Updating ru locale

This commit is contained in:
Yohan Boniface 2014-07-11 10:46:13 +02:00
parent 184218d856
commit 75cf03e4cb
2 changed files with 10 additions and 10 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 02:10+0000\n"
"Last-Translator: ilis_krou <ilis@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Выберите поставщика карт"
msgid ""
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
"layers in a minute and embed them in your site."
msgstr "uMap даёт вам возможность создавать карты, основанные на данных <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> в считанные минуты, и публиковать их на своём сайте."
msgstr "uMap даёт вам возможность создать карты, основанную на данных <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a>, в считанные минуты, и опубликовать её своём сайте."
#: templates/umap/about_summary.html:11
msgid "Choose the layers of your map"
msgstr "Выберите слой для вашей карты"
msgstr "Выбирайте слои для вашей карты"
#: templates/umap/about_summary.html:12
msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..."
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Выбирайте нужные цвета и изображения д
#: templates/umap/about_summary.html:14
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
msgstr "Меняйте свойства карты: отображение миникарты, геолокация при загрузке карты..."
msgstr "Меняйте свойства карты: отображение миникарты и других элементов управления..."
#: templates/umap/about_summary.html:15
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
msgstr "Пакетный импорт геоданных (geojson, gpx, kml, osm...)"
msgstr "Импортируйте свои геоданные (geojson, gpx, kml, osm...)"
#: templates/umap/about_summary.html:16
msgid "Choose the license for your data"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Встраивайте вашу карту и делитесь ей"
#: templates/umap/about_summary.html:23
#, python-format
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "И это <a href=\"%(repo_url)s\">Открытое ПО</a>!"
msgstr "И это <a href=\"%(repo_url)s\">открытое ПО</a>!"
#: templates/umap/about_summary.html:32 templates/umap/navigation.html:28
msgid "Create a map"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Создать карту"
#: templates/umap/about_summary.html:34
msgid "Play with the demo"
msgstr "Попробуйте режим демонстрации"
msgstr "Попробовать в режиме демонстрации"
#: templates/umap/home.html:10
#, python-format
@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
"need a stable instance, please use <a "
"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Это демонстрационный сайт, использующийся для тестов и подготовки стабильных выпусков. Если вам нужна стабильная версия, перейдите на <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Вы можете создать свою версию, потому что это <a href=\"%(repo_url)s\">Открытое ПО</a>!"
msgstr "Это демонстрационный сайт, использующийся для тестов и подготовки стабильных выпусков. Если вам нужна стабильная версия, перейдите на <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Вы можете создать свою версию, потому что это <a href=\"%(repo_url)s\">открытое ПО</a>!"
#: templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Карты uMap"
#: templates/umap/home.html:24
msgid "Get inspired, browse maps"
msgstr "Смотрите карты, вдохновляйтесь"
msgstr "Смотрите чужие карты и вдохновляйтесь"
#: templates/umap/navigation.html:12
msgid "My maps"
@ -146,4 +146,4 @@ msgstr "Поиск карт"
#: templates/umap/search_bar.html:9
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgstr "Найти"