From 2f00da60d59096ee875c649bbe015631f9991865 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yohan Boniface Date: Sat, 2 Jun 2018 16:48:17 +0200 Subject: [PATCH] Add hu (Hungarian) locale --- umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++ umap/settings/base.py | 1 + 2 files changed, 208 insertions(+) create mode 100644 umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..e85daca9 --- /dev/null +++ b/umap/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gábor Babos , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uMap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-09 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-29 20:37+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Babos \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/yohanboniface/umap/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: templates/404.html:7 +msgid "Take me to the home page" +msgstr "Vissza a kezdőlapra" + +#: templates/auth/user_detail.html:7 +#, python-format +msgid "Browse %(current_user)s's maps" +msgstr "%(current_user)s térképeinek böngészése" + +#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:24 +msgid "Type editors nick to add…" +msgstr "Add meg a szerkesztő felhasználónevét a hozzáadáshoz…" + +#: templates/leaflet_storage/map_detail.html:27 +msgid "Type new owner nick…" +msgstr "Add meg az új tulajdonos felhasználónevét…" + +#: templates/leaflet_storage/map_list.html:7 views.py:184 +msgid "by" +msgstr "– készítette:" + +#: templates/leaflet_storage/map_list.html:11 +msgid "More" +msgstr "Még több" + +#: templates/registration/login.html:4 +msgid "Please log in with your account" +msgstr "Kérlek, jelentkezz be" + +#: templates/registration/login.html:18 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#: templates/registration/login.html:20 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: templates/registration/login.html:21 +msgid "Login" +msgstr "Belépés" + +#: templates/registration/login.html:27 +msgid "Please choose a provider" +msgstr "Kérlek, válassz egy szolgáltatót" + +#: templates/umap/about_summary.html:6 +#, python-format +msgid "" +"uMap let you create maps with OpenStreetMap " +"layers in a minute and embed them in your site." +msgstr "A uMap segítségével OpenStreetMap-alapú térképrétegeket hozhatsz létre percek alatt, amelyeket be is ágyazhatsz a weboldaladba." + +#: templates/umap/about_summary.html:11 +msgid "Choose the layers of your map" +msgstr "Válaszd ki a térképed rétegeit" + +#: templates/umap/about_summary.html:12 +msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..." +msgstr "Érdekes helyek hozzáadása: pontok, vonalak, sokszögek…" + +#: templates/umap/about_summary.html:13 +msgid "Manage POIs colours and icons" +msgstr "Érdekes helyek (POI-k) színeinek és ikonjainak kezelése" + +#: templates/umap/about_summary.html:14 +msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" +msgstr "Szabd testre a térkép viselkedését: áttekintő térkép használatával, a felhasználó pozíciójának lekérdezésével…" + +#: templates/umap/about_summary.html:15 +msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)" +msgstr "Geoinformatikai adatfájlok tömeges importjának támogatása (geojson, gpx, kml, osm…)" + +#: templates/umap/about_summary.html:16 +msgid "Choose the license for your data" +msgstr "Válassz licenszet adataid számára!" + +#: templates/umap/about_summary.html:17 +msgid "Embed and share your map" +msgstr "Ágyazd be és oszd meg a térképedet!" + +#: templates/umap/about_summary.html:23 +#, python-format +msgid "And it's open source!" +msgstr "És mindez nyílt forráskódú!" + +#: templates/umap/about_summary.html:32 templates/umap/navigation.html:31 +msgid "Create a map" +msgstr "Készíts egy térképet!" + +#: templates/umap/about_summary.html:34 +msgid "Play with the demo" +msgstr "Próbáld ki a bemutatót!" + +#: templates/umap/home.html:10 +#, python-format +msgid "" +"This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " +"need a stable instance, please use %(stable_url)s. You can also host your own " +"instance, it's open source!" +msgstr "Ez egy tesztelési célra használt szerver. Amennyiben egy üzemszerűen használható szerverre van szükséged, kérlek használd ezt a címet: %(stable_url)s. A uMap-et a saját szerveredre is feltelepítheded, hiszen nyílt forráskódú!" + +#: templates/umap/home.html:17 +msgid "Map of the uMaps" +msgstr "uMap-térképek térképe" + +#: templates/umap/home.html:24 +msgid "Get inspired, browse maps" +msgstr "Szerezz inspirációt, böngéssz a térképek között!" + +#: templates/umap/navigation.html:12 +msgid "My maps" +msgstr "Térképeim" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Log in" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: templates/umap/navigation.html:14 +msgid "Sign in" +msgstr "Regisztráció" + +#: templates/umap/navigation.html:16 +msgid "About" +msgstr "Névjegy" + +#: templates/umap/navigation.html:17 +msgid "Feedback" +msgstr "Segítség és hibabejelentés" + +#: templates/umap/navigation.html:20 +msgid "Change password" +msgstr "Jelszó változtatása" + +#: templates/umap/navigation.html:22 +msgid "Log out" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: templates/umap/password_change.html:6 +msgid "Password change" +msgstr "Jelszó változtatása" + +#: templates/umap/password_change.html:7 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new" +" password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "Kérlek, biztonsági okokból írd be a régi jelszavad, majd add meg kétszer a kívánt új jelszót!" + +#: templates/umap/password_change.html:12 +msgid "Old password" +msgstr "Régi jelszó" + +#: templates/umap/password_change.html:14 +msgid "New password" +msgstr "Új jelszó" + +#: templates/umap/password_change.html:16 +msgid "New password confirmation" +msgstr "Új jelszó ismét" + +#: templates/umap/password_change.html:18 +msgid "Change my password" +msgstr "Jelszó változtatása" + +#: templates/umap/password_change_done.html:6 +msgid "Password change successful" +msgstr "A jelszóváltoztatás sikeres volt." + +#: templates/umap/password_change_done.html:7 +msgid "Your password was changed." +msgstr "A jelszavad megváltozott." + +#: templates/umap/search.html:13 +msgid "Not map found." +msgstr "Ilyen térkép nem található." + +#: templates/umap/search_bar.html:6 +msgid "Search maps" +msgstr "Térképek keresése" + +#: templates/umap/search_bar.html:9 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: views.py:190 +msgid "View the map" +msgstr "Térkép megtekintése" diff --git a/umap/settings/base.py b/umap/settings/base.py index 0e661a63..c74cb628 100644 --- a/umap/settings/base.py +++ b/umap/settings/base.py @@ -31,6 +31,7 @@ LANGUAGES = ( ('es', 'Español'), ('fi', 'Finnish'), ('fr', 'Francais'), + ('hu', 'Hungarian'), ('it', 'Italiano'), ('ja', 'Japanese'), ('lt', 'Lithuanian'),