This commit is contained in:
Yohan Boniface 2014-08-10 19:12:19 +02:00
parent 5cfd7d3b6b
commit 29c919b7ad
2 changed files with 7 additions and 7 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-06 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Marco Antonio Frias Butrón <marcoantoniofrias@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Elige un proveedor"
msgid ""
"uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
"layers in a minute and embed them in your site."
msgstr "uMap te permite crear mapas con capas de <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un minuto e insertarlas en tu sitio."
msgstr "uMap te permite crear mapas con capas de <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un minuto y embeber en tu sitio."
#: templates/umap/about_summary.html:11
msgid "Choose the layers of your map"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Elige las capas de tu mapa"
#: templates/umap/about_summary.html:12
msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..."
msgstr "Añadir PDIs: marcadores, líneas, polígonos..."
msgstr "Añade PDIs: marcadores, líneas, polígonos..."
#: templates/umap/about_summary.html:13
msgid "Manage POIs colours and icons"
@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Elige los colores y los iconos de los PDIs"
#: templates/umap/about_summary.html:14
msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
msgstr "Elige las opciones del mapa: mostrar un minimapa, localizar al usuario al cargar..."
msgstr "Gestiona opciones del mapa: mostrar un minimapa, localizar al usuario al cargar..."
#: templates/umap/about_summary.html:15
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
msgstr "Importar por lotes datos geoestructurados (geojson, gpx, kml, osm...)"
msgstr "Importa por lotes datos geoestructurados (geojson, gpx, kml, osm...)"
#: templates/umap/about_summary.html:16
msgid "Choose the license for your data"
@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "Elige la licencia de tus datos"
#: templates/umap/about_summary.html:17
msgid "Embed and share your map"
msgstr "Inserta y comparte tu mapa"
msgstr "Embebe y comparte tu mapa"
#: templates/umap/about_summary.html:23
#, python-format
msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
msgstr "Y es de !<a href=\"%(repo_url)s\">fuentes abiertas</a>!"
msgstr "Y es de <a href=\"%(repo_url)s\">código abierto</a>!"
#: templates/umap/about_summary.html:32 templates/umap/navigation.html:28
msgid "Create a map"