This commit is contained in:
Yohan Boniface 2023-09-22 18:27:41 +02:00
parent 2563357c02
commit 2c7b6153b4
90 changed files with 1659 additions and 1387 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Alazar Tekle <al3may3hu@gmail.com>, 2015\n" "Last-Translator: Alazar Tekle <al3may3hu@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/am_ET/)\n" "Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/am_ET/)\n"
@ -18,18 +18,17 @@ msgstr ""
"Language: am_ET\n" "Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "በሚስጥር የመረሚያ መስመሩ ብቻ የሚታረም"
msgstr "የሚስጥር የማረሚያ መስመሩ %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "ሁሉም ማረም ይችላል" msgstr "ሁሉም ማረም ይችላል"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "በሚስጥር የመረሚያ መስመሩ ብቻ የሚታረም" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -55,15 +54,15 @@ msgstr "የድረ-ገፅ አድራሻ ተምሳሌ በኦ.ኤስ.ኤም. የታ
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "በማረሚያ ሳጥኑ ውስጥ የታይል ሌየሮቹ ቅደም ተከተል" msgstr "በማረሚያ ሳጥኑ ውስጥ የታይል ሌየሮቹ ቅደም ተከተል"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "መገለጫ" msgstr "መገለጫ"
@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "ባለቤት"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "አራሚዎች" msgstr "አራሚዎች"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "ያለበትን ሁኔታ አርም" msgstr "ያለበትን ሁኔታ አርም"
@ -123,19 +122,19 @@ msgstr "ያለበትን ሁኔታ አርም"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "ያለበትን ሁኔታ አጋራ" msgstr "ያለበትን ሁኔታ አጋራ"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "ሁኔታዎች" msgstr "ሁኔታዎች"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "ድቃይ" msgstr "ድቃይ"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "በመጫን ላይ አሳይ" msgstr "በመጫን ላይ አሳይ"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "ሌየሩ በመጫን ላይ አሳይ" msgstr "ሌየሩ በመጫን ላይ አሳይ"
@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "ካርታዎችን ተመልከት፣ ስሜትህን አነቃቃ!"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "ገብተዋል። በመቀጠል ላይ ..." msgstr "ገብተዋል። በመቀጠል ላይ ..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "በ" msgstr "በ"
@ -433,48 +432,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "ካርታውን አሳይ" msgstr "ካርታውን አሳይ"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "ካርታው ታድሷል!" msgstr "ካርታው ታድሷል!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "የካርታ አራሚዎች በትክክል ታድሰዋል!" msgstr "የካርታ አራሚዎች በትክክል ታድሰዋል!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "ካርታውን የሚሰርዘው ባለቤቱ ብቻ ነው።" msgstr "ካርታውን የሚሰርዘው ባለቤቱ ብቻ ነው።"
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "ካርታዎ ተዳቅሏል! ይህንን ካርታ ከሌላ ኮምፒውተር ላይ ሆነው ለማረም ከፈለጉ የሚከተለውን አድራሻ ይጠቀሙ %(anonymous_url)s" msgstr "ካርታዎ ተዳቅሏል! ይህንን ካርታ ከሌላ ኮምፒውተር ላይ ሆነው ለማረም ከፈለጉ የሚከተለውን አድራሻ ይጠቀሙ %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "እንኳን ደስ አለዎ ካርታዎ ተዳቅሏል!" msgstr "እንኳን ደስ አለዎ ካርታዎ ተዳቅሏል!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "ሌየሩ በትክክል ተሰርዟ" msgstr "ሌየሩ በትክክል ተሰርዟ"
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Пламен, 2021\n" "Last-Translator: Пламен, 2021\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/bg/)\n"
@ -21,18 +21,17 @@ msgstr ""
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Само може да се редактира с тайно редактиран линк"
msgstr "Тайно редактиране на линк е %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Всеки може да редактира" msgstr "Всеки може да редактира"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Само може да се редактира с тайно редактиран линк" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -58,15 +57,15 @@ msgstr "URL шаблон, използван формат OSM плочи"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Поръчка на tilelayers в полето за редактиране" msgstr "Поръчка на tilelayers в полето за редактиране"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "описание" msgstr "описание"
@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "притежател"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "редактори" msgstr "редактори"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "статус на редактиране" msgstr "статус на редактиране"
@ -126,19 +125,19 @@ msgstr "статус на редактиране"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "сподели статус" msgstr "сподели статус"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "настройки" msgstr "настройки"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Клониране на" msgstr "Клониране на"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "покажи при зареждане" msgstr "покажи при зареждане"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Покажи този слой при зареждане" msgstr "Покажи този слой при зареждане"
@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "Вдъхнови се, разгледай други карти "
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "В процес на включване. Продължение..." msgstr "В процес на включване. Продължение..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "от" msgstr "от"
@ -436,48 +435,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Виж картата" msgstr "Виж картата"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Карта е актуализирана!" msgstr "Карта е актуализирана!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Редакторите на картата актуализират с успех!" msgstr "Редакторите на картата актуализират с успех!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Само собственикът може да изтрие картата." msgstr "Само собственикът може да изтрие картата."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Вашата карта е клонирана! Ако искате да редактирате тази карта от друг компютър, моля използвайте този линк: %(anonymous_url)s" msgstr "Вашата карта е клонирана! Ако искате да редактирате тази карта от друг компютър, моля използвайте този линк: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Поздравления, вашата карта е клонирана!" msgstr "Поздравления, вашата карта е клонирана!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Слоят е изтрит успешно." msgstr "Слоят е изтрит успешно."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Dren ar Frankig <hadrienlouque@gmail.com>, 2023\n" "Last-Translator: Dren ar Frankig <hadrienlouque@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/br/)\n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/br/)\n"
@ -20,18 +20,17 @@ msgstr ""
"Language: br\n" "Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "N'haller he c'hemmañ nemet gant ul liamm aozañ kuzh"
msgstr "Liamm aozañ kuzh: %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "An holl a c'hall kemmañ" msgstr "An holl a c'hall kemmañ"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "N'haller he c'hemmañ nemet gant ul liamm aozañ kuzh" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -57,15 +56,15 @@ msgstr "Patrom URL a implij furmad teol OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "An holl" msgstr "An holl"
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "Aozerien nemetken" msgstr "Aozerien nemetken"
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "Ar perc'henner hepken" msgstr "Ar perc'henner hepken"
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Piv bennak en deus ul liamm"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Stanket" msgstr "Stanket"
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "deskrivadur" msgstr "deskrivadur"
@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "perc'henner"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "aozerien" msgstr "aozerien"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "statud aozañ" msgstr "statud aozañ"
@ -125,19 +124,19 @@ msgstr "statud aozañ"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "digor da biv?" msgstr "digor da biv?"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "arventennoù" msgstr "arventennoù"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Eilenn eus" msgstr "Eilenn eus"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "diskwel pa vez karget" msgstr "diskwel pa vez karget"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Diskwel ar gwiskad-mañ pa vez karget" msgstr "Diskwel ar gwiskad-mañ pa vez karget"
@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Bezit awenet en ur furchal kartennoù"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Kevreet oc'h. Gortozit ur pennadig..." msgstr "Kevreet oc'h. Gortozit ur pennadig..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "gant" msgstr "gant"
@ -438,48 +437,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "N'ho peus kartenn ebet c'hoazh." msgstr "N'ho peus kartenn ebet c'hoazh."
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Diskouez ar gartenn" msgstr "Diskouez ar gartenn"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Hizivaet eo bet ar gartenn!" msgstr "Hizivaet eo bet ar gartenn!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Aozerien ar gartenn bet hizivaet gant berzh!" msgstr "Aozerien ar gartenn bet hizivaet gant berzh!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "Al liamm uMap evit aozañ ho kartenn: %(map_name)s" msgstr "Al liamm uMap evit aozañ ho kartenn: %(map_name)s"
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Setu ho liamm aozañ kuzh: %(link)s" msgstr "Setu ho liamm aozañ kuzh: %(link)s"
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "Postel kaset da %(email)s" msgstr "Postel kaset da %(email)s"
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "N'eus nemet perc'henner ar gartenn a c'hall he dilemel." msgstr "N'eus nemet perc'henner ar gartenn a c'hall he dilemel."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Eilet eo bet ho kartenn! M'ho peus c'hoant d'he c'hemmañ diwar un urzhiataer all, implijit al liamm-mañ: %(anonymous_url)s" msgstr "Eilet eo bet ho kartenn! M'ho peus c'hoant d'he c'hemmañ diwar un urzhiataer all, implijit al liamm-mañ: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Eilet eo bet ho kartenn gant berzh!" msgstr "Eilet eo bet ho kartenn gant berzh!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Gwiskad dilamet gant berzh." msgstr "Gwiskad dilamet gant berzh."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané, 2023\n" "Last-Translator: Joan Montané, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ca/)\n"
@ -21,18 +21,17 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Només es pot editar amb l'enllaç d'edició secret"
msgstr "L'enllaç d'edició secret és %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Tothom pot editar" msgstr "Tothom pot editar"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Només es pot editar amb l'enllaç d'edició secret" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -58,15 +57,15 @@ msgstr "La plantilla de l'URL usa el format de tesel·les de l'OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordre de les capes de tessel·les al quadre d'edició" msgstr "Ordre de les capes de tessel·les al quadre d'edició"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descripció" msgstr "descripció"
@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "propietari"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "editors" msgstr "editors"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "edita l'estat" msgstr "edita l'estat"
@ -126,19 +125,19 @@ msgstr "edita l'estat"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "comparteix l'estat" msgstr "comparteix l'estat"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "paràmetres" msgstr "paràmetres"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Clon de" msgstr "Clon de"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "mostra en carregar" msgstr "mostra en carregar"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Mostra aquesta capa en carregar." msgstr "Mostra aquesta capa en carregar."
@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "Inspireu-vos, exploreu mapes"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Heu iniciat sessió. S'està continuant..." msgstr "Heu iniciat sessió. S'està continuant..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "per" msgstr "per"
@ -436,48 +435,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Mostra el mapa" msgstr "Mostra el mapa"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "S'ha actualitzat el mapa!" msgstr "S'ha actualitzat el mapa!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "S'han actualitzat els editors del mapa correctament!" msgstr "S'han actualitzat els editors del mapa correctament!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "L'enllaç d'edició d'uMap per al vostre mapa: %(map_name)s" msgstr "L'enllaç d'edició d'uMap per al vostre mapa: %(map_name)s"
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Aquí teniu l'enllaç secret d'edició: %(link)s" msgstr "Aquí teniu l'enllaç secret d'edició: %(link)s"
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "S'ha enviat un correu a %(email)s" msgstr "S'ha enviat un correu a %(email)s"
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Només el propietari pot suprimir el mapa." msgstr "Només el propietari pot suprimir el mapa."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "S'ha clonat el vostre mapa! Si voleu editar aquest mapa en un altre ordinador, useu aquest enllaç: %(anonymous_url)s" msgstr "S'ha clonat el vostre mapa! Si voleu editar aquest mapa en un altre ordinador, useu aquest enllaç: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Enhorabona, s'ha clonat el vostre mapa!" msgstr "Enhorabona, s'ha clonat el vostre mapa!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "S'ha suprimit la capa correctament." msgstr "S'ha suprimit la capa correctament."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023\n" "Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/cs_CZ/)\n"
@ -25,18 +25,17 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Lze upravovat jen pomocí tajného odkazu"
msgstr "Tajný odkaz umožňující úpravu mapy je %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Kdokoli může editovat" msgstr "Kdokoli může editovat"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Lze upravovat jen pomocí tajného odkazu" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -62,15 +61,15 @@ msgstr "Vzor URL ve formátu pro dlaždice OSM "
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Pořadí vrstev při editaci" msgstr "Pořadí vrstev při editaci"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Kdokoli" msgstr "Kdokoli"
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "Jen přispěvatelé" msgstr "Jen přispěvatelé"
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "Jen vlastník" msgstr "Jen vlastník"
@ -86,7 +85,7 @@ msgstr "Kdokoli kdo má odkaz"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Blokováno" msgstr "Blokováno"
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "popis" msgstr "popis"
@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "vlastník"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "přispěvovatelé" msgstr "přispěvovatelé"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "kdo může provádět úpravy" msgstr "kdo může provádět úpravy"
@ -130,19 +129,19 @@ msgstr "kdo může provádět úpravy"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "nastavení sdílení" msgstr "nastavení sdílení"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "nastavení" msgstr "nastavení"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Kopie" msgstr "Kopie"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "zobrazit při startu" msgstr "zobrazit při startu"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Zobrazit tuto vrstvu na startu." msgstr "Zobrazit tuto vrstvu na startu."
@ -299,7 +298,7 @@ msgstr "Inspirujte se, koukněte na mapy jiných"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Jste přihlášeni. Jedeme dál ..." msgstr "Jste přihlášeni. Jedeme dál ..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr ", autor:" msgstr ", autor:"
@ -442,48 +441,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "Zatím nemáte žádnou mapu." msgstr "Zatím nemáte žádnou mapu."
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Prohlídnout si tuto mapu" msgstr "Prohlídnout si tuto mapu"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Mapa byla aktualizována!" msgstr "Mapa byla aktualizována!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Seznam přispěvovatelů byl úspěšně upraven!" msgstr "Seznam přispěvovatelů byl úspěšně upraven!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "Odkaz na úpravu uMap pro vaši mapu: %(map_name)s" msgstr "Odkaz na úpravu uMap pro vaši mapu: %(map_name)s"
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Zde je váš tajný odkaz na úpravu: %(link)s" msgstr "Zde je váš tajný odkaz na úpravu: %(link)s"
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "E-mail odeslán na %(email)s" msgstr "E-mail odeslán na %(email)s"
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Jen vlastník může vymzat tuto mapu." msgstr "Jen vlastník může vymzat tuto mapu."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Byla vytvořena kopie mapy! Pokud chcete upravovat tuto mapu z jiného počítače, použijte tento odkaz: %(anonymous_url)s" msgstr "Byla vytvořena kopie mapy! Pokud chcete upravovat tuto mapu z jiného počítače, použijte tento odkaz: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Gratulujeme, byla vytvořena kopie mapy!" msgstr "Gratulujeme, byla vytvořena kopie mapy!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Vrstva úspěšně vymazána." msgstr "Vrstva úspěšně vymazána."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_transifex@mikini.dk>, 2018\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_transifex@mikini.dk>, 2018\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/da/)\n"
@ -21,18 +21,17 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Er kun redigerbart med et hemmeligt link"
msgstr "Hemmeligt redigeringslink er %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Alle kan redigere" msgstr "Alle kan redigere"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Er kun redigerbart med et hemmeligt link" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -58,15 +57,15 @@ msgstr "URL-skabelon i OSM flise-format"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Rækkefølge af flise-lag i redigeringsboksen" msgstr "Rækkefølge af flise-lag i redigeringsboksen"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "beskrivelse" msgstr "beskrivelse"
@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "ejer"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "redaktører" msgstr "redaktører"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "redigeringsstatus" msgstr "redigeringsstatus"
@ -126,19 +125,19 @@ msgstr "redigeringsstatus"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "delingsstatus" msgstr "delingsstatus"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "indstillinger" msgstr "indstillinger"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Kloning af" msgstr "Kloning af"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "vis ved indlæsning" msgstr "vis ved indlæsning"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Vis dette lag ved indlæsning." msgstr "Vis dette lag ved indlæsning."
@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "Bliv inspireret, gennemse kort"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Du er logget ind. Fortsætter..." msgstr "Du er logget ind. Fortsætter..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "af" msgstr "af"
@ -436,48 +435,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Vis kortet" msgstr "Vis kortet"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Kortet blev opdateret!" msgstr "Kortet blev opdateret!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Kortredaktører blev opdateret!" msgstr "Kortredaktører blev opdateret!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Kun ejeren kan slette kortet." msgstr "Kun ejeren kan slette kortet."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Dit kort er klonet! Hvis du ønsker at redigere kortet fra en anden computer, så brug følgende link: %(anonymous_url)s" msgstr "Dit kort er klonet! Hvis du ønsker at redigere kortet fra en anden computer, så brug følgende link: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Tillykke, dit kort er klonet!" msgstr "Tillykke, dit kort er klonet!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Lag blev slettet." msgstr "Lag blev slettet."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012\n" "Last-Translator: YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/de/)\n"
@ -26,18 +26,17 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Nur mit geheimem Bearbeitungslink zu bearbeiten"
msgstr "Geheimer Bearbeitungslink ist %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Jeder kann bearbeiten" msgstr "Jeder kann bearbeiten"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Nur mit geheimem Bearbeitungslink zu bearbeiten" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -63,15 +62,15 @@ msgstr "Das URL-Template nutzt das OSM Tile Format"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Reihenfolge der Karten-Ebenen in der Bearbeiten-Box" msgstr "Reihenfolge der Karten-Ebenen in der Bearbeiten-Box"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -87,7 +86,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "Ersteller"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "Bearbeiter" msgstr "Bearbeiter"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "Bearbeitungsstatus" msgstr "Bearbeitungsstatus"
@ -131,19 +130,19 @@ msgstr "Bearbeitungsstatus"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "Teilen-Status" msgstr "Teilen-Status"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Duplikat von" msgstr "Duplikat von"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "Beim Seitenaufruf einblenden" msgstr "Beim Seitenaufruf einblenden"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Diese Ebene beim Seitenaufruf einblenden." msgstr "Diese Ebene beim Seitenaufruf einblenden."
@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Lass dich inspirieren, schau dir diese Karten an."
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Du bist eingeloggt. Weiterleitung..." msgstr "Du bist eingeloggt. Weiterleitung..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "von" msgstr "von"
@ -441,48 +440,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Diese Karte anzeigen" msgstr "Diese Karte anzeigen"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Karte wurde aktualisiert!" msgstr "Karte wurde aktualisiert!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Bearbeiter erfolgreich geändert" msgstr "Bearbeiter erfolgreich geändert"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Nur der Ersteller kann die Karte löschen." msgstr "Nur der Ersteller kann die Karte löschen."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Deine Karte wurde kopiert! Wenn du diese Karte von einem anderen Computer aus bearbeiten möchtest, benutze bitte diesen Link: %(anonymous_url)s" msgstr "Deine Karte wurde kopiert! Wenn du diese Karte von einem anderen Computer aus bearbeiten möchtest, benutze bitte diesen Link: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Glückwunsch, deine Karte wurde kopiert!" msgstr "Glückwunsch, deine Karte wurde kopiert!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Ebene erfolgreich gelöscht." msgstr "Ebene erfolgreich gelöscht."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -6,16 +6,16 @@
# Emmanuel Verigos <emverigos@geodev.gr>, 2017-2018,2021 # Emmanuel Verigos <emverigos@geodev.gr>, 2017-2018,2021
# Emmanuel Verigos <emverigos@geodev.gr>, 2018 # Emmanuel Verigos <emverigos@geodev.gr>, 2018
# Emmanuel Verigos <emverigos@geodev.gr>, 2017 # Emmanuel Verigos <emverigos@geodev.gr>, 2017
# Jim Kats <jim-kats@hotmail.com>, 2022 # Jim Kats <jim-kats@hotmail.com>, 2022-2023
# prendi <prendi@openmailbox.org>, 2017 # prendi <prendi@openmailbox.org>, 2017
# Yannis Kaskamanidis <kiolalis@gmail.com>, 2021,2023 # Yannis Kaskamanidis <kiolalis@gmail.com>, 2021,2023
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <kiolalis@gmail.com>, 2021,2023\n" "Last-Translator: Jim Kats <jim-kats@hotmail.com>, 2022-2023\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,18 +23,17 @@ msgstr ""
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Επεξεργάσιμο μόνο με μυστικό σύνδεσμο"
msgstr "Ο μυστικός σύνδεσμος επεξεργασίας είναι %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Όλοι" msgstr "Όλοι"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Επεξεργάσιμο μόνο με μυστικό σύνδεσμο" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -60,15 +59,15 @@ msgstr "Πρότυπο URL που χρησιμοποιεί μορφοποίησ
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Σειρά των υπόβαθρων στο πλαίσιο επεξεργασίας" msgstr "Σειρά των υπόβαθρων στο πλαίσιο επεξεργασίας"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Οποιοσδήποτε" msgstr "Οποιοσδήποτε"
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "Μόνο οι συντάκτες" msgstr "Μόνο οι συντάκτες"
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "Μόνο ο κάτοχος" msgstr "Μόνο ο κάτοχος"
@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "Οποιοδήποτε με τον σύνδεσμο"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Αποκλεισμένος" msgstr "Αποκλεισμένος"
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "περιγραφή" msgstr "περιγραφή"
@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "ιδιοκτήτης"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "συντάκτες" msgstr "συντάκτες"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "κατάσταση επεξεργασίας" msgstr "κατάσταση επεξεργασίας"
@ -128,19 +127,19 @@ msgstr "κατάσταση επεξεργασίας"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "κατάσταση διαμοιρασμού" msgstr "κατάσταση διαμοιρασμού"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "ρυθμίσεις" msgstr "ρυθμίσεις"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Κλώνος του" msgstr "Κλώνος του"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "εμφάνιση κατά τη φόρτωση" msgstr "εμφάνιση κατά τη φόρτωση"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Εμφάνιση αυτού του επιπέδου κατά την φόρτωση." msgstr "Εμφάνιση αυτού του επιπέδου κατά την φόρτωση."
@ -161,29 +160,29 @@ msgstr "Ο %(current_user)s χρήστης δεν έχει χάρτες."
#: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/navigation.html:12 #: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/navigation.html:12
#: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:10 #: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:10
msgid "My Dashboard" msgid "My Dashboard"
msgstr "" msgstr "Το ταμπλό μου"
#: templates/auth/user_form.html:6 #: templates/auth/user_form.html:6
msgid "My Profile" msgid "My Profile"
msgstr "" msgstr "Το προφίλ μου"
#: templates/auth/user_form.html:19 #: templates/auth/user_form.html:19
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Αποθήκευση"
#: templates/auth/user_form.html:24 #: templates/auth/user_form.html:24
msgid "Your current providers" msgid "Your current providers"
msgstr "" msgstr "Οι τρέχοντες πάροχοι σας"
#: templates/auth/user_form.html:30 #: templates/auth/user_form.html:30
msgid "Connect to another provider" msgid "Connect to another provider"
msgstr "" msgstr "Σύνδεση σε άλλον πάροχο"
#: templates/auth/user_form.html:32 #: templates/auth/user_form.html:32
msgid "" msgid ""
"It's a good habit to connect your account to more than one provider, in case" "It's a good habit to connect your account to more than one provider, in case"
" one provider becomes unavailable, temporarily or even permanently." " one provider becomes unavailable, temporarily or even permanently."
msgstr "" msgstr "Είναι καλή συνήθεια να συνδέετε το λογαριασμό σας σε περισσότερους από έναν παρόχους, σε περίπτωση όπου ένας πάροχος δεν είναι διαθέσιμος, προσωρινά ή και μόνιμα."
#: templates/auth/user_stars.html:5 #: templates/auth/user_stars.html:5
#, python-format #, python-format
@ -297,7 +296,7 @@ msgstr "Περιηγήσου και αναζήτησε την έμπνευση
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Είστε συνδεδεμένοι. Συνέχεια..." msgstr "Είστε συνδεδεμένοι. Συνέχεια..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "από" msgstr "από"
@ -432,54 +431,58 @@ msgstr "Αναζήτηση στους χάρτες μου"
#: templates/umap/user_dashboard.html:10 #: templates/umap/user_dashboard.html:10
msgid "My profile" msgid "My profile"
msgstr "" msgstr "Το προφίλ μου"
#: templates/umap/user_dashboard.html:20 #: templates/umap/user_dashboard.html:20
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "Δεν έχετε ακόμη χάρτη." msgstr "Δεν έχετε ακόμη χάρτη."
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Προβολή του χάρτη" msgstr "Προβολή του χάρτη"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Ο χάρτης ενημερώθηκε!" msgstr "Ο χάρτης ενημερώθηκε!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Η ενημέρωση των συντακτών χάρτη ήταν επιτυχής!" msgstr "Η ενημέρωση των συντακτών χάρτη ήταν επιτυχής!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "Ο uMap σύνδεσμος επεξεργασίας του χάρτη σας: %(map_name)s" msgstr "Ο uMap σύνδεσμος επεξεργασίας του χάρτη σας: %(map_name)s"
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Εδώ είναι ο μυστικός σύνδεσμος επεξεργασίας: %(link)s" msgstr "Εδώ είναι ο μυστικός σύνδεσμος επεξεργασίας: %(link)s"
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "Μήνυμα email στάλθηκε στο %(email)s" msgstr "Μήνυμα email στάλθηκε στο %(email)s"
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Μονό ο ιδιοκτήτης μπορεί να διαγράψει αυτό τον χάρτη." msgstr "Μονό ο ιδιοκτήτης μπορεί να διαγράψει αυτό τον χάρτη."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Ο χάρτης κλωνοποιήθηκε! Αν θέλετε να τον επεξεργαστείτε από κάποιον άλλο υπολογιστή, παρακαλώ χρησιμοποιήστε αυτόν τον σύνδεσμο: %(anonymous_url)s" msgstr "Ο χάρτης κλωνοποιήθηκε! Αν θέλετε να τον επεξεργαστείτε από κάποιον άλλο υπολογιστή, παρακαλώ χρησιμοποιήστε αυτόν τον σύνδεσμο: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Συγχαρητήρια ο χάρτης σας κλωνοποιήθηκε!" msgstr "Συγχαρητήρια ο χάρτης σας κλωνοποιήθηκε!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Το επίπεδο διαγράφηκε με επιτυχία." msgstr "Το επίπεδο διαγράφηκε με επιτυχία."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 15:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,17 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
@ -54,15 +53,15 @@ msgstr ""
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "" msgstr ""
@ -114,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "" msgstr ""
@ -122,19 +121,19 @@ msgstr ""
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "" msgstr ""
@ -291,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:301 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,48 +431,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:306 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:636 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:661 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:699 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:702 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:708 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:719 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:742 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:747 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:930 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# 3c4f354c26c2c190ba28f9c2666d7fdb_003e9d1 <b28923423b98dace80389ae64c99bf93_129697>, 2014 # 3c4f354c26c2c190ba28f9c2666d7fdb_003e9d1 <b28923423b98dace80389ae64c99bf93_129697>, 2014
# Eric Armijo, 2023
# Gonzalo Gabriel Perez <zalitoar@gmail.com>, 2019 # Gonzalo Gabriel Perez <zalitoar@gmail.com>, 2019
# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2013 # Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2013
# 3c4f354c26c2c190ba28f9c2666d7fdb_003e9d1 <b28923423b98dace80389ae64c99bf93_129697>, 2014 # 3c4f354c26c2c190ba28f9c2666d7fdb_003e9d1 <b28923423b98dace80389ae64c99bf93_129697>, 2014
@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ávila Coya <ravilacoya@gmail.com>, 2014\n" "Last-Translator: Eric Armijo, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,18 +24,17 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Sólo puede editarse con el enlace secreto de edición"
msgstr "El enlace secreto de edición es %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Todos pueden editar" msgstr "Todos pueden editar"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Sólo puede editarse con el enlace secreto de edición" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -60,31 +60,31 @@ msgstr "Plantilla URL usando el formato de teselas OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Orden de las capas de teselas en la caja de edición" msgstr "Orden de las capas de teselas en la caja de edición"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr "Todos"
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr "Sólo editores"
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr "Sólo propietario"
#: models.py:147 #: models.py:147
msgid "Everyone (public)" msgid "Everyone (public)"
msgstr "" msgstr "Todos (público)"
#: models.py:148 #: models.py:148
msgid "Anyone with link" msgid "Anyone with link"
msgstr "" msgstr "Cualquiera con enlace"
#: models.py:150 #: models.py:150
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr "Bloqueado"
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descripción" msgstr "descripción"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "propietario"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "editores" msgstr "editores"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "estado de la edición" msgstr "estado de la edición"
@ -128,19 +128,19 @@ msgstr "estado de la edición"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "compartir estado" msgstr "compartir estado"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "ajustes" msgstr "ajustes"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Clon de" msgstr "Clon de"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "mostrar al cargar" msgstr "mostrar al cargar"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Mostrar esta capa al cargar." msgstr "Mostrar esta capa al cargar."
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"uMap lets you create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed " "uMap lets you create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed "
"them in your site." "them in your site."
msgstr "" msgstr "uMap le permite crear mapas con capas de OpenStreetMap en un minuto e incrustarlos en su sitio web."
#: templates/registration/login.html:3 #: templates/registration/login.html:3
msgid "Please log in with your account" msgid "Please log in with your account"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Juega con el demo"
msgid "" msgid ""
"This instance of uMap is currently in read only mode, no creation/edit is " "This instance of uMap is currently in read only mode, no creation/edit is "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr "Esta instancia de uMap está actualmente en modo de sólo lectura, no se permite la creación/edición."
#: templates/umap/content.html:31 #: templates/umap/content.html:31
#, python-format #, python-format
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Inspírate, navega por los mapas"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Has iniciado sesión. Continuando..." msgstr "Has iniciado sesión. Continuando..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "por" msgstr "por"
@ -307,43 +307,43 @@ msgstr "Más"
#: templates/umap/map_table.html:6 #: templates/umap/map_table.html:6
msgid "Map" msgid "Map"
msgstr "" msgstr "Mapa"
#: templates/umap/map_table.html:7 #: templates/umap/map_table.html:7
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nombre"
#: templates/umap/map_table.html:8 #: templates/umap/map_table.html:8
msgid "Who can see / edit" msgid "Who can see / edit"
msgstr "" msgstr "Quién puede ver / editar"
#: templates/umap/map_table.html:9 #: templates/umap/map_table.html:9
msgid "Last save" msgid "Last save"
msgstr "" msgstr "Último guardado"
#: templates/umap/map_table.html:10 #: templates/umap/map_table.html:10
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Dueño"
#: templates/umap/map_table.html:11 #: templates/umap/map_table.html:11
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Acciones"
#: templates/umap/map_table.html:28 #: templates/umap/map_table.html:28
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Compartir"
#: templates/umap/map_table.html:29 #: templates/umap/map_table.html:29
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Editar"
#: templates/umap/map_table.html:30 #: templates/umap/map_table.html:30
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Descargar"
#: templates/umap/navigation.html:15 #: templates/umap/navigation.html:15
msgid "Starred maps" msgid "Starred maps"
msgstr "" msgstr "Mapas con estrellas"
#: templates/umap/navigation.html:19 #: templates/umap/navigation.html:19
msgid "Log in" msgid "Log in"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Acerca de"
#: templates/umap/navigation.html:26 #: templates/umap/navigation.html:26
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "Ayuda"
#: templates/umap/navigation.html:31 #: templates/umap/navigation.html:31
msgid "Change password" msgid "Change password"
@ -413,11 +413,11 @@ msgstr[2] ""
#: templates/umap/search.html:18 #: templates/umap/search.html:18
msgid "No map found." msgid "No map found."
msgstr "" msgstr "No se ha encontrado ningún mapa."
#: templates/umap/search.html:21 #: templates/umap/search.html:21
msgid "Latest created maps" msgid "Latest created maps"
msgstr "" msgstr "Últimos mapas creados"
#: templates/umap/search_bar.html:3 #: templates/umap/search_bar.html:3
msgid "Search maps" msgid "Search maps"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Buscar"
#: templates/umap/user_dashboard.html:7 #: templates/umap/user_dashboard.html:7
msgid "Search my maps" msgid "Search my maps"
msgstr "" msgstr "Buscar en mis mapas"
#: templates/umap/user_dashboard.html:10 #: templates/umap/user_dashboard.html:10
msgid "My profile" msgid "My profile"
@ -437,50 +437,54 @@ msgstr ""
#: templates/umap/user_dashboard.html:20 #: templates/umap/user_dashboard.html:20
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr "Aún no tiene mapa."
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Ver el mapa" msgstr "Ver el mapa"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "¡El mapa ha sido actualizado!" msgstr "¡El mapa ha sido actualizado!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "¡Los editores del mapas han sido actualizados con éxito!" msgstr "¡Los editores del mapas han sido actualizados con éxito!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Sólo el propietario puede borrar el mapa." msgstr "Sólo el propietario puede borrar el mapa."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "¡Tu mapa ha sido clonado! Si quieres editar este mapa desde otro ordenador, usa este enlace: %(anonymous_url)s" msgstr "¡Tu mapa ha sido clonado! Si quieres editar este mapa desde otro ordenador, usa este enlace: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "¡Enhorabuena! ¡Tu mapa ha sido clonado!" msgstr "¡Enhorabuena! ¡Tu mapa ha sido clonado!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Se eliminó la capa con éxito." msgstr "Se eliminó la capa con éxito."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Moon Ika, 2020\n" "Last-Translator: Moon Ika, 2020\n"
"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/et/)\n"
@ -19,18 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Muudetav ainult salajase muutmislingiga"
msgstr "Salajane muutmislink on %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Igaüks saab muuta" msgstr "Igaüks saab muuta"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Muudetav ainult salajase muutmislingiga" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -56,15 +55,15 @@ msgstr ""
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "kirjeldus" msgstr "kirjeldus"
@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "omanik"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "toimetajad" msgstr "toimetajad"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "muutmise staatus" msgstr "muutmise staatus"
@ -124,19 +123,19 @@ msgstr "muutmise staatus"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "jagamise staatus" msgstr "jagamise staatus"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "seaded" msgstr "seaded"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Koopia" msgstr "Koopia"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "kuva laadimisel" msgstr "kuva laadimisel"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Kuva seda kihti laadimisel" msgstr "Kuva seda kihti laadimisel"
@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Sirvi kaarte ja ammuta inspiratsiooni"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Oled sisse logitud. Jätkamine..." msgstr "Oled sisse logitud. Jätkamine..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "kasutajalt" msgstr "kasutajalt"
@ -434,48 +433,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Vaata kaarti" msgstr "Vaata kaarti"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Kaart on uuendatud!" msgstr "Kaart on uuendatud!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Kaardi toimetajaid uuendati edukalt!" msgstr "Kaardi toimetajaid uuendati edukalt!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Kaarti saab kustutada vaid selle omanik." msgstr "Kaarti saab kustutada vaid selle omanik."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Sinu kaart on kopeeritud! Kui sa soovid oma kaarti muuta teisest arvutist, kasuta palun seda linki: %(anonymous_url)s" msgstr "Sinu kaart on kopeeritud! Kui sa soovid oma kaarti muuta teisest arvutist, kasuta palun seda linki: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Sinu kaart on kopeeritud!" msgstr "Sinu kaart on kopeeritud!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Kiht on kustutatud." msgstr "Kiht on kustutatud."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>, 2023\n" "Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>, 2023\n"
"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/eu/)\n"
@ -18,18 +18,17 @@ msgstr ""
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Editatzeko esteka sekretuarekin bakarrik editatu daiteke"
msgstr "Editatzeko esteka sekretua hauxe da %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Edonork editatu dezake" msgstr "Edonork editatu dezake"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Editatzeko esteka sekretuarekin bakarrik editatu daiteke" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -55,15 +54,15 @@ msgstr "URLaren txantiloia OSMren laukitxoen formatua erabiliz"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Edizio kutxan laukitxo-geruzek izango duten ordena" msgstr "Edizio kutxan laukitxo-geruzek izango duten ordena"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "deskribapena" msgstr "deskribapena"
@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "jabea"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "editoreak" msgstr "editoreak"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "editatu egoera" msgstr "editatu egoera"
@ -123,19 +122,19 @@ msgstr "editatu egoera"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "partekatu egoera" msgstr "partekatu egoera"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "ezarpenak" msgstr "ezarpenak"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Beste honen klona" msgstr "Beste honen klona"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "erakutsi kargatzean" msgstr "erakutsi kargatzean"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Erakutsi geruza hau kargatzean" msgstr "Erakutsi geruza hau kargatzean"
@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Inspira zaitez dauden mapak arakatzen"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Sartu egin zara. Jarraitu..." msgstr "Sartu egin zara. Jarraitu..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "nork eginda" msgstr "nork eginda"
@ -433,48 +432,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Mapa ikusi" msgstr "Mapa ikusi"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Mapa eguneratu egin da!" msgstr "Mapa eguneratu egin da!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Maparen editoreak ondo eguneratu dira!" msgstr "Maparen editoreak ondo eguneratu dira!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Jabeak bakarrik ezabatu dezake mapa." msgstr "Jabeak bakarrik ezabatu dezake mapa."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Zure mapa klonatu egin da! Mapa hau beste nabigatzaile batetik editatzeko erabili esteka hau: %(anonymous_url)s" msgstr "Zure mapa klonatu egin da! Mapa hau beste nabigatzaile batetik editatzeko erabili esteka hau: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Zorionak, zure mapa ondo klonatu da!" msgstr "Zorionak, zure mapa ondo klonatu da!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Geruza ondo ezabatu da." msgstr "Geruza ondo ezabatu da."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: *Sociologist Abedi*, 2021,2023\n" "Last-Translator: *Sociologist Abedi*, 2021,2023\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fa_IR/)\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fa_IR/)\n"
@ -21,18 +21,17 @@ msgstr ""
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "فقط با لینک ویرایش مخفی قابل ویرایش است"
msgstr "لینک ویرایش مخفی %s است"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "همه می‌توانند ویرایش کنند" msgstr "همه می‌توانند ویرایش کنند"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "فقط با لینک ویرایش مخفی قابل ویرایش است" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -58,15 +57,15 @@ msgstr "قالب آدرس اینترنتی با استفاده از قالب ک
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "ترتیب لایه های کاشی در جعبه ویرایش" msgstr "ترتیب لایه های کاشی در جعبه ویرایش"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "توضیحات" msgstr "توضیحات"
@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "مالک"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "ویراستاران" msgstr "ویراستاران"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "ویرایش وضعیت" msgstr "ویرایش وضعیت"
@ -126,19 +125,19 @@ msgstr "ویرایش وضعیت"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "وضعیت اشتراک گذاری" msgstr "وضعیت اشتراک گذاری"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "تنظیمات" msgstr "تنظیمات"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "کلون از" msgstr "کلون از"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "نمایش روی بارگذاری" msgstr "نمایش روی بارگذاری"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "این لایه را روی بارگذاری نمایش دهید." msgstr "این لایه را روی بارگذاری نمایش دهید."
@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "الهام بگیرید، نقشه‌ها را مرور کنید"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "شما وارد سیستم شده اید. ادامه..." msgstr "شما وارد سیستم شده اید. ادامه..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "توسط" msgstr "توسط"
@ -436,48 +435,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "مشاهده نقشه" msgstr "مشاهده نقشه"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "نقشه به روز شده است!" msgstr "نقشه به روز شده است!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "ویراستاران نقشه با موفقیت به روز شد!" msgstr "ویراستاران نقشه با موفقیت به روز شد!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "فقط مالک آن می‌تواند نقشه را حذف کند." msgstr "فقط مالک آن می‌تواند نقشه را حذف کند."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "نقشه شما شبیه سازی شده است! اگر می خواهید این نقشه را از رایانه دیگری ویرایش کنید، لطفاً از این پیوند استفاده کنید: %(anonymous_url)s" msgstr "نقشه شما شبیه سازی شده است! اگر می خواهید این نقشه را از رایانه دیگری ویرایش کنید، لطفاً از این پیوند استفاده کنید: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "تبریک می گویم، نقشه شما شبیه سازی شده است!" msgstr "تبریک می گویم، نقشه شما شبیه سازی شده است!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "لایه با موفقیت حذف شد." msgstr "لایه با موفقیت حذف شد."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Helleranta <jaakko@helleranta.com>, 2013\n" "Last-Translator: Jaakko Helleranta <jaakko@helleranta.com>, 2013\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fi/)\n"
@ -22,18 +22,17 @@ msgstr ""
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Muokattavissa vain salaisella muokkauslinkillä"
msgstr "Salainen muokkauslinkki on %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Kuka tahansa saa muokata" msgstr "Kuka tahansa saa muokata"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Muokattavissa vain salaisella muokkauslinkillä" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -59,15 +58,15 @@ msgstr "OSM-karttatiiliformaattia mukaileva URL-sapluuna"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Taustakarttojen järjestys muokkauslaatikossa" msgstr "Taustakarttojen järjestys muokkauslaatikossa"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "kuvaus" msgstr "kuvaus"
@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "omistaja"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "julkaisija" msgstr "julkaisija"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "muokkaa tilaa" msgstr "muokkaa tilaa"
@ -127,19 +126,19 @@ msgstr "muokkaa tilaa"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "jaa status" msgstr "jaa status"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "asetukset" msgstr "asetukset"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Kloonattu kartasta" msgstr "Kloonattu kartasta"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "näytä ladattaessa" msgstr "näytä ladattaessa"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Näytä tämä kerros ladattaessa." msgstr "Näytä tämä kerros ladattaessa."
@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Inspiroidu selaamalla karttoja"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Sisäänkirjautumisesi onnistui. Jatketahan..." msgstr "Sisäänkirjautumisesi onnistui. Jatketahan..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "taholta" msgstr "taholta"
@ -437,48 +436,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Katso karttaa" msgstr "Katso karttaa"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Kartta on päivitetty!" msgstr "Kartta on päivitetty!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Kartan toimittajat päivitetty onnistuneesti!" msgstr "Kartan toimittajat päivitetty onnistuneesti!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Vain kartan omistaja voi poistaa kartan." msgstr "Vain kartan omistaja voi poistaa kartan."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Karttasi on kloonattu! Jos haluat muokata tätä karttaa joltain muulta tietokoneelta, käytä tätä linkkiä: %(anonymous_url)s" msgstr "Karttasi on kloonattu! Jos haluat muokata tätä karttaa joltain muulta tietokoneelta, käytä tätä linkkiä: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Onneksi olkoon! Karttasi on kloonattu!" msgstr "Onneksi olkoon! Karttasi on kloonattu!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Kerros onnistuneesti poistettu. Pysyvästi." msgstr "Kerros onnistuneesti poistettu. Pysyvästi."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2013-2014,2018-2019,2023\n" "Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2013-2014,2018-2019,2023\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fr/)\n"
@ -32,18 +32,17 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Modifiable seulement avec le lien de modification secret"
msgstr "Lien de modification secret : %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Tout le monde peut modifier" msgstr "Tout le monde peut modifier"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Modifiable seulement avec le lien de modification secret" msgstr "Par défaut"
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -69,15 +68,15 @@ msgstr "Modèle d'URL au format des tuiles OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordre des calques de tuiles dans le panneau de modification" msgstr "Ordre des calques de tuiles dans le panneau de modification"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Tout le monde" msgstr "Tout le monde"
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "Éditeurs uniquement" msgstr "Éditeurs uniquement"
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "Propriétaire uniquement" msgstr "Propriétaire uniquement"
@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "Quiconque a le lien"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Bloquée" msgstr "Bloquée"
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "description" msgstr "description"
@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "créateur"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "éditeurs" msgstr "éditeurs"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "statut de modification" msgstr "statut de modification"
@ -137,19 +136,19 @@ msgstr "statut de modification"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "qui a accès" msgstr "qui a accès"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "réglages" msgstr "réglages"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Clone de" msgstr "Clone de"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "afficher au chargement." msgstr "afficher au chargement."
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Afficher ce calque au chargement." msgstr "Afficher ce calque au chargement."
@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "Naviguer dans les cartes"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Vous êtes maintenant identifié. Merci de patienter..." msgstr "Vous êtes maintenant identifié. Merci de patienter..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "par" msgstr "par"
@ -448,48 +447,52 @@ msgstr "Mon profil"
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore de carte." msgstr "Vous n'avez pas encore de carte."
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Voir la carte" msgstr "Voir la carte"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "La carte a été mise à jour !" msgstr "La carte a été mise à jour !"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Éditeurs de la carte mis à jour !" msgstr "Éditeurs de la carte mis à jour !"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "La lien d'édition uMap pour votre carte %(map_name)s" msgstr "La lien d'édition uMap pour votre carte %(map_name)s"
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Voici votre lien d'édition secret: %(link)s" msgstr "Voici votre lien d'édition secret: %(link)s"
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "Courriel envoyé à %(email)s" msgstr "Courriel envoyé à %(email)s"
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Seul le créateur de la carte peut la supprimer." msgstr "Seul le créateur de la carte peut la supprimer."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Votre carte a été dupliquée ! Si vous souhaitez la modifier depuis un autre ordinateur, veuillez utiliser ce lien : %(anonymous_url)s" msgstr "Votre carte a été dupliquée ! Si vous souhaitez la modifier depuis un autre ordinateur, veuillez utiliser ce lien : %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Votre carte a été dupliquée !" msgstr "Votre carte a été dupliquée !"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Calque supprimé." msgstr "Calque supprimé."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr "Les permissions ont bien été modifiées !"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ávila Coya <ravilacoya@gmail.com>, 2014\n" "Last-Translator: Rafael Ávila Coya <ravilacoya@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/gl/)\n"
@ -22,18 +22,17 @@ msgstr ""
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Só pode editarse ca ligazón secreta de edición"
msgstr "A ligazón de edición secreta é %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Calquera pode editar" msgstr "Calquera pode editar"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Só pode editarse ca ligazón secreta de edición" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -59,15 +58,15 @@ msgstr "Modelo de URL que usa o formato de teselas de OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Orde das capas base na caixa de edición" msgstr "Orde das capas base na caixa de edición"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descrición" msgstr "descrición"
@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "dono"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "editores" msgstr "editores"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "estado da edición" msgstr "estado da edición"
@ -127,19 +126,19 @@ msgstr "estado da edición"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "compartir o estado" msgstr "compartir o estado"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "axustes" msgstr "axustes"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Clon de" msgstr "Clon de"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "amosar na carga" msgstr "amosar na carga"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Amosar esta capa na carga." msgstr "Amosar esta capa na carga."
@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Inspírate e procura mapas"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Iniciaches a sesión. Estase a continuar..." msgstr "Iniciaches a sesión. Estase a continuar..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "por" msgstr "por"
@ -437,48 +436,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Ollar o mapa" msgstr "Ollar o mapa"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "O mapa foi actualizado!" msgstr "O mapa foi actualizado!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "O editores do mapa foron actualizados de xeito exitoso!" msgstr "O editores do mapa foron actualizados de xeito exitoso!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Só o seu dono pode eliminar o mapa." msgstr "Só o seu dono pode eliminar o mapa."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "O teu mapa foi clonado! Se desexas editar este mapa dende outra computadora, emprega esta ligazón: %(anonymous_url)s" msgstr "O teu mapa foi clonado! Se desexas editar este mapa dende outra computadora, emprega esta ligazón: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Parabéns! O teu mapa foi clonado!" msgstr "Parabéns! O teu mapa foi clonado!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "A capa foi eliminada de xeito exitoso." msgstr "A capa foi eliminada de xeito exitoso."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/he/)\n"
@ -18,18 +18,17 @@ msgstr ""
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "רק למי שיש את קישור העריכה הסודי יכול לערוך"
msgstr "קישור העריכה הסודי הוא %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "לכולם יש הרשאות לערוך" msgstr "לכולם יש הרשאות לערוך"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "רק למי שיש את קישור העריכה הסודי יכול לערוך" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -55,15 +54,15 @@ msgstr "תבנית כתובת עם תבנית האריחים של OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "סדר שכבת האריחים בתיבת העריכה" msgstr "סדר שכבת האריחים בתיבת העריכה"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "תיאור" msgstr "תיאור"
@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "בעלות"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "עורכים" msgstr "עורכים"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "מצב עריכה" msgstr "מצב עריכה"
@ -123,19 +122,19 @@ msgstr "מצב עריכה"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "מצב שיתוף" msgstr "מצב שיתוף"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "הגדרות" msgstr "הגדרות"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "עותק של" msgstr "עותק של"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "הצגה עם הטעינה" msgstr "הצגה עם הטעינה"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "הצגת השכבה הזאת עם הטעינה." msgstr "הצגת השכבה הזאת עם הטעינה."
@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "מפות שתענקנה לך השראה"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "נכנסת למערכת. ממשיכים הלאה…" msgstr "נכנסת למערכת. ממשיכים הלאה…"
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "מאת" msgstr "מאת"
@ -435,48 +434,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "הצגת המפה" msgstr "הצגת המפה"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "המפה עודכנה!" msgstr "המפה עודכנה!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "עורכי המפה עודכנו בהצלחה!" msgstr "עורכי המפה עודכנו בהצלחה!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "רק לבעלים יש אפשרות למחוק את המפה." msgstr "רק לבעלים יש אפשרות למחוק את המפה."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "המפה שלך שוכפלה! אם מעניין אותך לערוך את המפה הזאת ממחשב אחר, נא להשתמש בקישור הבא: %(anonymous_url)s" msgstr "המפה שלך שוכפלה! אם מעניין אותך לערוך את המפה הזאת ממחשב אחר, נא להשתמש בקישור הבא: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "ברכותינו, המפה שלך שוכפלה!" msgstr "ברכותינו, המפה שלך שוכפלה!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "השכבה נמחקה בהצלחה." msgstr "השכבה נמחקה בהצלחה."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Babos <gabor.babos@gmail.com>, 2017-2019,2023\n" "Last-Translator: Gábor Babos <gabor.babos@gmail.com>, 2017-2019,2023\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/hu/)\n"
@ -19,18 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Kizárólag titkos szerkesztési linkkel szerkeszthető"
msgstr "Titkos szerkesztési link: %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Bárki szerkesztheti" msgstr "Bárki szerkesztheti"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Kizárólag titkos szerkesztési linkkel szerkeszthető" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -56,15 +55,15 @@ msgstr "OSM-csempeformátumot használó URL-sablon"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Csemperétegek sorrendje a szerkesztődobozban" msgstr "Csemperétegek sorrendje a szerkesztődobozban"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "leírás" msgstr "leírás"
@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "tulajdonos"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "szerkesztők" msgstr "szerkesztők"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "szerkeszthetőség" msgstr "szerkeszthetőség"
@ -124,19 +123,19 @@ msgstr "szerkeszthetőség"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "megoszthatóság" msgstr "megoszthatóság"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "beállítások" msgstr "beállítások"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Másolat erről: " msgstr "Másolat erről: "
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "megjelenítés betöltéskor" msgstr "megjelenítés betöltéskor"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Réteg megjelenítése betöltéskor" msgstr "Réteg megjelenítése betöltéskor"
@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Szerezzen ihletet, böngésszen a térképek között!"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Be van jelentkezve. Továbblépés…" msgstr "Be van jelentkezve. Továbblépés…"
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr " készítette:" msgstr " készítette:"
@ -434,48 +433,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Térkép megtekintése" msgstr "Térkép megtekintése"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "A térkép frissült." msgstr "A térkép frissült."
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "A térképszerkesztők sikeresen frissültek." msgstr "A térképszerkesztők sikeresen frissültek."
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "A térképéhez tartozó uMap szerkesztési link: %(map_name)s" msgstr "A térképéhez tartozó uMap szerkesztési link: %(map_name)s"
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Az Ön titkos szerkesztési linkje: %(link)s" msgstr "Az Ön titkos szerkesztési linkje: %(link)s"
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "E-mail elküldve ide: %(email)s" msgstr "E-mail elküldve ide: %(email)s"
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "A térképet csak a tulajdonosa törölheti." msgstr "A térképet csak a tulajdonosa törölheti."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Elkészült a térképe másolata. Ha egy másik számítógépről szeretné szerkeszteni, ezt a linket használja: %(anonymous_url)s" msgstr "Elkészült a térképe másolata. Ha egy másik számítógépről szeretné szerkeszteni, ezt a linket használja: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Gratulálunk, elkészült a térképe másolata!" msgstr "Gratulálunk, elkészült a térképe másolata!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "A réteg sikeresen törlődött." msgstr "A réteg sikeresen törlődött."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2020\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2020\n"
"Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/is/)\n"
@ -18,18 +18,17 @@ msgstr ""
"Language: is\n" "Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Aðeins breytanlegt með leynilegum breytingatengli"
msgstr "Leynilegur breytingatengill er %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Allir geta breytt" msgstr "Allir geta breytt"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Aðeins breytanlegt með leynilegum breytingatengli" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -55,15 +54,15 @@ msgstr "URL-sniðmát sem notar OSM-kortatíglasnið"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Röð kortatíglalaga í breytingareitnum" msgstr "Röð kortatíglalaga í breytingareitnum"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "lýsing" msgstr "lýsing"
@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "eigandi"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "ritstjórar" msgstr "ritstjórar"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "staða vinnslu" msgstr "staða vinnslu"
@ -123,19 +122,19 @@ msgstr "staða vinnslu"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "staða deilingar" msgstr "staða deilingar"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "stillingar" msgstr "stillingar"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Klón af" msgstr "Klón af"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "birta við innhleðslu" msgstr "birta við innhleðslu"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Birta þetta lag við innhleðslu." msgstr "Birta þetta lag við innhleðslu."
@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Fáðu hugmyndir, skoðaðu önnur landakort"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Þú ert skráð/ur inn. Held áfram..." msgstr "Þú ert skráð/ur inn. Held áfram..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "eftir" msgstr "eftir"
@ -433,48 +432,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Skoða kortið" msgstr "Skoða kortið"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Kortið hefur verið uppfært!" msgstr "Kortið hefur verið uppfært!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Tókst að uppfæra vinnslu korta!" msgstr "Tókst að uppfæra vinnslu korta!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Aðeins eigandinn getur eytt landakortinu." msgstr "Aðeins eigandinn getur eytt landakortinu."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Það tókst að klóna landakortið þitt! Ef þú ætlar að breyta þessu landakorti úr annarri tölvu, ættirðu að nota þennan tengil: %(anonymous_url)s" msgstr "Það tókst að klóna landakortið þitt! Ef þú ætlar að breyta þessu landakorti úr annarri tölvu, ættirðu að nota þennan tengil: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Til hamingju, það tókst að klóna landakortið þitt!" msgstr "Til hamingju, það tókst að klóna landakortið þitt!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Tókst að eyða lagi." msgstr "Tókst að eyða lagi."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Maurizio Napolitano <maurizio.napolitano@okfn.org>, 2013,2017,2023\n" "Last-Translator: Maurizio Napolitano <maurizio.napolitano@okfn.org>, 2013,2017,2023\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/it/)\n"
@ -29,18 +29,17 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Modificabile solo con il link segreto"
msgstr "Il link segreto per la modifica %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Chiunque può modificare" msgstr "Chiunque può modificare"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Modificabile solo con il link segreto" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -66,15 +65,15 @@ msgstr "Modello dell'URL usando il formato delle tile OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordine degli sfondi (tilelayers) nel box di modifica" msgstr "Ordine degli sfondi (tilelayers) nel box di modifica"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Chiunque" msgstr "Chiunque"
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "Solamente chi contribuisce" msgstr "Solamente chi contribuisce"
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "Solo chi ha la proprietà" msgstr "Solo chi ha la proprietà"
@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "Chiunque abbia il link"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Bloccata" msgstr "Bloccata"
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descrizione" msgstr "descrizione"
@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "proprietario"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "contributore" msgstr "contributore"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "stato della modifica" msgstr "stato della modifica"
@ -134,19 +133,19 @@ msgstr "stato della modifica"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "stato condivisione" msgstr "stato condivisione"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "impostazioni" msgstr "impostazioni"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Duplicata da " msgstr "Duplicata da "
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "mostra al caricamento" msgstr "mostra al caricamento"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Visualizza questo layer al caricamento." msgstr "Visualizza questo layer al caricamento."
@ -303,7 +302,7 @@ msgstr "Prendi ispirazione, visualizza mappe"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Utente loggato. Continuare..." msgstr "Utente loggato. Continuare..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "di" msgstr "di"
@ -445,48 +444,52 @@ msgstr "Mio profilo"
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "Non hai ancora alcuna mappa." msgstr "Non hai ancora alcuna mappa."
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Visualizza la mappa" msgstr "Visualizza la mappa"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "La mappa è stata aggiornata!" msgstr "La mappa è stata aggiornata!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Aggiornato l'elenco degli editor abilitati alla modifica della mappa!" msgstr "Aggiornato l'elenco degli editor abilitati alla modifica della mappa!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "Link uMap per la modifica della tua mappa: %(map_name)s" msgstr "Link uMap per la modifica della tua mappa: %(map_name)s"
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Qui il tuo link segreto: %(link)s" msgstr "Qui il tuo link segreto: %(link)s"
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "Email inviata a %(email)s" msgstr "Email inviata a %(email)s"
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Solo il proprietario può eliminare la mappa." msgstr "Solo il proprietario può eliminare la mappa."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "La mappa è stata clonata! Per modificarla usando un altro computer, si deve utilizzare questo link: %(anonymous_url)s" msgstr "La mappa è stata clonata! Per modificarla usando un altro computer, si deve utilizzare questo link: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Perfetto, la tua mappa è stata clonata!" msgstr "Perfetto, la tua mappa è stata clonata!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Layer eliminato correttamente" msgstr "Layer eliminato correttamente"
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: tomoya muramoto <muramototomoya@gmail.com>, 2016,2021\n" "Last-Translator: tomoya muramoto <muramototomoya@gmail.com>, 2016,2021\n"
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ja/)\n"
@ -19,18 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "非公開の編集リンクからのみ編集可能"
msgstr "非公開の編集用リンク %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "だれでも編集可能" msgstr "だれでも編集可能"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "非公開の編集リンクからのみ編集可能" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -56,15 +55,15 @@ msgstr "OSMタイルフォーマットを利用したURLテンプレート"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "編集ボックス内のタイルレイヤ並び順" msgstr "編集ボックス内のタイルレイヤ並び順"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "概要" msgstr "概要"
@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "所有者"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "編集者" msgstr "編集者"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "編集ステータス" msgstr "編集ステータス"
@ -124,19 +123,19 @@ msgstr "編集ステータス"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "共有状況" msgstr "共有状況"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "複製元" msgstr "複製元"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "読み込み時に表示" msgstr "読み込み時に表示"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "読み込み時にこのレイヤを表示" msgstr "読み込み時にこのレイヤを表示"
@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Get inspired, browse maps"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "ログインしました" msgstr "ログインしました"
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "by" msgstr "by"
@ -433,48 +432,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "マップ表示" msgstr "マップ表示"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "マップが更新されました!" msgstr "マップが更新されました!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "マップ編集者の更新が完了しました!" msgstr "マップ編集者の更新が完了しました!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "マップを削除できるのは所有者だけです" msgstr "マップを削除できるのは所有者だけです"
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "マップの複製が完了しました! このマップを他の端末から編集する場合、以下のリンクを使用してください: %(anonymous_url)s" msgstr "マップの複製が完了しました! このマップを他の端末から編集する場合、以下のリンクを使用してください: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "マップの複製が完了しました!" msgstr "マップの複製が完了しました!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "レイヤ削除完了" msgstr "レイヤ削除完了"
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Dongha Hwang <depth221@gmail.com>, 2019\n" "Last-Translator: Dongha Hwang <depth221@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ko/)\n"
@ -18,18 +18,17 @@ msgstr ""
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "비공개 편집 링크를 가진 사람만 편집할 수 있음"
msgstr "비공개 편집 링크 %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "누구나 편집할 수 있음" msgstr "누구나 편집할 수 있음"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "비공개 편집 링크를 가진 사람만 편집할 수 있음" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -55,15 +54,15 @@ msgstr "오픈스트리트맵 타일 포맷을 이용한 URL 템플릿"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "편집 창에서 타일 레이어의 순서" msgstr "편집 창에서 타일 레이어의 순서"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "설명" msgstr "설명"
@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "소유주"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "편집자" msgstr "편집자"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "편집 상태" msgstr "편집 상태"
@ -123,19 +122,19 @@ msgstr "편집 상태"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "공유 상태" msgstr "공유 상태"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "설정" msgstr "설정"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "원본:" msgstr "원본:"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "불러오면서 표시" msgstr "불러오면서 표시"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "불러오면서 동시에 이 레이어를 띄웁니다." msgstr "불러오면서 동시에 이 레이어를 띄웁니다."
@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "푹 빠져 보세요, 지도를 검색해 보세요"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "로그인되었습니다. 잠시만 기다려 주세요..." msgstr "로그인되었습니다. 잠시만 기다려 주세요..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "제작:" msgstr "제작:"
@ -432,48 +431,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "지도 보기" msgstr "지도 보기"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "지도가 업데이트되었습니다!" msgstr "지도가 업데이트되었습니다!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "지도 편집자가 성공적으로 업데이트되었습니다!" msgstr "지도 편집자가 성공적으로 업데이트되었습니다!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "소유주만 지도를 삭제할 수 있습니다." msgstr "소유주만 지도를 삭제할 수 있습니다."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "지도가 복제되었습니다! 다른 컴퓨터에서 지도를 편집하고 싶다면 다음 링크를 사용하세요: %(anonymous_url)s" msgstr "지도가 복제되었습니다! 다른 컴퓨터에서 지도를 편집하고 싶다면 다음 링크를 사용하세요: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "축하드립니다, 지도가 복제되었습니다!" msgstr "축하드립니다, 지도가 복제되었습니다!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "레이어가 성공적으로 삭제되었습니다." msgstr "레이어가 성공적으로 삭제되었습니다."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Ugne Urbelyte <ugneurbel@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: Ugne Urbelyte <ugneurbel@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/lt/)\n"
@ -19,18 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Redaguojamas tik su slapta nuoroda"
msgstr "Slapta redagavimo nuoroda %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Visi gali redaguoti" msgstr "Visi gali redaguoti"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Redaguojamas tik su slapta nuoroda" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -56,15 +55,15 @@ msgstr "URL šablonas OSM kaladėlių formatui"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Žemėlapio sluoksnių tvarka redagavimo lange" msgstr "Žemėlapio sluoksnių tvarka redagavimo lange"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "aprašymas" msgstr "aprašymas"
@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "savininkas"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "redaktoriai" msgstr "redaktoriai"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "keisti būseną" msgstr "keisti būseną"
@ -124,19 +123,19 @@ msgstr "keisti būseną"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "pasidalinti būsena" msgstr "pasidalinti būsena"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "nustatymai" msgstr "nustatymai"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Kopija" msgstr "Kopija"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "rodyti pasikrovus" msgstr "rodyti pasikrovus"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Rodyti šį sluoksnį pasrikrovus." msgstr "Rodyti šį sluoksnį pasrikrovus."
@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Peržiūrėkite žemėlapius, raskite įkvėpimą"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Sėkmingai prisijungėte. Kraunasi..." msgstr "Sėkmingai prisijungėte. Kraunasi..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "pagal" msgstr "pagal"
@ -436,48 +435,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Peržiūrėti žemėlapį" msgstr "Peržiūrėti žemėlapį"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Žemėlapis atnaujintas!" msgstr "Žemėlapis atnaujintas!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Žemėlapio keitėjai atnaujinti!" msgstr "Žemėlapio keitėjai atnaujinti!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Tik savininkas gali ištrinti žemėlapį." msgstr "Tik savininkas gali ištrinti žemėlapį."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Jūsų žemėlapis nukopijuotas! Jei norite redaguoti jį iš kito kompiuterio, pasinaudokite šia nuoroda: %(anonymous_url)s" msgstr "Jūsų žemėlapis nukopijuotas! Jei norite redaguoti jį iš kito kompiuterio, pasinaudokite šia nuoroda: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Sveikinam, Jūsų žemėlapis buvo nukopijuotas!" msgstr "Sveikinam, Jūsų žemėlapis buvo nukopijuotas!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Sluoksnis sėkmingai ištrintas." msgstr "Sluoksnis sėkmingai ištrintas."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <admin@mnh48.moe>, 2021,2023\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48) <admin@mnh48.moe>, 2021,2023\n"
"Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ms/)\n" "Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ms/)\n"
@ -19,18 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Hanya boleh disunting dengan pautan rahsia"
msgstr "Pautan suntingan rahsia ialah %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Sesiapa pun boleh sunting" msgstr "Sesiapa pun boleh sunting"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Hanya boleh disunting dengan pautan rahsia" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -56,15 +55,15 @@ msgstr "Templat URL menggunakan format fail OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Kedudukan lapisan jubin dalam kotak suntingan" msgstr "Kedudukan lapisan jubin dalam kotak suntingan"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Semua orang" msgstr "Semua orang"
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "Penyunting sahaja" msgstr "Penyunting sahaja"
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "Pemilik sahaja" msgstr "Pemilik sahaja"
@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "Sesiapa yang ada pautan"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Disekat" msgstr "Disekat"
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "keterangan" msgstr "keterangan"
@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "pemilik"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "penyunting" msgstr "penyunting"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "status suntingan" msgstr "status suntingan"
@ -124,19 +123,19 @@ msgstr "status suntingan"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "status perkongsian" msgstr "status perkongsian"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "tetapan" msgstr "tetapan"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Klon bagi" msgstr "Klon bagi"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "paparkan semasa dimuatkan" msgstr "paparkan semasa dimuatkan"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Paparkan lapisan ini ketika dimuatkan." msgstr "Paparkan lapisan ini ketika dimuatkan."
@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "%(current_user)s tidak mempunyai peta."
#: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/navigation.html:12 #: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/navigation.html:12
#: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:10 #: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:10
msgid "My Dashboard" msgid "My Dashboard"
msgstr "" msgstr "Papan Pemuka Saya"
#: templates/auth/user_form.html:6 #: templates/auth/user_form.html:6
msgid "My Profile" msgid "My Profile"
msgstr "" msgstr "Profil Saya"
#: templates/auth/user_form.html:19 #: templates/auth/user_form.html:19
msgid "Save" msgid "Save"
@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Dapatkan inspirasi, layari peta-peta"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Anda telah log masuk. Menyambung..." msgstr "Anda telah log masuk. Menyambung..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "oleh" msgstr "oleh"
@ -433,48 +432,52 @@ msgstr "Profil saya"
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "Anda belum ada peta." msgstr "Anda belum ada peta."
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Lihat peta" msgstr "Lihat peta"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Peta telah dikemas kini!" msgstr "Peta telah dikemas kini!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Penyunting peta telah dikemas kini dengan jayanya!" msgstr "Penyunting peta telah dikemas kini dengan jayanya!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "Pautan suntingan uMap untuk peta anda: %(map_name)s" msgstr "Pautan suntingan uMap untuk peta anda: %(map_name)s"
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Ini pautan suntingan rahsia anda: %(link)s" msgstr "Ini pautan suntingan rahsia anda: %(link)s"
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "E-mel telah dihantar ke %(email)s" msgstr "E-mel telah dihantar ke %(email)s"
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Hanya pemiliknya sahaja mampu memadamkan peta." msgstr "Hanya pemiliknya sahaja mampu memadamkan peta."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Peta anda telah diklon! Jika anda ingin menyunting peta ini dari komputer lain, sila gunakan pautan ini: %(anonymous_url)s" msgstr "Peta anda telah diklon! Jika anda ingin menyunting peta ini dari komputer lain, sila gunakan pautan ini: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Tahniah, peta anda telah berjaya diklon!" msgstr "Tahniah, peta anda telah berjaya diklon!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Lapisan telah berjaya dipadamkan." msgstr "Lapisan telah berjaya dipadamkan."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: danieldegroot2 <danieldegroot18@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: danieldegroot2 <danieldegroot18@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/nl/)\n"
@ -20,18 +20,17 @@ msgstr ""
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Alleen te bewerken met een geheime link"
msgstr "Geheime link om te bewerken is %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Iedereen kan wijzigingen maken" msgstr "Iedereen kan wijzigingen maken"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Alleen te bewerken met een geheime link" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -57,15 +56,15 @@ msgstr "URL-sjabloon met OSM tegel-formaat"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Volgorde van de tegel-lagen in het bewerkingsvak." msgstr "Volgorde van de tegel-lagen in het bewerkingsvak."
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "omschrijving" msgstr "omschrijving"
@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "eigenaar"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "editors" msgstr "editors"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "wijzig status" msgstr "wijzig status"
@ -125,19 +124,19 @@ msgstr "wijzig status"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "deel status" msgstr "deel status"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "instellingen" msgstr "instellingen"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Kopie van" msgstr "Kopie van"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "toon tijdens laden" msgstr "toon tijdens laden"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Toon deze laag tijdens laden." msgstr "Toon deze laag tijdens laden."
@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Laat u inspireren, blader door kaarten"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "U bent ingelogd. Ga verder..." msgstr "U bent ingelogd. Ga verder..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "door" msgstr "door"
@ -435,48 +434,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Bekijk de kaart" msgstr "Bekijk de kaart"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Kaart is bijgewerkt!" msgstr "Kaart is bijgewerkt!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Kaarteditors met succes bijgewerkt!" msgstr "Kaarteditors met succes bijgewerkt!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Kaart kan alleen door eigenaar worden verwijderd." msgstr "Kaart kan alleen door eigenaar worden verwijderd."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Uw kaart is gekopieerd! Als u deze kaart wilt wijzigen vanaf een andere computer, gebruik dan deze link: %(anonymous_url)s" msgstr "Uw kaart is gekopieerd! Als u deze kaart wilt wijzigen vanaf een andere computer, gebruik dan deze link: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Gefeliciteerd, uw kaart is gekopieerd!" msgstr "Gefeliciteerd, uw kaart is gekopieerd!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Laag is verwijderd." msgstr "Laag is verwijderd."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Bartosz Racławski <bartosz.raclawski@openstreetmap.pl>, 2023
# Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>, 2015 # Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>, 2015
# endro, 2016 # endro, 2016
# endro, 2015-2016 # endro, 2015-2016
@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Krzysztof Chorzempa, 2023\n" "Last-Translator: Bartosz Racławski <bartosz.raclawski@openstreetmap.pl>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,18 +27,17 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Edycja możliwa tylko z sekretnym odnośnikiem"
msgstr "Sekretnym odnośnikiem do edycji jest %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Wszyscy mogą edytować" msgstr "Wszyscy mogą edytować"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Edycja możliwa tylko z sekretnym odnośnikiem" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -63,21 +63,21 @@ msgstr "Szablon URL używający formatu kafelków OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Kolejność podkładów w oknie edycji" msgstr "Kolejność podkładów w oknie edycji"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Każdy" msgstr "Każdy"
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "Tylko edytorzy" msgstr "Tylko edytorzy"
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "Tylko właściciel" msgstr "Tylko właściciel"
#: models.py:147 #: models.py:147
msgid "Everyone (public)" msgid "Everyone (public)"
msgstr "" msgstr "Każdy (publiczne)"
#: models.py:148 #: models.py:148
msgid "Anyone with link" msgid "Anyone with link"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Każdy z linkiem"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowane" msgstr "Zablokowane"
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "opis" msgstr "opis"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "właściciel"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "edytorzy" msgstr "edytorzy"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "status edycji" msgstr "status edycji"
@ -131,19 +131,19 @@ msgstr "status edycji"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "udostępnij status" msgstr "udostępnij status"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "ustawienia" msgstr "ustawienia"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Kopia" msgstr "Kopia"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "wyświetl po załadowaniu" msgstr "wyświetl po załadowaniu"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Wyświetl tę warstwę po załadowaniu." msgstr "Wyświetl tę warstwę po załadowaniu."
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "%(current_user)s nie posiada map."
#: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/navigation.html:12 #: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/navigation.html:12
#: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:10 #: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:10
msgid "My Dashboard" msgid "My Dashboard"
msgstr "" msgstr "Mój Panel"
#: templates/auth/user_form.html:6 #: templates/auth/user_form.html:6
msgid "My Profile" msgid "My Profile"
@ -191,18 +191,18 @@ msgstr ""
#: templates/auth/user_stars.html:5 #: templates/auth/user_stars.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Browse %(current_user)s's starred maps" msgid "Browse %(current_user)s's starred maps"
msgstr "" msgstr "Przeglądaj mapy oznaczone gwiazdką przez %(current_user)s"
#: templates/auth/user_stars.html:12 #: templates/auth/user_stars.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "%(current_user)s has no starred maps yet." msgid "%(current_user)s has no starred maps yet."
msgstr "" msgstr "%(current_user)s nie ma map oznaczonych gwiazdką."
#: templates/base.html:12 #: templates/base.html:12
msgid "" msgid ""
"uMap lets you create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed " "uMap lets you create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed "
"them in your site." "them in your site."
msgstr "" msgstr "uMap pozwala ci szybko tworzyć mapy z warstwami OpenStreetMap i umieścić je na twojej stronie."
#: templates/registration/login.html:3 #: templates/registration/login.html:3
msgid "Please log in with your account" msgid "Please log in with your account"
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Zobacz wersję demo"
msgid "" msgid ""
"This instance of uMap is currently in read only mode, no creation/edit is " "This instance of uMap is currently in read only mode, no creation/edit is "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr "Ta instancja uMap jest obecnie w trybie tylko do odczytu, nie jest możliwe edytowanie ani tworzenie."
#: templates/umap/content.html:31 #: templates/umap/content.html:31
#, python-format #, python-format
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Zainspiruj się, przejrzyj mapy"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Jesteś zalogowany. Kontynuowanie..." msgstr "Jesteś zalogowany. Kontynuowanie..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "przez" msgstr "przez"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Mapa"
#: templates/umap/map_table.html:7 #: templates/umap/map_table.html:7
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nazwa"
#: templates/umap/map_table.html:8 #: templates/umap/map_table.html:8
msgid "Who can see / edit" msgid "Who can see / edit"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Kto może zobaczyć / edytować"
#: templates/umap/map_table.html:9 #: templates/umap/map_table.html:9
msgid "Last save" msgid "Last save"
msgstr "" msgstr "Ostatni zapis"
#: templates/umap/map_table.html:10 #: templates/umap/map_table.html:10
msgid "Owner" msgid "Owner"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Właściciel"
#: templates/umap/map_table.html:11 #: templates/umap/map_table.html:11
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Akcje"
#: templates/umap/map_table.html:28 #: templates/umap/map_table.html:28
msgid "Share" msgid "Share"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Pobierz"
#: templates/umap/navigation.html:15 #: templates/umap/navigation.html:15
msgid "Starred maps" msgid "Starred maps"
msgstr "" msgstr "Mapy oznaczone gwiazdką"
#: templates/umap/navigation.html:19 #: templates/umap/navigation.html:19
msgid "Log in" msgid "Log in"
@ -410,14 +410,14 @@ msgstr "Twoje hasło zostało zmienione."
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s map found:" msgid "%(count)s map found:"
msgid_plural "%(count)s maps found:" msgid_plural "%(count)s maps found:"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Znaleziono %(count)s mapę:"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Znaleziono %(count)s mapy:"
msgstr[2] "" msgstr[2] "Znaleziono %(count)s map:"
msgstr[3] "" msgstr[3] "Znaleziono %(count)s map:"
#: templates/umap/search.html:18 #: templates/umap/search.html:18
msgid "No map found." msgid "No map found."
msgstr "" msgstr "Nie znaleziono mapy."
#: templates/umap/search.html:21 #: templates/umap/search.html:21
msgid "Latest created maps" msgid "Latest created maps"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Szukaj"
#: templates/umap/user_dashboard.html:7 #: templates/umap/user_dashboard.html:7
msgid "Search my maps" msgid "Search my maps"
msgstr "" msgstr "Przeszukaj moje mapy"
#: templates/umap/user_dashboard.html:10 #: templates/umap/user_dashboard.html:10
msgid "My profile" msgid "My profile"
@ -441,50 +441,54 @@ msgstr "Mój profil"
#: templates/umap/user_dashboard.html:20 #: templates/umap/user_dashboard.html:20
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr "Nie masz jeszcze żadnej mapy."
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Zobacz mapę" msgstr "Zobacz mapę"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Mapa została zaktualizowana!" msgstr "Mapa została zaktualizowana!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Edytorzy mapy zaktualizowani pomyślnie!" msgstr "Edytorzy mapy zaktualizowani pomyślnie!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr "Link uMap do edytowania twojej mapy: %(map_name)s"
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr "Oto twój sekretny link do edycji: %(link)s"
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr "Email wysłany do %(email)s"
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Tylko właściciel może usunąć mapę." msgstr "Tylko właściciel może usunąć mapę."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Twoja mapa została skopiowana! Jeśli chcesz edytować ją z innego komputera, użyj odnośnika: %(anonymous_url)s" msgstr "Twoja mapa została skopiowana! Jeśli chcesz edytować ją z innego komputera, użyj odnośnika: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Gratulacje, twoja mapa została skopiowana!" msgstr "Gratulacje, twoja mapa została skopiowana!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Warstwa usunięta pomyślnie." msgstr "Warstwa usunięta pomyślnie."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Joao Ponce de Leao Paulouro <joao.ponceleao@gmail.com>, 2014\n" "Last-Translator: Joao Ponce de Leao Paulouro <joao.ponceleao@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/pt/)\n"
@ -19,18 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Unicamente editável através de link secreto"
msgstr "Link secreto para edição é %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Todos podem editar" msgstr "Todos podem editar"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Unicamente editável através de link secreto" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -56,15 +55,15 @@ msgstr "Modelo de URL no formato de telas OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordem das camadas na caixa de edição" msgstr "Ordem das camadas na caixa de edição"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descrição" msgstr "descrição"
@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "proprietário"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "editores" msgstr "editores"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "editar estado" msgstr "editar estado"
@ -124,19 +123,19 @@ msgstr "editar estado"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "partilhar estado" msgstr "partilhar estado"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "parâmetros" msgstr "parâmetros"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Clone de" msgstr "Clone de"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "mostrar no início" msgstr "mostrar no início"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Apresentar esta camada ao carregar." msgstr "Apresentar esta camada ao carregar."
@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Inspire-se, explore os mapas"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Sucesso na identificação. Continuando..." msgstr "Sucesso na identificação. Continuando..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "por" msgstr "por"
@ -435,48 +434,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Ver o mapa" msgstr "Ver o mapa"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "O mapa foi atualizado!" msgstr "O mapa foi atualizado!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Os editores do mapa foram atualizados com sucesso!" msgstr "Os editores do mapa foram atualizados com sucesso!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Só o proprietário pode eliminar o mapa." msgstr "Só o proprietário pode eliminar o mapa."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "O seu mapa foi clonado! Se quiser editar este mapa noutro computador, por favor utilize este link: %(anonymous_url)s" msgstr "O seu mapa foi clonado! Se quiser editar este mapa noutro computador, por favor utilize este link: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Parabéns, o seu mapa foi clonado!" msgstr "Parabéns, o seu mapa foi clonado!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Camada eliminada com sucesso." msgstr "Camada eliminada com sucesso."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2016,2018\n" "Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2016,2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/pt_BR/)\n"
@ -20,18 +20,17 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Unicamente editável através de link secreto"
msgstr "Link secreto para edição é %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Todos podem editar" msgstr "Todos podem editar"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Unicamente editável através de link secreto" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -57,15 +56,15 @@ msgstr "Modelo de URL no formato de telas OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordem das camadas na caixa de edição" msgstr "Ordem das camadas na caixa de edição"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descrição" msgstr "descrição"
@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "proprietário"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "editores" msgstr "editores"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "editar estado" msgstr "editar estado"
@ -125,19 +124,19 @@ msgstr "editar estado"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "partilhar estado" msgstr "partilhar estado"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "parâmetros" msgstr "parâmetros"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Clone de" msgstr "Clone de"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "mostrar no início" msgstr "mostrar no início"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Apresentar esta camada ao carregar." msgstr "Apresentar esta camada ao carregar."
@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Inspire-se, explore os mapas"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Sucesso na identificação. Continuando..." msgstr "Sucesso na identificação. Continuando..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "por" msgstr "por"
@ -436,48 +435,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Ver o mapa" msgstr "Ver o mapa"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "O mapa foi atualizado!" msgstr "O mapa foi atualizado!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Os editores do mapa foram atualizados com sucesso!" msgstr "Os editores do mapa foram atualizados com sucesso!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Só o proprietário pode eliminar o mapa." msgstr "Só o proprietário pode eliminar o mapa."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "O seu mapa foi clonado! Se quiser editar este mapa noutro computador, por favor utilize este link: %(anonymous_url)s" msgstr "O seu mapa foi clonado! Se quiser editar este mapa noutro computador, por favor utilize este link: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Parabéns, o seu mapa foi clonado!" msgstr "Parabéns, o seu mapa foi clonado!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Camada eliminada com sucesso." msgstr "Camada eliminada com sucesso."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Joao Ponce de Leao Paulouro <joao.ponceleao@gmail.com>, 2014\n" "Last-Translator: Joao Ponce de Leao Paulouro <joao.ponceleao@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/pt_PT/)\n"
@ -19,18 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Unicamente editável através de link secreto"
msgstr "Link secreto para edição é %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Todos podem editar" msgstr "Todos podem editar"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Unicamente editável através de link secreto" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -56,15 +55,15 @@ msgstr "Modelo de URL no formato de telas OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordem das camadas na caixa de edição" msgstr "Ordem das camadas na caixa de edição"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descrição" msgstr "descrição"
@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "proprietário"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "editores" msgstr "editores"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "editar estado" msgstr "editar estado"
@ -124,19 +123,19 @@ msgstr "editar estado"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "partilhar estado" msgstr "partilhar estado"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "parâmetros" msgstr "parâmetros"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Clone de" msgstr "Clone de"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "mostrar no início" msgstr "mostrar no início"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Apresentar esta camada ao carregar." msgstr "Apresentar esta camada ao carregar."
@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Inspire-se, explore os mapas"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Sucesso na identificação. Continuando..." msgstr "Sucesso na identificação. Continuando..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "por" msgstr "por"
@ -435,48 +434,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Ver o mapa" msgstr "Ver o mapa"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "O mapa foi atualizado!" msgstr "O mapa foi atualizado!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Os editores do mapa foram atualizados com sucesso!" msgstr "Os editores do mapa foram atualizados com sucesso!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Só o proprietário pode eliminar o mapa." msgstr "Só o proprietário pode eliminar o mapa."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "O seu mapa foi clonado! Se quiser editar este mapa noutro computador, por favor utilize este link: %(anonymous_url)s" msgstr "O seu mapa foi clonado! Se quiser editar este mapa noutro computador, por favor utilize este link: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Parabéns, o seu mapa foi clonado!" msgstr "Parabéns, o seu mapa foi clonado!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Camada eliminada com sucesso." msgstr "Camada eliminada com sucesso."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Кругликов Илья <ilis@inbox.ru>, 2014,2016\n" "Last-Translator: Кругликов Илья <ilis@inbox.ru>, 2014,2016\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ru/)\n"
@ -23,18 +23,17 @@ msgstr ""
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Редактирование возможно только при наличии секретной ссылки"
msgstr "Секретная ссылка для редактирования: %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Все могут редактировать" msgstr "Все могут редактировать"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Редактирование возможно только при наличии секретной ссылки" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -60,15 +59,15 @@ msgstr "шаблон ссылки использует формат слоя OSM
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Расположите слои карт в окне редактирования" msgstr "Расположите слои карт в окне редактирования"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -84,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "описание" msgstr "описание"
@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "владелец"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "редакторы" msgstr "редакторы"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "статус редактирования" msgstr "статус редактирования"
@ -128,19 +127,19 @@ msgstr "статус редактирования"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "статус совместного использования" msgstr "статус совместного использования"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "настройки" msgstr "настройки"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Копия" msgstr "Копия"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "показывать при загрузке" msgstr "показывать при загрузке"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Показать этот слой при загрузке." msgstr "Показать этот слой при загрузке."
@ -297,7 +296,7 @@ msgstr "Смотрите чужие карты и вдохновляйтесь"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Вы вошли. Продолжим..." msgstr "Вы вошли. Продолжим..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "от" msgstr "от"
@ -440,48 +439,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Посмотреть карту" msgstr "Посмотреть карту"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Карта обновлена!" msgstr "Карта обновлена!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Редакторы карты успешно обновлены!" msgstr "Редакторы карты успешно обновлены!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Только владелец карты может удалить её." msgstr "Только владелец карты может удалить её."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Карта была скопирована. Если вы хотите редактировать её на другом компьютере, используйте эту ссылку: %(anonymous_url)s" msgstr "Карта была скопирована. Если вы хотите редактировать её на другом компьютере, используйте эту ссылку: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Поздравляем, ваша карта скопирована!" msgstr "Поздравляем, ваша карта скопирована!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Слой удалён." msgstr "Слой удалён."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Martin Ždila <m.zdila@gmail.com>, 2014\n" "Last-Translator: Martin Ždila <m.zdila@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/sk_SK/)\n"
@ -20,18 +20,17 @@ msgstr ""
"Language: sk_SK\n" "Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Možné upravovať iba pomocou tajného odkazu"
msgstr "Tajný odkaz umožňujúci úpravu mapy je %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Hocikto môže upravovať" msgstr "Hocikto môže upravovať"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Možné upravovať iba pomocou tajného odkazu" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -57,15 +56,15 @@ msgstr "Vzor URL vo formáte pre dlaždice OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Poradie vrstiev pri úprave" msgstr "Poradie vrstiev pri úprave"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "popis" msgstr "popis"
@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "vlastník"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "prispievatelia" msgstr "prispievatelia"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "kto môže vykonávať úpravy" msgstr "kto môže vykonávať úpravy"
@ -125,19 +124,19 @@ msgstr "kto môže vykonávať úpravy"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "nastavenie zdieľania" msgstr "nastavenie zdieľania"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "nastavenia" msgstr "nastavenia"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Kópia" msgstr "Kópia"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "zobraziť pri štarte" msgstr "zobraziť pri štarte"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Zobraziť túto vrstvu pri štarte." msgstr "Zobraziť túto vrstvu pri štarte."
@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Inšpirujte sa prezeraním iných máp"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Ste prihláseni. Pokračujeme ďalej…" msgstr "Ste prihláseni. Pokračujeme ďalej…"
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr ", autor:" msgstr ", autor:"
@ -437,48 +436,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Prezrieť si túto mapu" msgstr "Prezrieť si túto mapu"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Mapa bola aktualizována!" msgstr "Mapa bola aktualizována!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Zoznam prispievovateľov bol úspešne upravený!" msgstr "Zoznam prispievovateľov bol úspešne upravený!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Iba vlastník môže vymazať túto mapu." msgstr "Iba vlastník môže vymazať túto mapu."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Bola vytvorená kópia mapy! Ak chcete upravovať túto mapu z iného počítača, použite tento odkaz: %(anonymous_url)s" msgstr "Bola vytvorená kópia mapy! Ak chcete upravovať túto mapu z iného počítača, použite tento odkaz: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Gratulujeme, bola vytvorená kópia mapy!" msgstr "Gratulujeme, bola vytvorená kópia mapy!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Vrstva bola úspešne vymazaná." msgstr "Vrstva bola úspešne vymazaná."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Štefan Baebler <stefan.baebler@gmail.com>, 2019\n" "Last-Translator: Štefan Baebler <stefan.baebler@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/sl/)\n"
@ -20,18 +20,17 @@ msgstr ""
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Urejanje je mogoče le prek posebne skrivne povezave"
msgstr "Skrivna povezava za urejanje je %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Vsakdo lahko ureja" msgstr "Vsakdo lahko ureja"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Urejanje je mogoče le prek posebne skrivne povezave" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -57,15 +56,15 @@ msgstr "Predloga naslova URL z uporabo zapisa OSM."
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Vrstni red plasti v urejevalniku" msgstr "Vrstni red plasti v urejevalniku"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "opis" msgstr "opis"
@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "lastnik"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "uredniki" msgstr "uredniki"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "stanje urejanja" msgstr "stanje urejanja"
@ -125,19 +124,19 @@ msgstr "stanje urejanja"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "stanje souporabe" msgstr "stanje souporabe"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "nastavitve" msgstr "nastavitve"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Klon zemljevida" msgstr "Klon zemljevida"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "pokaži ob zagonu" msgstr "pokaži ob zagonu"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Pokaži to plast med nalaganjem." msgstr "Pokaži to plast med nalaganjem."
@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Poiščite zamisli, prebrskajte zemljevide"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Prijava je uspešno končana. Poteka nalaganje vsebine ..." msgstr "Prijava je uspešno končana. Poteka nalaganje vsebine ..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr ""
@ -437,48 +436,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Pogled zemljevida" msgstr "Pogled zemljevida"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Zemljevid je posodobljen!" msgstr "Zemljevid je posodobljen!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "seznam urednikov je posodobljen!" msgstr "seznam urednikov je posodobljen!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Zemljevid lahko izbriše le lastnik." msgstr "Zemljevid lahko izbriše le lastnik."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Zemljevid je kloniran! Za urejanje z drugega računalnika uporabite povezavo: %(anonymous_url)s" msgstr "Zemljevid je kloniran! Za urejanje z drugega računalnika uporabite povezavo: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Zemljevid je uspešno kloniran!" msgstr "Zemljevid je uspešno kloniran!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Plast je uspešno izbrisana." msgstr "Plast je uspešno izbrisana."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: kingserbi <stefan.andjelkovic.sf@gmail.com>, 2019-2020\n" "Last-Translator: kingserbi <stefan.andjelkovic.sf@gmail.com>, 2019-2020\n"
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/sr/)\n"
@ -18,18 +18,17 @@ msgstr ""
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Могуће је уређивати само са тајним линком"
msgstr "Тајни лик за уређивање је %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Свако може да уређује" msgstr "Свако може да уређује"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Могуће је уређивати само са тајним линком" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -55,15 +54,15 @@ msgstr "URL шаблон користећи OSM формат"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Редослед слојева у пољу за уређивање" msgstr "Редослед слојева у пољу за уређивање"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "опис" msgstr "опис"
@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "власник"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "уређивачи" msgstr "уређивачи"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "статус уређивања" msgstr "статус уређивања"
@ -123,19 +122,19 @@ msgstr "статус уређивања"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "подели статус" msgstr "подели статус"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "подешавања" msgstr "подешавања"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "клон од" msgstr "клон од"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "приказ при учитавању" msgstr "приказ при учитавању"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Прикажи овај лејер при учитавању" msgstr "Прикажи овај лејер при учитавању"
@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Инспиришите се, претражите мапе"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Улоговани сте. Учитава се..." msgstr "Улоговани сте. Учитава се..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "од стране" msgstr "од стране"
@ -434,48 +433,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Преглед мапе" msgstr "Преглед мапе"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Мапа је ажурирана!" msgstr "Мапа је ажурирана!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Успешно су ажурирани уредници мапа!" msgstr "Успешно су ажурирани уредници мапа!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Власник мапе једино може да обрише мапу." msgstr "Власник мапе једино може да обрише мапу."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Мапа успешно дуплирана! Ако желите да уређује мапу са другог рачунара, користите овај линк%(anonymous_url)s" msgstr "Мапа успешно дуплирана! Ако желите да уређује мапу са другог рачунара, користите овај линк%(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Честитамо, ваша мапа је дуплирана!" msgstr "Честитамо, ваша мапа је дуплирана!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Лејер успешно избрисан." msgstr "Лејер успешно избрисан."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: carlbacker, 2020,2023\n" "Last-Translator: carlbacker, 2020,2023\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/sv/)\n"
@ -21,18 +21,17 @@ msgstr ""
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Redigering är bara tillåten med privat redigeringslänk"
msgstr "Privat redigeringslänk är %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Alla kan redigera" msgstr "Alla kan redigera"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Redigering är bara tillåten med privat redigeringslänk" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -58,15 +57,15 @@ msgstr "URL-mall med OSM:s tile-format"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordningen för tile-lager i redigeringsrutan" msgstr "Ordningen för tile-lager i redigeringsrutan"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "Alla" msgstr "Alla"
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "Enbart redaktörer" msgstr "Enbart redaktörer"
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "Enbart ägaren " msgstr "Enbart ägaren "
@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Alla med en länk"
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Låst" msgstr "Låst"
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "beskrivning" msgstr "beskrivning"
@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "ägare"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "redaktörer" msgstr "redaktörer"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "redigeringsstatus" msgstr "redigeringsstatus"
@ -126,19 +125,19 @@ msgstr "redigeringsstatus"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "delningsstatus" msgstr "delningsstatus"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "inställningar" msgstr "inställningar"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Kopia av" msgstr "Kopia av"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "visa vid uppstart" msgstr "visa vid uppstart"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Visa detta lager från start." msgstr "Visa detta lager från start."
@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "Inspireras av andra kartor"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Du är nu inloggad. Fortsätter..." msgstr "Du är nu inloggad. Fortsätter..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "av" msgstr "av"
@ -436,48 +435,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "Du har ingen karta än. " msgstr "Du har ingen karta än. "
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Se kartan" msgstr "Se kartan"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Kartan har uppdaterats!" msgstr "Kartan har uppdaterats!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Kartans redaktörer har uppdaterats!" msgstr "Kartans redaktörer har uppdaterats!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "Redigeringslänken för din uMap-karta: %(map_name)s" msgstr "Redigeringslänken för din uMap-karta: %(map_name)s"
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Här är din hemliga redigeringslänk: %(link)s" msgstr "Här är din hemliga redigeringslänk: %(link)s"
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "Ett mejl har skickats till %(email)s" msgstr "Ett mejl har skickats till %(email)s"
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Bara ägaren kan radera kartan." msgstr "Bara ägaren kan radera kartan."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Din karta har kopierats! Om du vill redigera den här kartan från en annan dator, använd denna länk: %(anonymous_url)s" msgstr "Din karta har kopierats! Om du vill redigera den här kartan från en annan dator, använd denna länk: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Grattis, din karta har kopierats!" msgstr "Grattis, din karta har kopierats!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Lagret har raderats." msgstr "Lagret har raderats."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Krittin Leewanich, 2023\n" "Last-Translator: Krittin Leewanich, 2023\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/th_TH/)\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/th_TH/)\n"
@ -19,18 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "แก้ไขได้ ด้วยลิงก์ลับ"
msgstr "ลิงก์แก้ไขลับคือ %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "ทุนคนแก้ไขได้" msgstr "ทุนคนแก้ไขได้"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "แก้ไขได้ ด้วยลิงก์ลับ" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -56,15 +55,15 @@ msgstr "แม่แบบ URL ที่ใช้ฟอร์แมตไทล
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "ลำดับของเลเยอร์ไทล์ในกล่องแก้ไข" msgstr "ลำดับของเลเยอร์ไทล์ในกล่องแก้ไข"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,7 +79,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "คำอธิบาย" msgstr "คำอธิบาย"
@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "เจ้าของ"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "ผู้แก้ไข" msgstr "ผู้แก้ไข"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "สถานะการแก้ไข" msgstr "สถานะการแก้ไข"
@ -124,19 +123,19 @@ msgstr "สถานะการแก้ไข"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "สถานะการแชร์" msgstr "สถานะการแชร์"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "การตั้งค่า" msgstr "การตั้งค่า"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "โคลนของ" msgstr "โคลนของ"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "แสดงตอนโหลด" msgstr "แสดงตอนโหลด"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "แสดงเลเยอร์ตอนโหลด" msgstr "แสดงเลเยอร์ตอนโหลด"
@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "รับแรงบันดาลใจ เรียกดูแผ
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "คุณเข้าสู่ระบบแล้ว กำลังดำเนินการต่อ..." msgstr "คุณเข้าสู่ระบบแล้ว กำลังดำเนินการต่อ..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "โดย" msgstr "โดย"
@ -433,48 +432,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "ดูแผนที่" msgstr "ดูแผนที่"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "อัพเดทแผนที่แล้ว!" msgstr "อัพเดทแผนที่แล้ว!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "ผู้แก้ไขแผนที่อัปเดตสำเร็จแล้ว!" msgstr "ผู้แก้ไขแผนที่อัปเดตสำเร็จแล้ว!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "เฉพาะเจ้าของสามารถลบแผนที่ได้เท่านั้น" msgstr "เฉพาะเจ้าของสามารถลบแผนที่ได้เท่านั้น"
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "แผนที่ของคุณถูกโคลนแล้ว! ถ้าคุณต้องการแก้ไขแผนที่นี้จากอุปกรณ์อื่น โปรดใช้ลิงค์: %(anonymous_url)s" msgstr "แผนที่ของคุณถูกโคลนแล้ว! ถ้าคุณต้องการแก้ไขแผนที่นี้จากอุปกรณ์อื่น โปรดใช้ลิงค์: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "ยินดีด้วย แผนที่ของคุณถูกโคลนแล้ว!" msgstr "ยินดีด้วย แผนที่ของคุณถูกโคลนแล้ว!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "ลบเลเยอร์สำเร็จแล้ว" msgstr "ลบเลเยอร์สำเร็จแล้ว"
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Roman Neumüller, 2020\n" "Last-Translator: Roman Neumüller, 2020\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/tr/)\n"
@ -21,18 +21,17 @@ msgstr ""
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Yalnızca gizli düzenleme bağlantısı ile düzenlenebilir"
msgstr "Saklı düzenleme bağlantısı şu: %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Herkes düzeltebilir" msgstr "Herkes düzeltebilir"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Yalnızca gizli düzenleme bağlantısı ile düzenlenebilir" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -58,15 +57,15 @@ msgstr "URL şablonu OSM döşeme biçimini kullanıyor"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Harita katmanları sırası düzenleme kutusunda" msgstr "Harita katmanları sırası düzenleme kutusunda"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "açıklama" msgstr "açıklama"
@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "sahibi"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "editörler" msgstr "editörler"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "düzeltme durumu" msgstr "düzeltme durumu"
@ -126,19 +125,19 @@ msgstr "düzeltme durumu"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "durum paylaş" msgstr "durum paylaş"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "ayarlar" msgstr "ayarlar"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Kopya" msgstr "Kopya"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "yüklerken görüntüle" msgstr "yüklerken görüntüle"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Yüklerken bu katman görüntüle" msgstr "Yüklerken bu katman görüntüle"
@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "İlham alın, haritalara göz atın"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Giriş tamamlandı. Devam..." msgstr "Giriş tamamlandı. Devam..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "tarafından" msgstr "tarafından"
@ -436,48 +435,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Haritayı görüntüle" msgstr "Haritayı görüntüle"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Harita güncellendi!" msgstr "Harita güncellendi!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Haritanın editörleri başarıyla güncellendi!" msgstr "Haritanın editörleri başarıyla güncellendi!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Salt haritanın sahibi haritayı silebilir." msgstr "Salt haritanın sahibi haritayı silebilir."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Haritanız çoğaltıldı! Eğer bu haritayı başka bir bilgisayardan düzenlemek isterseniz, lütfen bu bağlantıyı kullanın: %(anonymous_url)s" msgstr "Haritanız çoğaltıldı! Eğer bu haritayı başka bir bilgisayardan düzenlemek isterseniz, lütfen bu bağlantıyı kullanın: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Tebrikler, haritanız çoğaltıldı!" msgstr "Tebrikler, haritanız çoğaltıldı!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Katman başarıyla silindi" msgstr "Katman başarıyla silindi"
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Сергій Дубик <dubyk@ukr.net>, 2014,2017\n" "Last-Translator: Сергій Дубик <dubyk@ukr.net>, 2014,2017\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/uk_UA/)\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/uk_UA/)\n"
@ -20,18 +20,17 @@ msgstr ""
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Редагування можливе лише за наявності секретного посилання"
msgstr "Секретне посилання для редагування: %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Кожен може редагувати" msgstr "Кожен може редагувати"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Редагування можливе лише за наявності секретного посилання" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -57,15 +56,15 @@ msgstr "шаблон посилання використовує формат ш
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Розташуйте шари мап у вікні редагування" msgstr "Розташуйте шари мап у вікні редагування"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "опис" msgstr "опис"
@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "власник"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "редактори" msgstr "редактори"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "статус редагування" msgstr "статус редагування"
@ -125,19 +124,19 @@ msgstr "статус редагування"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "статус спільного використання" msgstr "статус спільного використання"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "налаштування" msgstr "налаштування"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Копія " msgstr "Копія "
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "показувати при завантаженні" msgstr "показувати при завантаженні"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Показати цей шар при завантаженні." msgstr "Показати цей шар при завантаженні."
@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Дивіться чужі мапи та надихайтеся"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Ви увійшли. Продовжимо …" msgstr "Ви увійшли. Продовжимо …"
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr " від " msgstr " від "
@ -437,48 +436,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Переглянути мапу" msgstr "Переглянути мапу"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Мапа оновлена!" msgstr "Мапа оновлена!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Редактори мапи успішно оновлені!" msgstr "Редактори мапи успішно оновлені!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Лише власник мапи може вилучити її." msgstr "Лише власник мапи може вилучити її."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Карта була скопійована. Якщо Ви хочете редагувати її на іншому комп’ютері, використовуйте це посилання: %(anonymous_url)s" msgstr "Карта була скопійована. Якщо Ви хочете редагувати її на іншому комп’ютері, використовуйте це посилання: %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Вітаємо, Ваша мапа скопійована!" msgstr "Вітаємо, Ваша мапа скопійована!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Шар вилучено." msgstr "Шар вилучено."
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Thanh Le Viet <lethanhx2k@gmail.com>, 2014\n" "Last-Translator: Thanh Le Viet <lethanhx2k@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/vi/)\n"
@ -18,18 +18,17 @@ msgstr ""
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "Chỉ có thể sửa với liên kết chỉnh sửa bí mật"
msgstr "Link chỉnh sửa bí mật là %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "Ai cũng có thể chỉnh sửa" msgstr "Ai cũng có thể chỉnh sửa"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "Chỉ có thể sửa với liên kết chỉnh sửa bí mật" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -55,15 +54,15 @@ msgstr "Mẫu URL sử dụng định dạng tile của OSM"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Thứ tự các titlelayer trong hộp chỉnh sửa" msgstr "Thứ tự các titlelayer trong hộp chỉnh sửa"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "mô tả" msgstr "mô tả"
@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "chủ nhân"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "người chỉnh sửa" msgstr "người chỉnh sửa"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "trạng thái chỉnh sửa" msgstr "trạng thái chỉnh sửa"
@ -123,19 +122,19 @@ msgstr "trạng thái chỉnh sửa"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "chia sẻ trạng thái" msgstr "chia sẻ trạng thái"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "thiết lập" msgstr "thiết lập"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "Sao chép của" msgstr "Sao chép của"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "hiển thị khi tải trang" msgstr "hiển thị khi tải trang"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "Hiển thị layer này khi tải trang" msgstr "Hiển thị layer này khi tải trang"
@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Tham khảo các bản đồ"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Bạn đã đăng nhập, Đang tiếp tục..." msgstr "Bạn đã đăng nhập, Đang tiếp tục..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,48 +431,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "Xem bản đồ" msgstr "Xem bản đồ"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "Bản đồ đã được cập nhật!" msgstr "Bản đồ đã được cập nhật!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "Bản đồ được cập nhật thành công!" msgstr "Bản đồ được cập nhật thành công!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Chỉ chủ nhân của bản đồ mới có quyền xóa." msgstr "Chỉ chủ nhân của bản đồ mới có quyền xóa."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "Bản đồ của bạn đã được sao chép. Nếu bạn muốn chỉnh sửa bản đồ từ máy tính khác, vui lòng sử dụng liên kết này %(anonymous_url)s" msgstr "Bản đồ của bạn đã được sao chép. Nếu bạn muốn chỉnh sửa bản đồ từ máy tính khác, vui lòng sử dụng liên kết này %(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Chúc mừng, bản đồ của bạn đã được sao chép!" msgstr "Chúc mừng, bản đồ của bạn đã được sao chép!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "Đã xóa layer" msgstr "Đã xóa layer"
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: sun wei <sunwei.r@gmail.com>, 2014\n" "Last-Translator: sun wei <sunwei.r@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Chinese (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/zh/)\n" "Language-Team: Chinese (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/zh/)\n"
@ -20,18 +20,17 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "有秘密编辑链接的人可以编辑"
msgstr "秘密的编辑链接是%s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "所有人可编辑" msgstr "所有人可编辑"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "有秘密编辑链接的人可以编辑" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -57,15 +56,15 @@ msgstr "使用OSM瓦片格式的URL模板"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "编辑框内瓦片图层的顺序" msgstr "编辑框内瓦片图层的顺序"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr ""
@ -81,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "所有者"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "编辑状态" msgstr "编辑状态"
@ -125,19 +124,19 @@ msgstr "编辑状态"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "分享状态" msgstr "分享状态"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "加载时显示" msgstr "加载时显示"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "加载时显示该图层" msgstr "加载时显示该图层"
@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "浏览地图得灵感"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "已登录。继续..." msgstr "已登录。继续..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "由" msgstr "由"
@ -434,48 +433,52 @@ msgstr ""
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "浏览地图" msgstr "浏览地图"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "地图已更新!" msgstr "地图已更新!"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "地图编辑员成功更新地图!" msgstr "地图编辑员成功更新地图!"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "只有地图所有者可以删除地图." msgstr "只有地图所有者可以删除地图."
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "地图已复制!如果你想在其他电脑上编辑该地图,请使用以下链接:%(anonymous_url)s" msgstr "地图已复制!如果你想在其他电脑上编辑该地图,请使用以下链接:%(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "你的地图已复制,祝贺!" msgstr "你的地图已复制,祝贺!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "图层删除成功。" msgstr "图层删除成功。"
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n" "Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Supaplex <bejokeup@gmail.com>, 2019,2023\n" "Last-Translator: Supaplex <bejokeup@gmail.com>, 2019,2023\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/zh_TW/)\n"
@ -25,18 +25,17 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: forms.py:43 #: forms.py:44 forms.py:70
#, python-format msgid "Only editable with secret edit link"
msgid "Secret edit link is %s" msgstr "僅能由私密連結編輯"
msgstr "不公開的私密編輯連結 %s"
#: forms.py:47 #: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit" msgid "Everyone can edit"
msgstr "所有人皆可編輯" msgstr "所有人皆可編輯"
#: forms.py:48 #: forms.py:69 models.py:317
msgid "Only editable with secret edit link" msgid "Inherit"
msgstr "僅能由私密連結編輯" msgstr ""
#: middleware.py:14 #: middleware.py:14
msgid "Site is readonly for maintenance" msgid "Site is readonly for maintenance"
@ -62,31 +61,31 @@ msgstr "URL 樣板,使用 OSM 地圖磚格式"
msgid "Order of the tilelayers in the edit box" msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "編輯方塊中地圖磚的圖層順序" msgstr "編輯方塊中地圖磚的圖層順序"
#: models.py:142 #: models.py:142 models.py:318
msgid "Everyone" msgid "Everyone"
msgstr "" msgstr "所有人"
#: models.py:143 models.py:149 #: models.py:143 models.py:149 models.py:319
msgid "Editors only" msgid "Editors only"
msgstr "" msgstr "只有編輯者"
#: models.py:144 #: models.py:144 models.py:320
msgid "Owner only" msgid "Owner only"
msgstr "" msgstr "只有擁有者"
#: models.py:147 #: models.py:147
msgid "Everyone (public)" msgid "Everyone (public)"
msgstr "" msgstr "所有人 (公開)"
#: models.py:148 #: models.py:148
msgid "Anyone with link" msgid "Anyone with link"
msgstr "" msgstr "任何有連結的人"
#: models.py:150 #: models.py:150
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr "已經封銷了"
#: models.py:153 models.py:307 #: models.py:153 models.py:324
msgid "description" msgid "description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "擁有者"
msgid "editors" msgid "editors"
msgstr "編輯者" msgstr "編輯者"
#: models.py:181 #: models.py:181 models.py:338
msgid "edit status" msgid "edit status"
msgstr "編輯狀態" msgstr "編輯狀態"
@ -130,19 +129,19 @@ msgstr "編輯狀態"
msgid "share status" msgid "share status"
msgstr "分享狀態" msgstr "分享狀態"
#: models.py:189 models.py:316 #: models.py:189 models.py:333
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: models.py:262 #: models.py:268
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "複製" msgstr "複製"
#: models.py:311 #: models.py:328
msgid "display on load" msgid "display on load"
msgstr "載入時顯示" msgstr "載入時顯示"
#: models.py:312 #: models.py:329
msgid "Display this layer on load." msgid "Display this layer on load."
msgstr "載入此圖層時顯示" msgstr "載入此圖層時顯示"
@ -163,29 +162,29 @@ msgstr "%(current_user)s 沒有任何地圖。"
#: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/navigation.html:12 #: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/navigation.html:12
#: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:10 #: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:10
msgid "My Dashboard" msgid "My Dashboard"
msgstr "" msgstr "我的儀表板"
#: templates/auth/user_form.html:6 #: templates/auth/user_form.html:6
msgid "My Profile" msgid "My Profile"
msgstr "" msgstr "我的個人檔案"
#: templates/auth/user_form.html:19 #: templates/auth/user_form.html:19
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "儲存"
#: templates/auth/user_form.html:24 #: templates/auth/user_form.html:24
msgid "Your current providers" msgid "Your current providers"
msgstr "" msgstr "你目前的供應商"
#: templates/auth/user_form.html:30 #: templates/auth/user_form.html:30
msgid "Connect to another provider" msgid "Connect to another provider"
msgstr "" msgstr "連線到其他供應商"
#: templates/auth/user_form.html:32 #: templates/auth/user_form.html:32
msgid "" msgid ""
"It's a good habit to connect your account to more than one provider, in case" "It's a good habit to connect your account to more than one provider, in case"
" one provider becomes unavailable, temporarily or even permanently." " one provider becomes unavailable, temporarily or even permanently."
msgstr "" msgstr "用你的帳號連到多個供應商是好的習慣,因為有時候供應商會出狀況,甚至永久停止運作。"
#: templates/auth/user_stars.html:5 #: templates/auth/user_stars.html:5
#, python-format #, python-format
@ -299,7 +298,7 @@ msgstr "找點子,瀏覽其他地圖"
msgid "You are logged in. Continuing..." msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "您已登入,繼續中..." msgstr "您已登入,繼續中..."
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300 #: templates/umap/map_list.html:9 views.py:303
msgid "by" msgid "by"
msgstr "由" msgstr "由"
@ -309,39 +308,39 @@ msgstr "更多"
#: templates/umap/map_table.html:6 #: templates/umap/map_table.html:6
msgid "Map" msgid "Map"
msgstr "" msgstr "地圖"
#: templates/umap/map_table.html:7 #: templates/umap/map_table.html:7
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "名稱"
#: templates/umap/map_table.html:8 #: templates/umap/map_table.html:8
msgid "Who can see / edit" msgid "Who can see / edit"
msgstr "" msgstr "誰可以檢視 / 編輯"
#: templates/umap/map_table.html:9 #: templates/umap/map_table.html:9
msgid "Last save" msgid "Last save"
msgstr "" msgstr "最後儲存"
#: templates/umap/map_table.html:10 #: templates/umap/map_table.html:10
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "擁有者"
#: templates/umap/map_table.html:11 #: templates/umap/map_table.html:11
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "動作"
#: templates/umap/map_table.html:28 #: templates/umap/map_table.html:28
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "分享"
#: templates/umap/map_table.html:29 #: templates/umap/map_table.html:29
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "編輯"
#: templates/umap/map_table.html:30 #: templates/umap/map_table.html:30
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "下載"
#: templates/umap/navigation.html:15 #: templates/umap/navigation.html:15
msgid "Starred maps" msgid "Starred maps"
@ -429,58 +428,62 @@ msgstr "搜尋"
#: templates/umap/user_dashboard.html:7 #: templates/umap/user_dashboard.html:7
msgid "Search my maps" msgid "Search my maps"
msgstr "" msgstr "搜尋我的地圖"
#: templates/umap/user_dashboard.html:10 #: templates/umap/user_dashboard.html:10
msgid "My profile" msgid "My profile"
msgstr "" msgstr "我的個人檔案"
#: templates/umap/user_dashboard.html:20 #: templates/umap/user_dashboard.html:20
msgid "You have no map yet." msgid "You have no map yet."
msgstr "" msgstr "你目前還沒有地圖。"
#: views.py:305 #: views.py:308
msgid "View the map" msgid "View the map"
msgstr "檢視地圖" msgstr "檢視地圖"
#: views.py:628 #: views.py:658
msgid "Map has been updated!" msgid "Map has been updated!"
msgstr "地圖已經更新" msgstr "地圖已經更新"
#: views.py:653 #: views.py:683
msgid "Map editors updated with success!" msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "地圖編輯者更新完成" msgstr "地圖編輯者更新完成"
#: views.py:691 #: views.py:721
#, python-format #, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s" msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "你的地圖 uMap 編輯連結:%(map_name)s" msgstr "你的地圖 uMap 編輯連結:%(map_name)s"
#: views.py:694 #: views.py:724
#, python-format #, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s" msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "這是你的祕密編輯連結:%(link)s" msgstr "這是你的祕密編輯連結:%(link)s"
#: views.py:700 #: views.py:730
#, python-format #, python-format
msgid "Email sent to %(email)s" msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "電子郵件寄至 %(email)s" msgstr "電子郵件寄至 %(email)s"
#: views.py:711 #: views.py:741
msgid "Only its owner can delete the map." msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "只有擁有者可以刪除此地圖" msgstr "只有擁有者可以刪除此地圖"
#: views.py:734 #: views.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another " "Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s" "computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "您的地圖已複製完成!如果您想在不同的機器編輯這個地圖,請使用這個連結:%(anonymous_url)s" msgstr "您的地圖已複製完成!如果您想在不同的機器編輯這個地圖,請使用這個連結:%(anonymous_url)s"
#: views.py:739 #: views.py:769
msgid "Congratulations, your map has been cloned!" msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "恭喜,您的地圖已被複製!" msgstr "恭喜,您的地圖已被複製!"
#: views.py:922 #: views.py:958
msgid "Layer successfully deleted." msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "圖層已刪除" msgstr "圖層已刪除"
#: views.py:980
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "ሁሉንም ተመልከት", "See all": "ሁሉንም ተመልከት",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "ሙሉውን ስክሪን ተመልከት", "See full screen": "ሙሉውን ስክሪን ተመልከት",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "Виж на цял екран", "See full screen": "Виж на цял екран",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Enrollañ al lec'h-mañ evel un elfenn nevez", "Save this location as new feature": "Enrollañ al lec'h-mañ evel un elfenn nevez",
"Search a place name": "Klask un anv-lec'h ", "Search a place name": "Klask un anv-lec'h ",
"Search location": "Klask ul lec'h", "Search location": "Klask ul lec'h",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Liamm aozañ kuzh:<br>{link}",
"See all": "Gwelet pep tra", "See all": "Gwelet pep tra",
"See data layers": "Diskouez ar gwiskadoù", "See data layers": "Diskouez ar gwiskadoù",
"See full screen": "Gwelet e skramm a-bezh", "See full screen": "Gwelet e skramm a-bezh",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Cerca un nom de lloc", "Search a place name": "Cerca un nom de lloc",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "L'enllaç secret d'edició és: <br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "Mostra les capes de dades", "See data layers": "Mostra les capes de dades",
"See full screen": "Mostra-ho a pantalla completa", "See full screen": "Mostra-ho a pantalla completa",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Uložit tuto pozici jako nový objekt", "Save this location as new feature": "Uložit tuto pozici jako nový objekt",
"Search a place name": "Vyhledejte název místa", "Search a place name": "Vyhledejte název místa",
"Search location": "Vyhledat místo na mapě", "Search location": "Vyhledat místo na mapě",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Tajný odkaz na úpravy je: <br>{link}",
"See all": "Zobraz vše", "See all": "Zobraz vše",
"See data layers": "Zobrazit datové vrstvy", "See data layers": "Zobrazit datové vrstvy",
"See full screen": "Na celou obrazovku", "See full screen": "Na celou obrazovku",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Gem denne placering som et nyt objekt", "Save this location as new feature": "Gem denne placering som et nyt objekt",
"Search a place name": "Søg efter et stednavn", "Search a place name": "Søg efter et stednavn",
"Search location": "Søg efter placering", "Search location": "Søg efter placering",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Hemmeligt redigeringslink er:<br>{link}",
"See all": "Se alle", "See all": "Se alle",
"See data layers": "Se datalag", "See data layers": "Se datalag",
"See full screen": "Se i fuld skærm", "See full screen": "Se i fuld skærm",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Diesen Ort als neues Element speichern", "Save this location as new feature": "Diesen Ort als neues Element speichern",
"Search a place name": "Einen Ortsnamen suchen", "Search a place name": "Einen Ortsnamen suchen",
"Search location": "Ort suchen", "Search location": "Ort suchen",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Geheimer Bearbeitungslink ist: <br>{link}",
"See all": "Alle anzeigen", "See all": "Alle anzeigen",
"See data layers": "Datenebenen ansehen", "See data layers": "Datenebenen ansehen",
"See full screen": "Vollbildanzeige", "See full screen": "Vollbildanzeige",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Αποθήκευση αυτής της τοποθεσίας ως νέο στοιχείο", "Save this location as new feature": "Αποθήκευση αυτής της τοποθεσίας ως νέο στοιχείο",
"Search a place name": "Αναζήτηση τοποθεσίας", "Search a place name": "Αναζήτηση τοποθεσίας",
"Search location": "Αναζήτηση τοποθεσίας", "Search location": "Αναζήτηση τοποθεσίας",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Ο μυστικό σύνδεσμος επεξεργασίας είναι:<br>{link}",
"See all": "Εμφάνιση όλων", "See all": "Εμφάνιση όλων",
"See data layers": "Εμφάνιση επιπέδων δεδομένων", "See data layers": "Εμφάνιση επιπέδων δεδομένων",
"See full screen": "Εμφάνιση πλήρους οθόνης", "See full screen": "Εμφάνιση πλήρους οθόνης",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Guardar esta ubicación como nuevo elemento", "Save this location as new feature": "Guardar esta ubicación como nuevo elemento",
"Search a place name": "Buscar el nombre de un lugar", "Search a place name": "Buscar el nombre de un lugar",
"Search location": "Buscar ubicación", "Search location": "Buscar ubicación",
"Secret edit link is:<br>{link}": "El enlace secreto de edición es:<br>{link}",
"See all": "Ver todo", "See all": "Ver todo",
"See data layers": "Ver capas de datos", "See data layers": "Ver capas de datos",
"See full screen": "Ver pantalla completa", "See full screen": "Ver pantalla completa",
@ -352,44 +351,44 @@
"Permanent credits background": "Permanent credits background", "Permanent credits background": "Permanent credits background",
"Select data": "Select data", "Select data": "Select data",
"Will be permanently visible in the bottom left corner of the map": "Will be permanently visible in the bottom left corner of the map", "Will be permanently visible in the bottom left corner of the map": "Will be permanently visible in the bottom left corner of the map",
"{area}&#8239;acres": "{area} acres", "{area}&#8239;acres": "{área} acres",
"{area}&#8239;ha": "{area} ha", "{area}&#8239;ha": "{área} ha",
"{area}&#8239;m&sup2;": "{area} m&sup2;", "{area}&#8239;m&sup2;": "{área} m&sup2;",
"{area}&#8239;mi&sup2;": "{area} mi&sup2;", "{area}&#8239;mi&sup2;": "{área} mi&sup2;",
"{area}&#8239;yd&sup2;": "{area} yd&sup2;", "{area}&#8239;yd&sup2;": "{área} yd&sup2;",
"{distance}&#8239;NM": "{distance} NM", "{distance}&#8239;NM": "{distancia} NM",
"{distance}&#8239;km": "{distance} km", "{distance}&#8239;km": "{distancia} km",
"{distance}&#8239;m": "{distance} m", "{distance}&#8239;m": "{distancia} m",
"{distance}&#8239;miles": "{distance} miles", "{distance}&#8239;miles": "{distancia} millas",
"{distance}&#8239;yd": "{distance} yd", "{distance}&#8239;yd": "{distancia} yd",
" (area: {measure})": "(area: {measure})", " (area: {measure})": "(área: {medida})",
" (length: {measure})": "(length: {measure})", " (length: {measure})": "(longitud: {medida})",
"Animated transitions": "Animated transitions", "Animated transitions": "Transiciones animadas",
"Background overlay url": "Background overlay url", "Background overlay url": "Url de superposición de fondo",
"Custom overlay": "Custom overlay", "Custom overlay": "Superposición personalizada",
"Display the star map button": "Display the star map button", "Display the star map button": "Mostrar el botón del mapa de estrellas",
"Error in the overlay URL": "Error in the overlay URL", "Error in the overlay URL": "Error en la URL de la superposición",
"Map has been starred": "Map has been starred", "Map has been starred": "El mapa ha sido marcado con una estrella",
"Map has been unstarred": "Map has been unstarred", "Map has been unstarred": "El mapa se ha desprotegido",
"Opacity": "Opacity", "Opacity": "Opacidad",
"Star this map": "Star this map", "Star this map": "Marcar este mapa con una estrella",
"Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.": "Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.", "Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.": "El símbolo puede ser un carácter unicode o una URL. Puede utilizar propiedades de características como variables: ej.: con \"http://myserver.org/images/{nombre}.png\", la variable {nombre} se sustituirá por el valor \"nombre\" de cada marcador.",
"Direct link": "Direct link", "Direct link": "Enlace directo",
"Export options": "Export options", "Export options": "Opciones de exportación",
"The zoom and center have been modified.": "The zoom and center have been modified.", "The zoom and center have been modified.": "Se han modificado el zoom y el centro.",
"Congratulations, your map has been created!": "Congratulations, your map has been created!", "Congratulations, your map has been created!": "Enhorabuena, ¡su mapa ha sido creado!",
"Copy link": "Copy link", "Copy link": "Copiar enlace",
"Email": "Email", "Email": "Correoe",
"Secret edit link copied to clipboard!": "Secret edit link copied to clipboard!", "Secret edit link copied to clipboard!": "Enlace de edición secreto copiado en el portapapeles",
"Send me the link": "Send me the link", "Send me the link": "Envíeme el enlace",
"Your map has been created! As you are not logged in, here is your secret link to edit the map, please keep it safe:": "Your map has been created! As you are not logged in, here is your secret link to edit the map, please keep it safe:", "Your map has been created! As you are not logged in, here is your secret link to edit the map, please keep it safe:": "¡Su mapa ha sido creado! Como no ha iniciado sesión, aquí tiene el enlace secreto para editar el mapa:",
"Comma separated list of properties to use for sorting features. To reverse the sort, put a minus sign (-) before. Eg. mykey,-otherkey.": "Comma separated list of properties to use for sorting features. To reverse the sort, put a minus sign (-) before. Eg. mykey,-otherkey.", "Comma separated list of properties to use for sorting features. To reverse the sort, put a minus sign (-) before. Eg. mykey,-otherkey.": "Lista separada por comas de las propiedades que se utilizarán para ordenar las características. Para invertir la ordenación, anteponga un signo menos (-). Ej. miclave,-otraclave.",
"Toggle edit mode (⇧+Click)": "Toggle edit mode (⇧+Click)", "Toggle edit mode (⇧+Click)": "Conmutar el modo de edición (⇧+Clic)",
"icon opacity": "icon opacity", "icon opacity": "opacidad del icono",
"*single star for italic*": "*single star for italic*", "*single star for italic*": "*una estrella para cursiva*",
"--- for a horizontal rule": "--- for a horizontal rule", "--- for a horizontal rule": "--- para una regla horizontal",
"The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"{name} in {place}\")": "The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"{name} in {place}\")", "The name of the property to use as feature label (eg.: \"nom\"). You can also use properties inside brackets to use more than one or mix with static content (eg.: \"{name} in {place}\")": "El nombre de la propiedad a utilizar como etiqueta de la característica (ej.: \"nom\"). También puede utilizar propiedades entre paréntesis para utilizar más de una o mezclarlas con contenido estático (p. ej.: \"{nombre} en {lugar}\").",
"Cancel all": "Cancel all", "Cancel all": "Cancelar todo",
"Comma separated list of properties to use for facet search (eg.: mykey,otherkey). To control label, add it after a | (eg.: mykey|My Key,otherkey|Other Key)": "Comma separated list of properties to use for facet search (eg.: mykey,otherkey). To control label, add it after a | (eg.: mykey|My Key,otherkey|Other Key)", "Comma separated list of properties to use for facet search (eg.: mykey,otherkey). To control label, add it after a | (eg.: mykey|My Key,otherkey|Other Key)": "Comma separated list of properties to use for facet search (eg.: mykey,otherkey). To control label, add it after a | (eg.: mykey|My Key,otherkey|Other Key)",
"Default view": "Default view", "Default view": "Default view",
"Facet keys": "Facet keys", "Facet keys": "Facet keys",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Salvesta see asukoht uue elemendina", "Save this location as new feature": "Salvesta see asukoht uue elemendina",
"Search a place name": "Kohanime otsing", "Search a place name": "Kohanime otsing",
"Search location": "Asukoha otsing", "Search location": "Asukoha otsing",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Salajane muutmise link on:<br>{link}",
"See all": "Näita kõiki", "See all": "Näita kõiki",
"See data layers": "Näita andmekihte", "See data layers": "Näita andmekihte",
"See full screen": "Täisekraanvaade", "See full screen": "Täisekraanvaade",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "این مکان را به عنوان ویژگی جدید ذخیره کنید", "Save this location as new feature": "این مکان را به عنوان ویژگی جدید ذخیره کنید",
"Search a place name": "نام مکان را جستجو کنید", "Search a place name": "نام مکان را جستجو کنید",
"Search location": "مکان را جستجو کنید", "Search location": "مکان را جستجو کنید",
"Secret edit link is:<br>{link}": "پیوند ویرایش مخفی این است: <br> {لینک}",
"See all": "همه را ببین", "See all": "همه را ببین",
"See data layers": "لایه های داده را مشاهده کنید", "See data layers": "لایه های داده را مشاهده کنید",
"See full screen": "تمام صفحه را مشاهده کنید", "See full screen": "تمام صفحه را مشاهده کنید",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "Näytä kaikki", "See all": "Näytä kaikki",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "Katso koko näytöllä", "See full screen": "Katso koko näytöllä",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Enregistrer ce lieu comme élément de la carte", "Save this location as new feature": "Enregistrer ce lieu comme élément de la carte",
"Search a place name": "Chercher un nom de lieu", "Search a place name": "Chercher un nom de lieu",
"Search location": "Chercher un lieu", "Search location": "Chercher un lieu",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Lien d'édition secret : {link}",
"See all": "Tout voir", "See all": "Tout voir",
"See data layers": "Voir les calques", "See data layers": "Voir les calques",
"See full screen": "Voir en plein écran", "See full screen": "Voir en plein écran",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Modifier", "Change": "Modifier",
"Powered by uMap": "Propulsé par uMap", "Powered by uMap": "Propulsé par uMap",
"Search": "Chercher", "Search": "Chercher",
"Toggle direct input (advanced)": "Afficher le champ libre (avancé)" "Toggle direct input (advanced)": "Afficher le champ libre (avancé)",
"Datalayers": "Calques",
"Delete map": "Supprimer la carte",
"Secret edit link:": "Lien d'édition secret :",
"Who can edit \"{layer}\"": "Qui peut modifier « {layer} »"
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Gardar esta ubicación coma novo elemento", "Save this location as new feature": "Gardar esta ubicación coma novo elemento",
"Search a place name": "Procurar o nome dun lugar", "Search a place name": "Procurar o nome dun lugar",
"Search location": "Procurar localización", "Search location": "Procurar localización",
"Secret edit link is:<br>{link}": "A ligazón secreta de edición é:<br>{link}",
"See all": "Ollar todo", "See all": "Ollar todo",
"See data layers": "Ollar capas de datos", "See data layers": "Ollar capas de datos",
"See full screen": "Ollar pantalla completa", "See full screen": "Ollar pantalla completa",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "לשמור את המיקום הזה כתכונה חדשה", "Save this location as new feature": "לשמור את המיקום הזה כתכונה חדשה",
"Search a place name": "חיפוש שם מקום", "Search a place name": "חיפוש שם מקום",
"Search location": "חיפוש מיקום", "Search location": "חיפוש מיקום",
"Secret edit link is:<br>{link}": "קישור העריכה הסודי הוא:<br>{link}",
"See all": "להציג הכול", "See all": "להציג הכול",
"See data layers": "להציג שכבות נתונים", "See data layers": "להציג שכבות נתונים",
"See full screen": "הצגת מסך מלא", "See full screen": "הצגת מסך מלא",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Pretraži lokaciju", "Search a place name": "Pretraži lokaciju",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "Prikaži unesene podatke", "See data layers": "Prikaži unesene podatke",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "E hely mentése új objektumként", "Save this location as new feature": "E hely mentése új objektumként",
"Search a place name": "Helynév keresése", "Search a place name": "Helynév keresése",
"Search location": "Hely keresése", "Search location": "Hely keresése",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Titkos szerkesztési link: <br>{link}",
"See all": "Összes megtekintése", "See all": "Összes megtekintése",
"See data layers": "Adatrétegek megtekintése", "See data layers": "Adatrétegek megtekintése",
"See full screen": "Teljes képernyős nézet megtekintése", "See full screen": "Teljes képernyős nézet megtekintése",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Vista þessa staðsetningu sem nýja fitju", "Save this location as new feature": "Vista þessa staðsetningu sem nýja fitju",
"Search a place name": "Leita að staðarheiti", "Search a place name": "Leita að staðarheiti",
"Search location": "Leita að staðsetningu", "Search location": "Leita að staðsetningu",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Leynilegur breytingatengill er:<br>{link}",
"See all": "Sjá allt", "See all": "Sjá allt",
"See data layers": "Skoða gagnalög", "See data layers": "Skoða gagnalög",
"See full screen": "Fylla skjáinn", "See full screen": "Fylla skjáinn",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Salva questa posizione come nuovo oggetto", "Save this location as new feature": "Salva questa posizione come nuovo oggetto",
"Search a place name": "Cerca il nome di un luogo", "Search a place name": "Cerca il nome di un luogo",
"Search location": "Cerca un luogo", "Search location": "Cerca un luogo",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Il link segreto per la modifica è: {link}",
"See all": "Vedi tutto", "See all": "Vedi tutto",
"See data layers": "Vedi i layer di dati", "See data layers": "Vedi i layer di dati",
"See full screen": "Visualizza a schermo intero", "See full screen": "Visualizza a schermo intero",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "この場所を新しい地物として保存", "Save this location as new feature": "この場所を新しい地物として保存",
"Search a place name": "場所の名前を検索", "Search a place name": "場所の名前を検索",
"Search location": "地名で検索", "Search location": "地名で検索",
"Secret edit link is:<br>{link}": "非公開の編集用リンク:<br>{link}",
"See all": "すべて表示", "See all": "すべて表示",
"See data layers": "データレイヤを見る", "See data layers": "データレイヤを見る",
"See full screen": "フルスクリーン表示", "See full screen": "フルスクリーン表示",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "Išsaugoti viską", "See all": "Išsaugoti viską",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "Peržiūrėti per visą ekraną", "See full screen": "Peržiūrėti per visą ekraną",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Simpan kedudukan ini sebagai sifat baharu", "Save this location as new feature": "Simpan kedudukan ini sebagai sifat baharu",
"Search a place name": "Cari nama tempat", "Search a place name": "Cari nama tempat",
"Search location": "Kedudukan carian", "Search location": "Kedudukan carian",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Pautan suntingan rahsia ialah:<br>{link}",
"See all": "Lihat semua", "See all": "Lihat semua",
"See data layers": "Lihat lapisan data", "See data layers": "Lihat lapisan data",
"See full screen": "Lihat skrin penuh", "See full screen": "Lihat skrin penuh",
@ -403,9 +402,13 @@
"Visibility: {status}": "Kebolehlihatan: {status}", "Visibility: {status}": "Kebolehlihatan: {status}",
"Fit all data": "Sesuaikan semua data", "Fit all data": "Sesuaikan semua data",
"Verify remote URL": "Sahkan URL jarak jauh", "Verify remote URL": "Sahkan URL jarak jauh",
"Add": "Add", "Add": "Tambah",
"Change": "Change", "Change": "Tukar",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Dikuasakan oleh uMap",
"Search": "Search", "Search": "Cari",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Togol input terus (lanjutan)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Sla deze locatie op als nieuw object", "Save this location as new feature": "Sla deze locatie op als nieuw object",
"Search a place name": "Zoek plaatsnaam", "Search a place name": "Zoek plaatsnaam",
"Search location": "Zoek locatie", "Search location": "Zoek locatie",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Geheime link om te bewerken is\n{link}",
"See all": "Toon alles", "See all": "Toon alles",
"See data layers": "Bekijk datalagen", "See data layers": "Bekijk datalagen",
"See full screen": "Op volledig scherm weergeven", "See full screen": "Op volledig scherm weergeven",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Zapisz to miejsce jako nowy obiekt", "Save this location as new feature": "Zapisz to miejsce jako nowy obiekt",
"Search a place name": "Szukaj nazwy miejsca", "Search a place name": "Szukaj nazwy miejsca",
"Search location": "Znajdź miejsce", "Search location": "Znajdź miejsce",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Sekretny link do edytowania to:<br>{link}",
"See all": "Pokaż wszystko", "See all": "Pokaż wszystko",
"See data layers": "Zobacz wszystkie warstwy danych", "See data layers": "Zobacz wszystkie warstwy danych",
"See full screen": "Pełny ekran", "See full screen": "Pełny ekran",
@ -359,9 +358,9 @@
"{area}&#8239;yd&sup2;": "{area} jardów kwadratowych", "{area}&#8239;yd&sup2;": "{area} jardów kwadratowych",
"{distance}&#8239;NM": "{distance} Mm", "{distance}&#8239;NM": "{distance} Mm",
"{distance}&#8239;km": "{distance} km", "{distance}&#8239;km": "{distance} km",
"{distance}&#8239;m": "{distance} m", "{distance}&#8239;m": "{odległość} m",
"{distance}&#8239;miles": "{distance} mil", "{distance}&#8239;miles": "{odległość} mil",
"{distance}&#8239;yd": "{distance} jardów", "{distance}&#8239;yd": "{odległość} jardów",
" (area: {measure})": "(obszar: {measure})", " (area: {measure})": "(obszar: {measure})",
" (length: {measure})": "(długość: {measure})", " (length: {measure})": "(długość: {measure})",
"Animated transitions": "Animowane przejścia", "Animated transitions": "Animowane przejścia",
@ -371,7 +370,7 @@
"Error in the overlay URL": "Error in the overlay URL", "Error in the overlay URL": "Error in the overlay URL",
"Map has been starred": "Mapa została oznaczona gwiazdką", "Map has been starred": "Mapa została oznaczona gwiazdką",
"Map has been unstarred": "Mapa została usunięta z oznaczonych gwiazdką", "Map has been unstarred": "Mapa została usunięta z oznaczonych gwiazdką",
"Opacity": "Opacity", "Opacity": "Nieprzezroczystość",
"Star this map": "Oznacz mapę gwiazdką", "Star this map": "Oznacz mapę gwiazdką",
"Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.": "Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.", "Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.": "Symbol can be either a unicode character or an URL. You can use feature properties as variables: ex.: with \"http://myserver.org/images/{name}.png\", the {name} variable will be replaced by the \"name\" value of each marker.",
"Direct link": "Bezpośredni link", "Direct link": "Bezpośredni link",
@ -403,9 +402,13 @@
"Visibility: {status}": "Widoczność: {status}", "Visibility: {status}": "Widoczność: {status}",
"Fit all data": "Fit all data", "Fit all data": "Fit all data",
"Verify remote URL": "Verify remote URL", "Verify remote URL": "Verify remote URL",
"Add": "Add", "Add": "Dodawać",
"Change": "Change", "Change": "Zmiana",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Szukaj",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Gravar esta localização como novo elemento", "Save this location as new feature": "Gravar esta localização como novo elemento",
"Search a place name": "Procurar por um local", "Search a place name": "Procurar por um local",
"Search location": "Procurar localização", "Search location": "Procurar localização",
"Secret edit link is:<br>{link}": "A ligação secreta de editar é:<br>{link}",
"See all": "Ver tudo", "See all": "Ver tudo",
"See data layers": "Ver camadas de dados", "See data layers": "Ver camadas de dados",
"See full screen": "Ver em ecrã total", "See full screen": "Ver em ecrã total",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Gravar esta localização como novo elemento", "Save this location as new feature": "Gravar esta localização como novo elemento",
"Search a place name": "Procurar por um local", "Search a place name": "Procurar por um local",
"Search location": "Procurar localização", "Search location": "Procurar localização",
"Secret edit link is:<br>{link}": "O link secreto de editar é:<br>{link}",
"See all": "Ver tudo", "See all": "Ver tudo",
"See data layers": "Ver camadas de dados", "See data layers": "Ver camadas de dados",
"See full screen": "Ver em ecrã total", "See full screen": "Ver em ecrã total",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Gravar esta localização como novo elemento", "Save this location as new feature": "Gravar esta localização como novo elemento",
"Search a place name": "Procurar por um local", "Search a place name": "Procurar por um local",
"Search location": "Procurar localização", "Search location": "Procurar localização",
"Secret edit link is:<br>{link}": "A ligação secreta de editar é:<br>{link}",
"See all": "Ver tudo", "See all": "Ver tudo",
"See data layers": "Ver camadas de dados", "See data layers": "Ver camadas de dados",
"See full screen": "Ver em ecrã total", "See full screen": "Ver em ecrã total",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Căutați un nume al locației", "Search a place name": "Căutați un nume al locației",
"Search location": "Căutați locația", "Search location": "Căutați locația",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Сохранить это местоположение как новый объект", "Save this location as new feature": "Сохранить это местоположение как новый объект",
"Search a place name": "Искать название места", "Search a place name": "Искать название места",
"Search location": "Поиск местоположения", "Search location": "Поиск местоположения",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Секретная ссылка для редактирования:<br>{link}",
"See all": "Посмотреть все", "See all": "Посмотреть все",
"See data layers": "Посмотреть слои данных", "See data layers": "Посмотреть слои данных",
"See full screen": "Смотреть в полноэкранном режиме", "See full screen": "Смотреть в полноэкранном режиме",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Uložiť túto polohu ako nový objekt", "Save this location as new feature": "Uložiť túto polohu ako nový objekt",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Vyhľadať polohu", "Search location": "Vyhľadať polohu",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "Zobraziť všetko", "See all": "Zobraziť všetko",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "Na celú obrazovku", "See full screen": "Na celú obrazovku",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Shrani mesto kot nov predmet", "Save this location as new feature": "Shrani mesto kot nov predmet",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Preišči mesto", "Search location": "Preišči mesto",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "Pokaži vse", "See all": "Pokaži vse",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "Pokaži v celozaslonskem načinu", "See full screen": "Pokaži v celozaslonskem načinu",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Сачувај локацију као нови елемент", "Save this location as new feature": "Сачувај локацију као нови елемент",
"Search a place name": "Претражи локацију", "Search a place name": "Претражи локацију",
"Search location": "Претражи локацију", "Search location": "Претражи локацију",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "Види све", "See all": "Види све",
"See data layers": "Прикажи унесене податке", "See data layers": "Прикажи унесене податке",
"See full screen": "Увећана слика", "See full screen": "Увећана слика",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Spara denna plats som nytt kartobjekt", "Save this location as new feature": "Spara denna plats som nytt kartobjekt",
"Search a place name": "Sök efter ett platsnamn", "Search a place name": "Sök efter ett platsnamn",
"Search location": "Sök plats", "Search location": "Sök plats",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Privat redigeringslänk är:<br>{link}",
"See all": "Se alla", "See all": "Se alla",
"See data layers": "Visa datalager", "See data layers": "Visa datalager",
"See full screen": "Öppna i fullskärm", "See full screen": "Öppna i fullskärm",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Bu konumu yeni özellik olarak kaydet", "Save this location as new feature": "Bu konumu yeni özellik olarak kaydet",
"Search a place name": "Yer adı ara", "Search a place name": "Yer adı ara",
"Search location": "Konum ara", "Search location": "Konum ara",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Saklı düzenleme bağlantısı:<br>{link}",
"See all": "Hepsini gör", "See all": "Hepsini gör",
"See data layers": "Veri katmanlarını gör", "See data layers": "Veri katmanlarını gör",
"See full screen": "Tam ekranda gör", "See full screen": "Tam ekranda gör",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Зберегти місце розташування як новий об’єкт", "Save this location as new feature": "Зберегти місце розташування як новий об’єкт",
"Search a place name": "Шукати назву місця", "Search a place name": "Шукати назву місця",
"Search location": "Пошук місця", "Search location": "Пошук місця",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Секретне посилання для редагування:<br>{link}",
"See all": "Переглянути усе", "See all": "Переглянути усе",
"See data layers": "Подивитися шари даних", "See data layers": "Подивитися шари даних",
"See full screen": "Дивитися в повноекранному режимі", "See full screen": "Дивитися в повноекранному режимі",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "查看全部", "See all": "查看全部",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "全屏", "See full screen": "全屏",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "Save this location as new feature", "Save this location as new feature": "Save this location as new feature",
"Search a place name": "Search a place name", "Search a place name": "Search a place name",
"Search location": "Search location", "Search location": "Search location",
"Secret edit link is:<br>{link}": "Secret edit link is:<br>{link}",
"See all": "See all", "See all": "See all",
"See data layers": "See data layers", "See data layers": "See data layers",
"See full screen": "See full screen", "See full screen": "See full screen",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }

View file

@ -248,7 +248,6 @@
"Save this location as new feature": "將地點存為新的圖徵", "Save this location as new feature": "將地點存為新的圖徵",
"Search a place name": "搜尋一個地名", "Search a place name": "搜尋一個地名",
"Search location": "搜尋地點", "Search location": "搜尋地點",
"Secret edit link is:<br>{link}": "不公開的私密編輯連結:<br>{link}",
"See all": "觀看完整內容", "See all": "觀看完整內容",
"See data layers": "檢視資料圖層", "See data layers": "檢視資料圖層",
"See full screen": "觀看全螢幕", "See full screen": "觀看全螢幕",
@ -407,5 +406,9 @@
"Change": "Change", "Change": "Change",
"Powered by uMap": "Powered by uMap", "Powered by uMap": "Powered by uMap",
"Search": "Search", "Search": "Search",
"Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)" "Toggle direct input (advanced)": "Toggle direct input (advanced)",
"Datalayers": "Datalayers",
"Delete map": "Delete map",
"Secret edit link:": "Secret edit link:",
"Who can edit \"{layer}\"": "Who can edit \"{layer}\""
} }