umap/youmap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

122 lines
3.3 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-12-27 07:16:53 -06:00
# YOUMAP.
# Copyleft (C) 2012
# This file is distributed under the same license as the YOUMAP package.
# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-27 14:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 11:09+0100\n"
"Last-Translator: YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>\n"
"Language-Team: FR <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: templates/leaflet_storage/category_form.html:26
#: templates/leaflet_storage/feature_form.html:14
#: templates/leaflet_storage/map_form.html:17
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: templates/leaflet_storage/map_form.html:3
msgid "Create your map now!"
msgstr "Créer une carte"
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:8
msgid "Cured by"
msgstr "Maintenu par"
#: templates/leaflet_storage/map_list.html:8
msgid "See this map!"
msgstr "Voir cette carte!"
#: templates/leaflet_storage/map_update_tilelayers.html:2
msgid "Choose your tilelayer"
msgstr "Choisir un fond de carte"
#: templates/youmap/home.html:39
msgid ""
"u{Map} let you create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed "
"them in your site.<br /> This is a demo instance, you can host your own, "
"it's <strong>open source</strong>!"
msgstr ""
"u{Map} permet de créer des cartes personnalisées sur des fonds OpenStreetMap "
"en un instant et les afficher dans votre site <br /> Ceci est une instance "
"de démonstration, vous pouvez héberger la vôtre, c'est <strong>open source</"
"strong>!"
#: templates/youmap/home.html:43
msgid "What you can do?"
msgstr "Que pouvez-vous faire?"
#: templates/youmap/home.html:45
msgid "Choose the layers of your map"
msgstr "Choisir les fonds de carte"
#: templates/youmap/home.html:46
msgid "Add POIs: markers, lines, polygons..."
msgstr "Ajouter des POI: markes, lignes, polygones..."
#: templates/youmap/home.html:47
msgid "Manage POIs colours and icons"
msgstr "Choisir la couleur et les icônes"
#: templates/youmap/home.html:48
msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
msgstr "Import des données géographiques en masse (GeoJSON...)"
#: templates/youmap/home.html:49
msgid "Choose the licence for your data"
msgstr "Choisir la licence de vos données"
#: templates/youmap/home.html:50
msgid "Embed and share your map"
msgstr "Exporter et partager votre carte"
#: templates/youmap/home.html:62
msgid "Test it and create a map"
msgstr "Tester et créer une carte"
#: templates/youmap/home.html:68
msgid "Fork it"
msgstr "Forker"
#: templates/youmap/home.html:73
msgid "Users to play with"
msgstr "Utilisateurs pour tester"
#: templates/youmap/home.html:87
msgid "Browse maps"
msgstr "Voir des cartes"
#: templates/youmap/navigation.html:11
msgid "My maps"
msgstr "Mes cartes"
#: templates/youmap/navigation.html:12
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"
#: templates/youmap/navigation.html:14
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
#: templates/youmap/navigation.html:21
msgid "Search maps"
msgstr "Chercher des cartes"
#: templates/youmap/search.html:19
#, python-format
msgid "Search for maps containing «%(q)s» "
msgstr "Chercher des cartes contenant «%(q)s»"
#: templates/youmap/search.html:29
msgid "Not map found."
msgstr "Aucune carte trouvée."