Basic Spanish translation
This commit is contained in:
parent
05eabca34f
commit
617de1d446
2 changed files with 219 additions and 0 deletions
BIN
umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
219
umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
219
umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,219 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:14+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/auth/user_detail.html:7
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Browse %(current_user)s's maps"
|
||||||
|
msgstr "Mapas de %(current_user)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/category_form.html:18
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/feature_form.html:12
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/map_form.html:20
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/map_form.html:3
|
||||||
|
msgid "Create your map now!"
|
||||||
|
msgstr "Creá un mapa!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/map_form.html:17
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You are creating a map without being authenticated. A cookie will be set on "
|
||||||
|
"this browser to make possible for you to edit the map in the future. If you "
|
||||||
|
"want to edit the map from another computer, use the \"edit url\" displayed "
|
||||||
|
"in the \"permissions\" window. If you log in and load the map, it will be "
|
||||||
|
"attached to your account."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:6
|
||||||
|
msgid "Cured by"
|
||||||
|
msgstr "Iniciado por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:6
|
||||||
|
msgid "See this map!"
|
||||||
|
msgstr "Ver mapa!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:10
|
||||||
|
msgid "More"
|
||||||
|
msgstr "Más"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/map_update_settings.html:2
|
||||||
|
msgid "Map settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/map_update_tilelayers.html:2
|
||||||
|
msgid "Choose your tilelayer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/upload_form.html:2
|
||||||
|
msgid "Upload features"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/upload_form.html:11
|
||||||
|
msgid "Details on formats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/upload_form.html:13
|
||||||
|
msgid "GeoJSON"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/upload_form.html:15
|
||||||
|
msgid "Properties used: name or title, description, color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/upload_form.html:20
|
||||||
|
msgid "KML"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/upload_form.html:22
|
||||||
|
msgid "Properties used: name, description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/upload_form.html:27
|
||||||
|
msgid "GPX"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/leaflet_storage/upload_form.html:29
|
||||||
|
msgid "Properties used: name, desc"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/registration/login.html:3
|
||||||
|
msgid "Please choose a provider"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:4
|
||||||
|
msgid "What is uMap"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:5
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
|
||||||
|
"layers in a minute and embed them in your site."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:7
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This is a demo instance, you can host your own, it's <a href=\"%(repo_url)s"
|
||||||
|
"\">open source</a>!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:9
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:14
|
||||||
|
msgid "What can you do?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:16
|
||||||
|
msgid "Choose the layers of your map"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:17
|
||||||
|
msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:18
|
||||||
|
msgid "Manage POIs colours and icons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:19
|
||||||
|
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:20
|
||||||
|
msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:21
|
||||||
|
msgid "Choose the licence for your data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:22
|
||||||
|
msgid "Embed and share your map"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/about_summary.html:28
|
||||||
|
msgid "Play with the demo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/content.html:26 templates/umap/search_bar.html:6
|
||||||
|
msgid "Search maps"
|
||||||
|
msgstr "Buscar Mapas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/content.html:35
|
||||||
|
msgid "Last maps"
|
||||||
|
msgstr "Mapas recientes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/home.html:12
|
||||||
|
msgid "Get inspired, browse maps"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/navigation.html:12
|
||||||
|
msgid "My maps"
|
||||||
|
msgstr "Mis Mapas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/navigation.html:14
|
||||||
|
msgid "Log in"
|
||||||
|
msgstr "Acceder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/navigation.html:14
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Registrarse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/navigation.html:16
|
||||||
|
msgid "About"
|
||||||
|
msgstr "Acerca de..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/navigation.html:17
|
||||||
|
msgid "Feedback"
|
||||||
|
msgstr "Contacto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/navigation.html:19
|
||||||
|
msgid "Log out"
|
||||||
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/navigation.html:28
|
||||||
|
msgid "Create a map"
|
||||||
|
msgstr "Crear un mapa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/search.html:9
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Search for maps containing «%(q)s» "
|
||||||
|
msgstr "Buscar mapas que contengan «%(q)s»"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/search.html:17
|
||||||
|
msgid "Not map found."
|
||||||
|
msgstr "No encontré nada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/search_bar.html:9
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/styles_fieldset.html:3
|
||||||
|
msgid "Styles options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/umap/styles_fieldset.html:11
|
||||||
|
msgid "Change marker shape and symbol."
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in a new issue