoofding 2",
"### three hashes for third heading": "### twee hekjes voor hoofding 3",
@ -158,7 +158,7 @@ var locale = {
"Draw a line": "Teken een lijn",
"Draw a marker": "Teken een punt",
"Draw a polygon": "Teken een veelhoek",
"Draw a polyline": "Teken een veelhoek",
"Draw a polyline": "Teken een lijn",
"Dynamic": "Dynamisch",
"Dynamic properties": "Dynamic properties",
"Edit": "Bewerken",
@ -220,8 +220,8 @@ var locale = {
"Map has been attached to your account": "Map has been attached to your account",
"Map has been saved!": "Map has been saved!",
"Map user content has been published under licence": "Inhoud toegevoegd aan deze kaart wordt gepubliceerd onder deze licentievoorwaarden",
"Map's editors": "Map's editors",
"Map's owner": "Map's owner",
"Map's editors": "Bewerkers van de kaart",
"Map's owner": "Eigenaar van de kaart",
"Merge lines": "Merge lines",
"More controls": "Meer instelknoppen",
"Must be a valid CSS value (eg.: DarkBlue or #123456)": "Must be a valid CSS value (eg.: DarkBlue or #123456)",
@ -259,11 +259,11 @@ var locale = {
"Save current edits": "Huidige bewerkingen opslaan",
"Save this center and zoom": "Bewaar deze positie op de kaart en het zoomniveau",
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name",
"Search a place name": "Zoek plaatsnaam",
"Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Geheime link om te bewerken is\n{link}",
"See all": "See all",
"See data layers": "See data layers",
"See data layers": "Bekijk datalagen",
"See full screen": "Op volledig scherm weergeven",
"Set it to false to hide this layer from the slideshow, the data browser, the popup navigation…": "Set it to false to hide this layer from the slideshow, the data browser, the popup navigation…",
"Shape properties": "Shape properties",
@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Laat tonen/verbergen",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -311,8 +310,8 @@ var locale = {
"Where do we go from here?": "Waar gaan we nu heen?",
"Whether to display or not polygons paths.": "Whether to display or not polygons paths.",
"Whether to fill polygons with color.": "Whether to fill polygons with color.",
"Who can edit": "Who can edit",
"Who can view": "Who can view",
"Who can edit": "Wie kan bewerken",
"Who can view": "Wie kan bekijken",
"Will be displayed in the bottom right corner of the map": "Will be displayed in the bottom right corner of the map",
"Will be visible in the caption of the map": "Will be visible in the caption of the map",
"Woops! Someone else seems to have edited the data. You can save anyway, but this will erase the changes made by others.": "Woops! Someone else seems to have edited the data. You can save anyway, but this will erase the changes made by others.",
@ -340,13 +339,13 @@ var locale = {
"previous": "previous",
"width": "breedte",
"{count} errors during import: {message}": "{count} errors during import: {message}",
"Measure distances": "Measure distances",
"Measure distances": "Afstanden meten",
"NM": "NM",
"kilometers": "kilometers",
"kilometers": "kilometer",
"km": "km",
"mi": "mi",
"miles": "miles",
"nautical miles": "nautical miles",
"miles": "mijl",
"nautical miles": "zeemijl",
"{area} acres": "{area} acres",
"{area} ha": "{area} ha",
"{area} m&sup2;": "{area} m&sup2;",
@ -355,17 +354,18 @@ var locale = {
"{distance} NM": "{distance} NM",
"{distance} km": "{distance} km",
"{distance} m": "{distance} m",
"{distance} miles": "{distance} miles",
"{distance} miles": "{distance} mijl",
"{distance} yd": "{distance} yd",
"1 day": "1 day",
"1 hour": "1 hour",
"5 min": "5 min",
"1 day": "1 dag",
"1 hour": "1 uur",
"5 min": "5 minuten",
"Cache proxied request": "Cache proxied request",
"No cache": "No cache",
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("nl", locale);
L.setLocale("nl");

View file

@ -1,10 +1,10 @@
{
"Add symbol": "Symbool toevoegen",
"Allow scroll wheel zoom?": "Zoomen met scrollwieltje toestaan?",
"Automatic": "Automatic",
"Automatic": "Automatisch",
"Ball": "Kopspeld",
"Cancel": "Annuleren",
"Caption": "Caption",
"Caption": "Hoofding",
"Change symbol": "Symbool veranderen",
"Choose the data format": "Gegevensformaat selecteren",
"Choose the layer of the feature": "Kies de laag van het object",
@ -24,15 +24,15 @@
"Display the search control": "Display the search control",
"Display the tile layers control": "Display the tile layers control",
"Display the zoom control": "Display the zoom control",
"Do you want to display a caption bar?": "Do you want to display a caption bar?",
"Do you want to display a caption bar?": "Wil je een hoofding tonen?",
"Do you want to display a minimap?": "Wil je een minikaartje tonen?",
"Do you want to display a panel on load?": "Do you want to display a panel on load?",
"Do you want to display popup footer?": "Wil je een popup-footer tonen?",
"Do you want to display the scale control?": "Wil je het schaal-besturingselement tonen?",
"Do you want to display the «more» control?": "Do you want to display the «more» control?",
"Drop": "Drop",
"GeoRSS (only link)": "GeoRSS (only link)",
"GeoRSS (title + image)": "GeoRSS (title + image)",
"GeoRSS (only link)": "GeoRSS (enkel link)",
"GeoRSS (title + image)": "GeoRSS (titel + afbeelding)",
"Heatmap": "Heatmap",
"Icon shape": "Icon shape",
"Icon symbol": "Icon symbol",
@ -49,16 +49,16 @@
"Set symbol": "Set symbol",
"Side panel": "Side panel",
"Simplify": "Simplify",
"Symbol or url": "Symbol or url",
"Symbol or url": "Symbool of URL",
"Table": "Table",
"always": "always",
"always": "altijd",
"clear": "clear",
"collapsed": "collapsed",
"collapsed": "dichtgeklapt",
"color": "kleur",
"dash array": "soort stippellijn",
"define": "define",
"define": "definieer",
"description": "beschrijving",
"expanded": "expanded",
"expanded": "opengeklapt",
"fill": "opvullen",
"fill color": "opvulkleur",
"fill opacity": "(on)doorzichtigheid van inkleuring",
@ -66,7 +66,7 @@
"iframe": "iframe",
"inherit": "overerven",
"name": "naam",
"never": "never",
"never": "nooit",
"new window": "new window",
"no": "neen",
"on hover": "on hover",
@ -75,7 +75,7 @@
"stroke": "lijndikte",
"weight": "weight",
"yes": "ja",
"{delay} seconds": "{delay} seconds",
"{delay} seconds": "{delay} seconden",
"# one hash for main heading": "# een hekje voor hoofding 1",
"## two hashes for second heading": "## twee hekjes voor hoofding 2",
"### three hashes for third heading": "### twee hekjes voor hoofding 3",
@ -158,7 +158,7 @@
"Draw a line": "Teken een lijn",
"Draw a marker": "Teken een punt",
"Draw a polygon": "Teken een veelhoek",
"Draw a polyline": "Teken een veelhoek",
"Draw a polyline": "Teken een lijn",
"Dynamic": "Dynamisch",
"Dynamic properties": "Dynamic properties",
"Edit": "Bewerken",
@ -220,8 +220,8 @@
"Map has been attached to your account": "Map has been attached to your account",
"Map has been saved!": "Map has been saved!",
"Map user content has been published under licence": "Inhoud toegevoegd aan deze kaart wordt gepubliceerd onder deze licentievoorwaarden",
"Map's editors": "Map's editors",
"Map's owner": "Map's owner",
"Map's editors": "Bewerkers van de kaart",
"Map's owner": "Eigenaar van de kaart",
"Merge lines": "Merge lines",
"More controls": "Meer instelknoppen",
"Must be a valid CSS value (eg.: DarkBlue or #123456)": "Must be a valid CSS value (eg.: DarkBlue or #123456)",
@ -259,11 +259,11 @@
"Save current edits": "Huidige bewerkingen opslaan",
"Save this center and zoom": "Bewaar deze positie op de kaart en het zoomniveau",
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name",
"Search a place name": "Zoek plaatsnaam",
"Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Geheime link om te bewerken is\n{link}",
"See all": "See all",
"See data layers": "See data layers",
"See data layers": "Bekijk datalagen",
"See full screen": "Op volledig scherm weergeven",
"Set it to false to hide this layer from the slideshow, the data browser, the popup navigation…": "Set it to false to hide this layer from the slideshow, the data browser, the popup navigation…",
"Shape properties": "Shape properties",
@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Laat tonen/verbergen",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -311,8 +310,8 @@
"Where do we go from here?": "Waar gaan we nu heen?",
"Whether to display or not polygons paths.": "Whether to display or not polygons paths.",
"Whether to fill polygons with color.": "Whether to fill polygons with color.",
"Who can edit": "Who can edit",
"Who can view": "Who can view",
"Who can edit": "Wie kan bewerken",
"Who can view": "Wie kan bekijken",
"Will be displayed in the bottom right corner of the map": "Will be displayed in the bottom right corner of the map",
"Will be visible in the caption of the map": "Will be visible in the caption of the map",
"Woops! Someone else seems to have edited the data. You can save anyway, but this will erase the changes made by others.": "Woops! Someone else seems to have edited the data. You can save anyway, but this will erase the changes made by others.",
@ -340,13 +339,13 @@
"previous": "previous",
"width": "breedte",
"{count} errors during import: {message}": "{count} errors during import: {message}",
"Measure distances": "Measure distances",
"Measure distances": "Afstanden meten",
"NM": "NM",
"kilometers": "kilometers",
"kilometers": "kilometer",
"km": "km",
"mi": "mi",
"miles": "miles",
"nautical miles": "nautical miles",
"miles": "mijl",
"nautical miles": "zeemijl",
"{area} acres": "{area} acres",
"{area} ha": "{area} ha",
"{area} m&sup2;": "{area} m&sup2;",
@ -355,15 +354,16 @@
"{distance} NM": "{distance} NM",
"{distance} km": "{distance} km",
"{distance} m": "{distance} m",
"{distance} miles": "{distance} miles",
"{distance} miles": "{distance} mijl",
"{distance} yd": "{distance} yd",
"1 day": "1 day",
"1 hour": "1 hour",
"5 min": "5 min",
"1 day": "1 dag",
"1 hour": "1 uur",
"5 min": "5 minuten",
"Cache proxied request": "Cache proxied request",
"No cache": "No cache",
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Krótkie źródło",
"Show/hide layer": "Pokaż/ukryj warstwę",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Prosty link: [[http://przyklad.pl]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Pomijanie nieznanego geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Pokaz slajdów",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Klucz sortowania",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Wyskakujące okienko",
"Popup (large)": "Wyskakujące okienko (duże)",
"Popup content style": "Styl zawartości wyskakującego okienka",
"Popup shape": "Kształt wyskakującego okienka"
"Popup shape": "Kształt wyskakującego okienka",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("pl", locale);
L.setLocale("pl");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Krótkie źródło",
"Show/hide layer": "Pokaż/ukryj warstwę",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Prosty link: [[http://przyklad.pl]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Pomijanie nieznanego geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Pokaz slajdów",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Klucz sortowania",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Wyskakujące okienko",
"Popup (large)": "Wyskakujące okienko (duże)",
"Popup content style": "Styl zawartości wyskakującego okienka",
"Popup shape": "Kształt wyskakującego okienka"
"Popup shape": "Kształt wyskakującego okienka",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Show/hide layer",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Créditos resumidos",
"Show/hide layer": "Mostrar/ocultar camada",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Link simples: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "A ignorar tipo de geometria desconhecido: {type}",
"Slideshow": "Apresentação",
"Smart transitions": "Transições inteligentes",
"Sort key": "Chave de ordenação",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (largo)",
"Popup content style": "Estilo do conteúdo do popup",
"Popup shape": "Forma do popup"
"Popup shape": "Forma do popup",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("pt", locale);
L.setLocale("pt");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Créditos resumidos",
"Show/hide layer": "Mostrar/ocultar camada",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Link simples: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "A ignorar tipo de geometria desconhecido: {type}",
"Slideshow": "Apresentação",
"Smart transitions": "Transições inteligentes",
"Sort key": "Chave de ordenação",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (largo)",
"Popup content style": "Estilo do conteúdo do popup",
"Popup shape": "Forma do popup"
"Popup shape": "Forma do popup",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Créditos resumidos",
"Show/hide layer": "Mostrar/ocultar camada",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Link simples: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "A ignorar tipo de geometria desconhecido: {type}",
"Slideshow": "Apresentação",
"Smart transitions": "Transições inteligentes",
"Sort key": "Chave de ordenação",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (largo)",
"Popup content style": "Estilo do conteúdo do popup",
"Popup shape": "Forma do popup"
"Popup shape": "Forma do popup",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Créditos resumidos",
"Show/hide layer": "Mostrar/ocultar camada",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Link simples: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "A ignorar tipo de geometria desconhecido: {type}",
"Slideshow": "Apresentação",
"Smart transitions": "Transições inteligentes",
"Sort key": "Chave de ordenação",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (largo)",
"Popup content style": "Estilo do conteúdo do popup",
"Popup shape": "Forma do popup"
"Popup shape": "Forma do popup",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Краткое описание прав",
"Show/hide layer": "Показать/скрыть слой",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Простая ссылка: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Пропущено неизвестное свойство geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Слайдшоу",
"Smart transitions": "Интеллектуальные преобразования",
"Sort key": "Кнопка сортировки",
@ -341,7 +340,7 @@ var locale = {
"width": "ширина",
"{count} errors during import: {message}": "{count} ошибок во время импорта: {message}",
"Measure distances": "Измерить расстояния",
"NM": "NM",
"NM": "ММ",
"kilometers": "километров",
"km": "км",
"mi": "миля",
@ -352,20 +351,21 @@ var locale = {
"{area} m&sup2;": "{area} м&sup2;",
"{area} mi&sup2;": "{area} миль&sup2;",
"{area} yd&sup2;": "{area} ярд&sup2;",
"{distance} NM": "{distance} NM",
"{distance} NM": "{distance} ММ",
"{distance} km": "{distance} км",
"{distance} m": "{distance} м",
"{distance} miles": "{distance} миль",
"{distance} yd": "{distance} ярдов",
"1 day": "1 day",
"1 hour": "1 hour",
"5 min": "5 min",
"Cache proxied request": "Cache proxied request",
"No cache": "No cache",
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"1 day": "1 день",
"1 hour": "1 час",
"5 min": "5 мин",
"Cache proxied request": "Кэшированный прокси-запрос",
"No cache": "Не кэшировать",
"Popup": "Всплывающее окно",
"Popup (large)": "Всплывающее окно (большое)",
"Popup content style": "Стиль содержимого всплывающего окна",
"Popup shape": "Форма всплывающего окна",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("ru", locale);
L.setLocale("ru");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Краткое описание прав",
"Show/hide layer": "Показать/скрыть слой",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Простая ссылка: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Пропущено неизвестное свойство geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Слайдшоу",
"Smart transitions": "Интеллектуальные преобразования",
"Sort key": "Кнопка сортировки",
@ -341,7 +340,7 @@
"width": "ширина",
"{count} errors during import: {message}": "{count} ошибок во время импорта: {message}",
"Measure distances": "Измерить расстояния",
"NM": "NM",
"NM": "ММ",
"kilometers": "километров",
"km": "км",
"mi": "миля",
@ -352,18 +351,19 @@
"{area} m&sup2;": "{area} м&sup2;",
"{area} mi&sup2;": "{area} миль&sup2;",
"{area} yd&sup2;": "{area} ярд&sup2;",
"{distance} NM": "{distance} NM",
"{distance} NM": "{distance} ММ",
"{distance} km": "{distance} км",
"{distance} m": "{distance} м",
"{distance} miles": "{distance} миль",
"{distance} yd": "{distance} ярдов",
"1 day": "1 day",
"1 hour": "1 hour",
"5 min": "5 min",
"Cache proxied request": "Cache proxied request",
"No cache": "No cache",
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"1 day": "1 день",
"1 hour": "1 час",
"5 min": "5 мин",
"Cache proxied request": "Кэшированный прокси-запрос",
"No cache": "Не кэшировать",
"Popup": "Всплывающее окно",
"Popup (large)": "Всплывающее окно (большое)",
"Popup content style": "Стиль содержимого всплывающего окна",
"Popup shape": "Форма всплывающего окна",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Short credits",
"Show/hide layer": "Show/hide layer",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Simple link: [[http://example.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Skipping unkown geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Slideshow",
"Smart transitions": "Smart transitions",
"Sort key": "Sort key",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Krátky text autorstva",
"Show/hide layer": "Ukázať/skryť vrstvu",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Jednoduchý odkaz: [[http://priklad.sk]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Preskakujem neznáme geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Prezentácia",
"Smart transitions": "Chytré prechody",
"Sort key": "Kľúč radenia",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("sk_SK", locale);
L.setLocale("sk_SK");

View file

@ -271,7 +271,6 @@
"Short credits": "Krátky text autorstva",
"Show/hide layer": "Ukázať/skryť vrstvu",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Jednoduchý odkaz: [[http://priklad.sk]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Preskakujem neznáme geometry.type: {type}",
"Slideshow": "Prezentácia",
"Smart transitions": "Chytré prechody",
"Sort key": "Kľúč radenia",
@ -365,5 +364,6 @@
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
}

View file

@ -271,7 +271,6 @@ var locale = {
"Short credits": "Kratek zapis zaslug",
"Show/hide layer": "Pokaži / Skrij plast",
"Simple link: [[http://example.com]]": "Enostavna povezava: [[http://primer.com]]",
"Skipping unkown geometry.type: {type}": "Preskoči neznano geometrično vrsto: {type}",
"Slideshow": "Predstavitev",
"Smart transitions": "Pametni prehodi",
"Sort key": "Razvrščanje",
@ -365,7 +364,8 @@ var locale = {
"Popup": "Popup",
"Popup (large)": "Popup (large)",
"Popup content style": "Popup content style",
"Popup shape": "Popup shape"
"Popup shape": "Popup shape",
"Skipping unknown geometry.type: {type}": "Skipping unknown geometry.type: {type}"
};
L.registerLocale("sl", locale);
L.setLocale("sl");

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more