i18n
This commit is contained in:
parent
a997b5454b
commit
08f1e3f61b
3 changed files with 115 additions and 69 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 15:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:153 models.py:303
|
||||
#: models.py:153 models.py:307
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -114,27 +114,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "editors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:179
|
||||
#: models.py:181
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:182
|
||||
#: models.py:186
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:185
|
||||
#: models.py:189 models.py:316
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:258
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:307
|
||||
#: models.py:311
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:308
|
||||
#: models.py:312
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -152,6 +152,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%(current_user)s has no maps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/user_dashboard.html:4
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:10
|
||||
msgid "My dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/user_dashboard.html:10
|
||||
msgid "My profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:19
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:24
|
||||
msgid "Your current providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:30
|
||||
msgid "Connect to another provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's a good habit to connect your account to more than one provider, in case "
|
||||
"one provider becomes unavailable, temporarily or even permanently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_stars.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Browse %(current_user)s's starred maps"
|
||||
|
@ -229,7 +256,7 @@ msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:48 templates/umap/navigation.html:42
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:18
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:20
|
||||
msgid "Create a map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -264,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:281
|
||||
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -397,60 +424,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:9
|
||||
msgid "My dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:7
|
||||
msgid "Search my maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:18
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:20
|
||||
msgid "You have no map yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:286
|
||||
#: views.py:305
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:607
|
||||
#: views.py:628
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:632
|
||||
#: views.py:653
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:670
|
||||
#: views.py:691
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:673
|
||||
#: views.py:694
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:679
|
||||
#: views.py:700
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email sent to %(email)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:690
|
||||
#: views.py:711
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:713
|
||||
#: views.py:734
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:718
|
||||
#: views.py:739
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: views.py:901
|
||||
#: views.py:922
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uMap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 15:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>, 2013-2014,2018-2019,2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/fr/)\n"
|
||||
|
@ -49,107 +49,107 @@ msgstr "Modifiable seulement avec le lien de modification secret"
|
|||
msgid "Site is readonly for maintenance"
|
||||
msgstr "Le site est en lecture seule pour maintenance."
|
||||
|
||||
#: models.py:40
|
||||
#: models.py:48
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: models.py:71
|
||||
#: models.py:79
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "détails"
|
||||
|
||||
#: models.py:72
|
||||
#: models.py:80
|
||||
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
|
||||
msgstr "Lien vers une page détaillant la licence."
|
||||
|
||||
#: models.py:82
|
||||
#: models.py:90
|
||||
msgid "URL template using OSM tile format"
|
||||
msgstr "Modèle d'URL au format des tuiles OSM"
|
||||
|
||||
#: models.py:88
|
||||
#: models.py:96
|
||||
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
|
||||
msgstr "Ordre des calques de tuiles dans le panneau de modification"
|
||||
|
||||
#: models.py:134
|
||||
#: models.py:142
|
||||
msgid "Everyone"
|
||||
msgstr "Tout le monde"
|
||||
|
||||
#: models.py:135 models.py:141
|
||||
#: models.py:143 models.py:149
|
||||
msgid "Editors only"
|
||||
msgstr "Éditeurs uniquement"
|
||||
|
||||
#: models.py:136
|
||||
#: models.py:144
|
||||
msgid "Owner only"
|
||||
msgstr "Propriétaire uniquement"
|
||||
|
||||
#: models.py:139
|
||||
#: models.py:147
|
||||
msgid "Everyone (public)"
|
||||
msgstr "Tout le monde (public)"
|
||||
|
||||
#: models.py:140
|
||||
#: models.py:148
|
||||
msgid "Anyone with link"
|
||||
msgstr "Quiconque a le lien"
|
||||
|
||||
#: models.py:142
|
||||
#: models.py:150
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "Bloquée"
|
||||
|
||||
#: models.py:145 models.py:295
|
||||
#: models.py:153 models.py:307
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: models.py:146
|
||||
#: models.py:154
|
||||
msgid "center"
|
||||
msgstr "centre"
|
||||
|
||||
#: models.py:147
|
||||
#: models.py:155
|
||||
msgid "zoom"
|
||||
msgstr "zoom"
|
||||
|
||||
#: models.py:149
|
||||
#: models.py:157
|
||||
msgid "locate"
|
||||
msgstr "géolocaliser"
|
||||
|
||||
#: models.py:149
|
||||
#: models.py:157
|
||||
msgid "Locate user on load?"
|
||||
msgstr "Géolocaliser l'utilisateur au chargement ?"
|
||||
|
||||
#: models.py:153
|
||||
#: models.py:161
|
||||
msgid "Choose the map licence."
|
||||
msgstr "Choisir une licence pour la carte"
|
||||
|
||||
#: models.py:154
|
||||
#: models.py:162
|
||||
msgid "licence"
|
||||
msgstr "licence"
|
||||
|
||||
#: models.py:164
|
||||
#: models.py:172
|
||||
msgid "owner"
|
||||
msgstr "créateur"
|
||||
|
||||
#: models.py:168
|
||||
#: models.py:176
|
||||
msgid "editors"
|
||||
msgstr "éditeurs"
|
||||
|
||||
#: models.py:171
|
||||
#: models.py:181
|
||||
msgid "edit status"
|
||||
msgstr "statut de modification"
|
||||
|
||||
#: models.py:174
|
||||
#: models.py:186
|
||||
msgid "share status"
|
||||
msgstr "qui a accès"
|
||||
|
||||
#: models.py:177
|
||||
#: models.py:189 models.py:316
|
||||
msgid "settings"
|
||||
msgstr "réglages"
|
||||
|
||||
#: models.py:250
|
||||
#: models.py:262
|
||||
msgid "Clone of"
|
||||
msgstr "Clone de"
|
||||
|
||||
#: models.py:299
|
||||
#: models.py:311
|
||||
msgid "display on load"
|
||||
msgstr "afficher au chargement."
|
||||
|
||||
#: models.py:300
|
||||
#: models.py:312
|
||||
msgid "Display this layer on load."
|
||||
msgstr "Afficher ce calque au chargement."
|
||||
|
||||
|
@ -167,6 +167,33 @@ msgstr "Consulter les cartes de %(current_user)s"
|
|||
msgid "%(current_user)s has no maps."
|
||||
msgstr "%(current_user)s n'a aucune carte."
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/user_dashboard.html:4
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:10
|
||||
msgid "My dashboard"
|
||||
msgstr "Mon tableau de bord"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:6 templates/umap/user_dashboard.html:10
|
||||
msgid "My profile"
|
||||
msgstr "Mon profil"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:19
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:24
|
||||
msgid "Your current providers"
|
||||
msgstr "Vos fournisseurs associés"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:30
|
||||
msgid "Connect to another provider"
|
||||
msgstr "Associer un autre fournisseur"
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_form.html:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's a good habit to connect your account to more than one provider, in case"
|
||||
" one provider becomes unavailable, temporarily or even permanently."
|
||||
msgstr "C'est une bonne habitude d'avoir plusieurs fournisseurs d'identité, notamment dans le cas où l'un d'eux deviendrait inaccessible, temporairement ou même définitivement."
|
||||
|
||||
#: templates/auth/user_stars.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Browse %(current_user)s's starred maps"
|
||||
|
@ -244,7 +271,7 @@ msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
|||
msgstr "Et c'est <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/about_summary.html:48 templates/umap/navigation.html:42
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:18
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:20
|
||||
msgid "Create a map"
|
||||
msgstr "Créer une carte"
|
||||
|
||||
|
@ -279,7 +306,7 @@ msgstr "Naviguer dans les cartes"
|
|||
msgid "You are logged in. Continuing..."
|
||||
msgstr "Vous êtes maintenant identifié. Merci de patienter..."
|
||||
|
||||
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:281
|
||||
#: templates/umap/map_list.html:9 views.py:300
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "par"
|
||||
|
||||
|
@ -413,60 +440,56 @@ msgstr "Chercher des cartes"
|
|||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Chercher"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:4 templates/umap/user_dashboard.html:9
|
||||
msgid "My dashboard"
|
||||
msgstr "Mon tableau de bord"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:7
|
||||
msgid "Search my maps"
|
||||
msgstr "Chercher dans mes cartes"
|
||||
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:18
|
||||
#: templates/umap/user_dashboard.html:20
|
||||
msgid "You have no map yet."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas encore de carte."
|
||||
|
||||
#: views.py:286
|
||||
#: views.py:305
|
||||
msgid "View the map"
|
||||
msgstr "Voir la carte"
|
||||
|
||||
#: views.py:607
|
||||
#: views.py:628
|
||||
msgid "Map has been updated!"
|
||||
msgstr "La carte a été mise à jour !"
|
||||
|
||||
#: views.py:632
|
||||
#: views.py:653
|
||||
msgid "Map editors updated with success!"
|
||||
msgstr "Éditeurs de la carte mis à jour !"
|
||||
|
||||
#: views.py:670
|
||||
#: views.py:691
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
|
||||
msgstr "La lien d'édition uMap pour votre carte %(map_name)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:673
|
||||
#: views.py:694
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
|
||||
msgstr "Voici votre lien d'édition secret: %(link)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:679
|
||||
#: views.py:700
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email sent to %(email)s"
|
||||
msgstr "Courriel envoyé à %(email)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:690
|
||||
#: views.py:711
|
||||
msgid "Only its owner can delete the map."
|
||||
msgstr "Seul le créateur de la carte peut la supprimer."
|
||||
|
||||
#: views.py:713
|
||||
#: views.py:734
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
|
||||
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
|
||||
msgstr "Votre carte a été dupliquée ! Si vous souhaitez la modifier depuis un autre ordinateur, veuillez utiliser ce lien : %(anonymous_url)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:718
|
||||
#: views.py:739
|
||||
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
|
||||
msgstr "Votre carte a été dupliquée !"
|
||||
|
||||
#: views.py:884
|
||||
#: views.py:922
|
||||
msgid "Layer successfully deleted."
|
||||
msgstr "Calque supprimé."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue